「末」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 末の意味・解説 > 末に関連した中国語例文


「末」を含む例文一覧

該当件数 : 4843



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 96 97 次へ>

如图 1所示,图像形成系统包括数字复合机 1、打印服务器 2、用户管理服务器 3以及用户终端 4。

図1に示すように、画像形成システムは、デジタル複合機1、プリントサーバ2、ユーザ管理サーバ3、およびユーザ端4を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 4具有通过本地网络 5与各设备进行数据通信的通信功能。

ユーザ端4は、ローカルエリアネットワーク5を介して各機器とデータ通信する通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 4只要是可以通过本地网络 5进行数据通信的设备即可。

ユーザ端4は、ローカルエリアネットワーク5を介してデータ通信が可能な機器であれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 10从操作面板 7、用户终端 4获取由用户或管理者输入的信息。

システム制御部10は、操作パネル7、ユーザ端4からユーザ又は管理者が入力した情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,图像形成系统具有数字复合机 1、打印服务器 2、用户管理服务器 3及用户终端 4。

図1に示すように、画像形成システムは、デジタル複合機1、プリントサーバ2、ユーザ管理サーバ3、およびユーザ端4を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,上述数字复合机 1作为网络打印机执行从用户终端 4请求的打印处理。

たとえば、上記デジタル複合機1は、ネットワークプリンタとして、ユーザ端4からの要求されるプリント処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 10取得用户或管理者从操作面板 7、用户终端 4输入的信息。

システム制御部10は、操作パネル7、ユーザ端4からユーザ又は管理者が入力した情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,无线多址通信系统能够同时支持多个无线终端的通信。

一般に、無線多元接続通信システムは、複数の無線端のための通信を同時に支援しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以根据 OFDM/OFDMA技术来在基站 104和用户终端 106之间发送和接收信号。

たとえば、OFDM/OFDMA技法に従って、基地局104とユーザ端106との間で信号を送信および受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302可以实现在用于在下行链路 108上向用户终端 106发送数据 306的基站 104中。

送信機302は、ダウンリンク108上でデータ306をユーザ端106に送信するための基地局104中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集


发射机 302还可以实现在用于在上行链路 110上向基站 104发送数据 306的用户终端 106中。

送信機302は、アップリンク110上でデータ306を基地局104に送信するためのユーザ端106中にも実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304可以实现在用于在下行链路 108上从基站 104接收数据 306的用户终端 106中。

受信機304は、ダウンリンク108上で基地局104からデータ306を受信するためのユーザ端106中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304还可以实现在用于在上行链路 110上从用户终端 106接收数据 306的基站 104中。

受信機304は、アップリンク110上でユーザ端106からデータ306を受信するための基地局104中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照常规,用户终端需要第二 MAP IE来定位第二 OFDMA帧中的数据区域。

従来、ユーザ端は、第2のOFDMAフレーム中のデータ領域の位置を特定するために第2のMAP IEを必要とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以根据 OFDM/OFDMA技术来在基站 104和用户终端 106之间发送和接收信号。

例えば、信号は、OFDM/OFDMA技法に従って基地局104とユーザ端106との間で送信及び受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302可以实现在用于在下行链路 108上向用户终端 106发送数据 306的基站 104中。

送信機302は、ダウンリンク108においてユーザ端106にデータ306を送信するために基地局104に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302还可以实现在用于在上行链路 110上向基站 104发送数据 306的用户终端 106中。

送信機302は、アップリンク110において基地局104にデータ306を送信するためにユーザ端106に実装することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304可以实现在用于在下行链路 108上从基站 104接收数据 306的用户终端 106中。

受信機304は、ダウンリンク108において基地局104からデータ306を受信するためにユーザ端106に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304还可以实现在用于在上行链路 110上从用户终端 106接收数据 306的基站 104中。

受信機304は、アップリンク110においてユーザ端106からデータ306を受信するために基地局104において実装することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,SC-FDMA可用于上行链路通信中,其中较低的PAPR在发射功率效率方面有益于接入终端。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可将天线组设计用来与基站 102覆盖范围的扇区中的移动设备进行通信。

例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のアクセス端に通信するように、複数のアンテナが設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是对于一个示范实施例更详细地示出基站节点和无线终端的方面的示意图。

【図11】一例示的実施形態のための基地局ノードおよび無線端のより詳細な態様を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出无线终端 (WT)30通过空中接口 32与基站 28传递 /交换帧 F。

図1には、エアインターフェース32を介して基地局28とフレームFの伝達/交換を行う無線端(WT)30が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11对于一个示范实施例更详细地示出基站节点 28和无线终端 (WT)30的方面。

図11に、例示的実施形態のための基地局ノード28および無線端(WT)30の態様をより詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于无线系统,无线终端收发器 44包括可以是天线或天线系统的信道接收元件。

無線システムのために、無線端送受信機44は、アンテナまたはアンテナ系とすることのできる通信路受信素子を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

将无线终端收发器 44所接收的OFDM波形 (I、Q输入或数字 IF信号 )应用到可选预处理部分 162。

無線端送受信機44によって受信されるOFDM波形(I、Q出力またはディジタルIF信号)は、任意選択の前処理区間162に印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述节点(100)通过请求输入接口(110)从用户终端(T1、T2)接收用户请求(R)。

ノード(100)は、要求入力インタフェース(110)経由でユーザ端(T1、T2)からユーザ要求(R)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过简单和直接的方式为典型的终端用户提供这样的内容也是具有挑战性的。

さらに、かかるコンテンツを通常の端ユーザに簡単かつ直接的な方法で提供することも困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得用户终端的综合播放 /显示能力。

アルゴリズムの実行結果に基づいて、本方法は、ユーザ端の複合再生/表示能力を導出する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数据文件 F1的每个版本适用于在至少一种类型的用户终端 T1和 T2中播放 /显示。

さらに、データファイルF1の各バージョンは、少なくとも1種類のユーザ端T1およびT2で再生/表示するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所述控制单元 120产生用户终端 T1的增强型综合播放/显示能力 CT-tot。

その結果、制御ユニット120は、ユーザ端T1の強化された複合再生/表示能力CT−totを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与上述内容相似的是,所述控制单元120被配置用于将替代数据文件转发给用户终端 T1。

上記と同様に、制御ユニット120は、別のデータファイルをユーザ端T1に転送するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,执行步骤 260,将选择的所请求的数据文件 F1的版本 F1vi转发给用户终端 T1。

最終的に、ステップ260で、要求されたデータファイルF1の選択されたバージョンF1viをユーザ端T1に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明实施方式的用于移动通信终端的侧按键模块的透视图;

【図1】本発明の一実施例による移動通信端機のサイドキーモジュールの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对无线通信系统 100中基站 104与用户终端 106之间的传输使用各种算法和方法。

さまざまなアルゴリズムおよび方法を、無線通信システム100内で基地局104とユーザ端106との間の伝送に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以根据 OFDM/OFDMA技术在基站 104与用户终端 106之间发送和接收信号。

例えば、信号を、OFDM/OFDMA技法に従って基地局104とユーザ端106との間で送信し、受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302可在基站104中实现以供在下行链路 108上向用户终端 106传送数据 306。

送信機302を、ダウンリンク108でのユーザ端106へのデータ306の伝送のために基地局104内に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302也可在用户终端 106中实现以供在上行链路 110上向基站 104传送数据 306。

送信機302を、アップリンク110での基地局104へのデータ306の伝送のためにユーザ端106内に実装することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304可在用户终端106中实现以供在下行链路 108上接收来自基站 104的数据 306。

受信機304は、データ306をダウンリンク108で基地局104から受信するためにユーザ端106内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304还可在基站104中实现以供在上行链路 110上接收来自用户终端 106的数据 306。

受信機304は、データ306をアップリンク110でユーザ端106から受信するために基地局104内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过选择低重复因子来降低归因于针对这些特定用户终端的控制信息的开销。

制御情報によるオーバヘッドは、低い反復係数を選択することによって、これら特定のユーザ端について低減されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图解根据本公开的某些实施例的基于信道状况对用户终端进行编组的示例。

【図6】図6は、本開示のある実施形態にしたがう、チャネル条件に基づくユーザ端のグループ化を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过选择低重复因子来降低归因于针对这些特定用户终端的控制信息的开销。

制御情報によるオーバヘッドは、低反復係数を選択することによって、これらユーザ端について低減されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302可实现在基站 104中,用于在下行链路 108上向用户终端 106传送数据 306。

送信機302は、ダウンリンク108でのユーザ端106へのデータ306の伝送のために、基地局104内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302也可实现在用户终端 106中,用于在上行链路 110上向基站 104传送数据 306。

送信機302は、アップリンク110での基地局104へのデータ306の伝送のために、ユーザ端106内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304可实现在用户终端 106中,用于接收下行链路 108上来自基站 104的数据 306。

受信機304は、データ306をダウンリンク108で基地局104から受信するためにユーザ端106内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304也可实现在基站104中,用于接收上行链路 110上来自用户终端 106的数据 306。

受信機304は、データ306をアップリンク110でユーザ端106から受信するために基地局104内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,此选择可以是基于与各种用户终端相关联的不同信道状况的。

例えば、この選択は、さまざまなユーザ端に関連付けられた異なるチャネル条件に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于信道状况编组用户终端的示例将在以下更详细地描述。

チャネル条件に基づいてユーザ端をグループ化する例は、以下に、より詳細に記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经由 FCH 410的 DLFP 412中的重复编码指示 412c向用户终端说明在每一帧中使用的 DL-MAP重复。

各フレームで使用されるDL−MAP反復は、FCH410のDLFP412における反復符号化インジケーション412cによってユーザ端へ指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS