「末」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 末の意味・解説 > 末に関連した中国語例文


「末」を含む例文一覧

該当件数 : 4843



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 96 97 次へ>

图 6A是示出将图 1中示出的 NFC系统应用于阅读器和便携式多媒体终端的示范性框图。

図6は、図1の近距離通信システムをリーダ器と携帯用マルチメディア端機とに適用した例示的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有内置智能卡的便携式多媒体终端 20a包括检测和接收单元 25,其类似于 NFC目标 (图 1中的 20)。

スマートカードを内蔵する携帯用マルチメディア端機20aは図1のNFCターゲット20と同様に検出及び受信部25を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式多媒体终端 20a可以包括显示单元 26,诸如液晶显示器 (LCD)。

携帯用マルチメディア端機20aは液晶ディスプレイなどのような画面表示部26を具備することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,便携式多媒体终端 20a的近场通信 (NFC)的接收操作性能得以改善。

したがって、携帯用マルチメディア端機20aの近距離通信の受信動作パフォーマンスが改善される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,通过将从终端 STA1、STA2接收到的 HTTP请求存储于 RAM 52,来构成为能够由路由器 20重新发送该 HTTP请求的结构。

本実施例では、端STA1,STA2から受信したHTTP要求をRAM52に記憶しておくことで、ルータ20が再送可能な構成とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式通信运营商根据在该收费服务器中所存储的收费信息,进行向通信终端 101的收费。

携帯通信キャリアは、この課金サーバに格納された課金情報をもとに、通信端101への課金を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件网关 106在接收到存储应答 616时,将作为出错应答的应答 616发送到通信终端 101。

メールゲートウェイ106は、格納応答616を受信すると、エラー応答である応答616を通信端101へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件网关 106检测接收到的邮件是否为垃圾邮件 (步骤 707),并将出错应答 708发送到通信终端 101。

メールゲートウェイ106は、受信したメールが迷惑メールであるか検出し(ステップ707)、エラー応答708を通信端101へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

取而代之,在图 14中举例表示从通信终端 101检索商品开始到买入商品为止的时序。

代わりに図14に通信端101の商品の検索から購入までのシーケンスを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,首先,通信终端 101向 Web服务器 1305A发送检索商品的请求 (以下称为商品检索请求 )1406。

図14において、最初に通信端101は、Webサーバ1305Aへ商品を検索する要求(以下、商品検索要求)1406を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,在履历信息 1408的密钥 405中设定基于能够唯一识别通信终端 101的识别信息的密钥。

また、履歴情報1408のキー405には通信端101のを一意に識別できる識別情報を元にしたキーを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通信终端 101向 Web服务器 1305A发送买入商品的请求 (以下称为商品买入请求 )1411。

次に通信端101は、Webサーバ1305Aへ商品を購入する要求(以下、商品購入要求)1411を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Web服务器 1305A接收到存储应答 1416后,将表示已正常买入的应答 1417发送到通信终端 101。

Webサーバ1305Aは、格納応答1416を受信後、正常に購入できたことを示す応答1417を通信端101へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,同样使服务器 12和控制终端 22成为一组来构成瘦客户机系统 2。

また、同様にサーバ12と制御端22を一組にしてシンクライアントシステム2を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11是瘦客户机系统 1中的控制终端装置,包括 CPU51、通信装置 52及存储装置 50。

サーバ11は、シンクライアントシステム1における制御端装置であり、CPU51、通信装置52及び記憶装置50とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 12是瘦客户机系统 2中的控制终端装置,包括 CPU61、通信装置 62及存储装置 60。

サーバ12は、シンクライアントシステム2における制御端装置であり、CPU61、通信装置62及び記憶装置60とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成与该数据处理相应的画面信息,将该画面信息发送给控制终端 21。

このデータ処理に応じた画面情報を生成し、その画面情報を制御端21に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该控制终端 22上连接设备 41,能够通过在 CPU81上进行工作的程序或控制部 304等来控制设备 41。

この制御端22にはデバイス41が接続し、CPU81で作動するプログラムや制御部304などによりデバイス41を制御することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过控制终端 22的输入装置 83,实施对画面上所显示的设备的操作。

ユーザが、制御端22の入力装置83により、画面に表示されたデバイスに対する操作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部 204按照该连接信息 410的路径信息 500,切换传送部 202的控制信息收发终端。

切替部204は、該接続情報410の経路情報500に従い転送部202の制御情報の送受信端を切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送部 303将该控制部 304收发的控制信息,与中继终端 21的传送部 202或者服务器 11的传送部 102进行收发。

転送部303は、該制御部304の送受信する制御情報を中継端21の転送部202あるいはサーバ11の転送部102と送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部 302按照该连接信息 410的路径信息 500,切换传送部 303的收发终端。

切替部302は、該接続情報410の経路情報500に従い、転送部303の送受信端を切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送源标识符 422是针对该设备名 421所示的设备,唯一表示由哪个服务器终端控制的标识符。

送信元識別子422は、該デバイス名421の表すデバイスに対し、どのサーバ端が制御するかを一意に表す識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连接信息 410的发送源标识符 422和发送目的地终端标识符 523是同一值时,开始标志 521取得真值。

接続情報410の送信元識別子422と送信先端識別子523が同値である場合に開始フラグ521が真の値を取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连接信息 410的发送目的地标识符 422和接收终端标识符 524是同一值时,结束标志 522取得真值。

接続情報410の送信先識別子422と受信端識別子524が同値である場合に終了フラグ522が真の値を取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

中继终端 21的通知部 205接收该连接信息 410(S1103),登录部 200新生成连接信息 410。

中継端21の通知部205は、該接続情報410を受信し(S1103)、登録部200は新たに接続情報410を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的通知部 103从中继终端 21的通知部 205接收执行短路之意的信息(S2004)。

サーバ11の通知部103は、短絡を行う旨の情報を中継端21の通知部205から受信する(S2004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将服务器 11的传送部 102的信息收发目的地切换为控制终端 22的传送部303(S2007),继续设备的使用 (S2008)。

そして、サーバ11の転送部102の情報の送受信先を制御端22の転送部303に切り換え(S2007)、デバイスの使用を継続する(S2008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,切换中继终端 21的传送部 202的信息收发目的地 (S2107),停止控制信息的传送 (S2108)。

その後、中継端21の転送部202の情報の送受信先を切替え(S2107)、制御情報の転送を停止する(S2108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户终端 1A至 1D的用户可以是不同用户或者可以是相同用户。

また、クライアント端1A〜1Dのユーザは、それぞれ異なるユーザであってもよく、同一ユーザであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户终端 1使用从服务器 2获得的数据来实现应用的功能。

クライアント端1は、サーバ2から取得したデータを用いて、アプリケーションの機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个应用可以经由网络 10使用服务器 2的功能,以将其功能提供给客户终端 1B。

各アプリケーションは、サーバ2の機能をネットワーク10経由で利用することで、クライアント端1Bにその機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,GW应用 100代表安装在客户终端 1中的应用来访问服务器 2。

GWアプリ100は、上述したように、クライアント端1にインストールされたアプリケーションとサーバ2とのアクセス処理を代替する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在终端状态监视单元 126所确定的数据量内的请求从队列 DB中被选出,并被发送给服务器 2。

状態監視部126により決定されたデータ量内のリクエストがキューDBから選択され、サーバ2へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S208中使用的阈值 x和步骤 S210中使用的请求数目 y可以根据用户设置或终端的状态来按需改变。

なお、ステップS208の閾値xおよびステップS210のリクエスト数yは、ユーザの設定、もしくは端の状態に応じて、適宜変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以根据通信环境以及客户终端 1和服务器 2的状态来优化通信状态。

これにより、通信環境やクライアント端1、サーバ2の状態に応じて通信状態を最適化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,管理装置 400包括网络接口 (I/F)410、操作终端 420、数据库 430以及控制设备 440。

図8に示すように、管理装置400は、ネットワークI/F410と、操作端420と、データベース430と、制御装置440とを、備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,插件服务器 600包括网络 I/F 610、操作终端 620、数据库 630以及控制设备 640。

図10に示すように、プラグインサーバ600は、ネットワークI/F610と、操作端620と、データベース630と、制御装置640とを、備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明基于本发明实施方式 1中的终端装置的设定值集的传送的流程图;

【図6】図6は、実施の形態1における端装置による設定値セットの転送を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示的终端装置 4内置有计算机,并通过执行各种程序来执行运算和处理。

図5に示す端装置4は、コンピュータを内蔵しており、各種プログラムを実行して演算や処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,设定值集传送程序 61从该记录介质被安装到终端装置 4中。

その場合、その記録媒体から端装置4へ設定値セット転送プログラム61がインストールされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明基于实施方式 1中的终端装置 4的设定值集的传送的流程图。

図6は、実施の形態1における端装置4による設定値セットの転送を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,根据实施方式 2的图像形成装置具有与实施方式 1中的终端装置4的功能相同的功能。

つまり、本発明の実施の形態2に係る画像形成装置は、実施の形態1における端装置4の機能と同様の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,根据本发明实施方式 3的图像形成装置具有与实施方式 1中的终端装置 4的功能相同的功能。

つまり、本発明の実施の形態3に係る画像形成装置は、実施の形態1における端装置4の機能と同様の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络通信部 20通过 LAN(Local Area Network)等的网络,与终端装置或复合机、其他的复合机 10等进行通信。

ネットワーク通信部20は、LAN(Local Area Network)などのネットワークを通じて端装置やサーバ、他の複合機10などと通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

委托复合机 10进行文档的印刷的终端装置搭载复合机 10的驱动程序 (打印机驱动)。

複合機10にドキュメントの印刷を依頼する端装置は、複合機10のドライバプログラム(プリンタドライバ)を搭載している。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信设备的例子包括无线终端(移动站)、无线基站、以及能够执行无线通信的其它设备。

無線通信装置の例は、無線端(移動局)と、無線基地局と、無線通信を実行可能な他の装置とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,无线通信设备 100可以是与无线基站无线通信的无线终端(例如,移动站)。

例えば、無線通信装置100は、無線基地局と無線で通信する無線端(例えば、移動局)でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的示范性实施例的、在 SAE/LTE系统中当 UE试图附着 HeNB时的操作的序列图。

【図4】本発明の実施例によってSAE/LTEシステムで端がHeNBにAttach reqeustを試みる時の動作手続を説明するシーケンスダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

-如果收信方 14在一段延长的时间里离开自己的终端,那么收信方可以在电子邮局网站上租用电子邮政信箱,其中在这段时间里,收信方的输入电子信件可以保存在这个网站上。

-受信者14が長時間彼の端から離れている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS