「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 452 453 次へ>

構成は、上記第1実施形態(図1)と同様である。

除此之外,像上述第一实施例 (图 1)那样配置本实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】発明装置トラスト・グループ一実施例ブロック図。

图 1是设备的受信群组的实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

申請書情報は次目的にみ使用されます。

本申请书中的信息只被用于下面的目的中。 - 中国語会話例文集

無地カシミアセーターは、当店定番商品1つです。

这个素面的开司米毛衣是本店的经典商品之一。 - 中国語会話例文集

私が君顔を立てないではなくて,当にこ事はやりにくいだ.

不是我不买你的面子,实在这事不好办。 - 白水社 中国語辞典

最上を手としても,やっと中程しか得られない.

取法乎上,仅得乎中。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

1大河は無数小川や谷流れを受け入れているもだ.

一条大河总得容纳无数小溪、小涧的流水。 - 白水社 中国語辞典

世代青年は彼ら世代に比べて,当に幸せである.

这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。 - 白水社 中国語辞典

これらはもとは青年独習ために編纂したもだ.

这些书原是为青年自修编写的。 - 白水社 中国語辞典

流れ動く輝き中で,一切はすべて色を失った.

流动的光辉之中,一切都失了正色。 - 白水社 中国語辞典


後、方法は機能ブロック34で終了する。

接着,该方法在功能块 34结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明一部実施形態は、以下詳細な説明および発明実施形態図示に用いられる添付図面を参照することにより理解され得る。

通过参考下面的描述和附图可以理解本发明的一些实施例,其中该描述和附图用于解释本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図14で示したプリンタドライバプロパティ画面47が発明第1GUIに相当し、印刷設定用ガジェット44が発明第2GUIに相当する。

这里,图 14所示的打印机驱动的属性画面 47相当于本发明的第 1GUI,用于印刷设定的小工具 44相当于本发明的第 2GUI。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら態様は発明がとりうる特定形態簡単なサマリを読者に提供するためだけに与えられ、これら態様は発明範囲を限定するもでないことが理解されるべきである。

应当理解,展示出这些方面仅是为了向读者提供本发明可能采用的特定形式的简短总结,并且这些方面并非意在限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、Wは動き補償ために使用される基単位サイズ最も近い倍数に丸められ、例えばN×N単位またはブロックサイズ場合、幅WはN最も近い倍数に丸められる。

换句话说,W经舍入到用于运动补偿的基本单元的大小的最近倍数,例如,对于 NxN的基本单元或块大小,宽度W经舍入到 N的最近倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

バージョンは、機能パッケージ番号である。

版本是功能性软件包的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、前記実施形態は、何れも発明を実施するにあたって具体化ほん一例を示したもに過ぎず、これらによって発明技術的範囲が限定的に解釈されてはならないもである。

上述的实施例仅仅是实现本发明的一种示例,并且本发明技术范围不应受实施例的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

増大された長さCRC使用は、開示に従った早期復号スキーム性能を改善し、例えば開示にしたがった早期復号技術ため復号成功より正確な検出を可能にする。

使用增加长度的 CRC提高了根据本发明的提前解码方案的性能,使得例如对于根据本发明的提前解码技术能更准确地检测解码成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、発明をそ好適な実施形態に基づいて詳述してきたが、発明はこれら特定実施形態に限られるもではなく、こ発明要旨を逸脱しない範囲様々な形態も発明に含まれる。

基于优选实施例详细说明了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図41に、ノート型コンピュータ521外観例を示す。

图 41显示了笔记本计算机 521的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態1では、発明画像圧縮装置が画像形成装置一部をなす形態を示したが、実施形態2においては、発明画像圧縮装置がスキャナ装置一部をなす形態を示す。

在实施方式 1中,表示了本发明的图像压缩装置成为图像形成装置的一部分的形态,而在实施方式 2中,表示本发明的图像压缩装置成为扫描装置的一部分的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

付属図面と関連で以下に述べられる詳細な説明は、発明例示的な実施形態説明として意図されるが、発明が実現可能である唯一実施形態を表すことは意図しない。

希望下文结合附图阐述的详细描述是对本发明的示范性实施例的描述,且并不希望表示可实践本发明的仅有实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、充電装置100は、発明第1情報処理装置一例であり、情報処理装置200は、発明第2情報処理装置一例である。

要注意的是,充电设备 100是本发明的“第一信息处理设备”的一个示例,而信息处理设备 200是本发明的“第二信息处理设备”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、情報処理装置600は、発明第1情報処理装置一例であり、情報処理装置200は、発明第2情報処理装置一例である。

要注意的是,信息处理设备 600是用于本发明的“第一信息处理设备”的一个示例,而信息处理设备 200是用于本发明的“第二信息处理设备”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、充電装置700は、発明第1情報処理装置一例であり、情報処理装置800は、発明第2情報処理装置一例である。

要注意的是,充电设备 700是用于本发明的“第一信息处理设备”的一个示例,而信息处理设备 800是用于本发明的“第二信息处理设备”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付図面は、発明現在における好適な実施例を図示しており、上述一般的な説明や以下詳細な説明と共に、発明原理を説明するために供するもである。

附图示出本发明目前的优选实施例,并连同以上给出的一般说明和以下给出的详细说明一起用于解释本发明的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール76は、次いで、コスト70うちより低い1つが計算された予測ビデオブロック第1バージョンまたは第2バージョンいずれかを出力し得る。

R-D分析模块 76可接着输出计算出成本 70中的较低成本所针对的预测性视频块的第一版本或第二版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール76は、第1バージョンと第2バージョンとうち、こより低いコスト1つを、予測ビデオブロックを表す予測データとして出力し得る。

R-D分析模块 76可输出第一版本及第二版本中此较低成本的版本以作为代表预测性视频块的预测性数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール64はまた、上記で説明されたように、予測ビデオブロック第1バージョンも受信し、第1バージョンと第2バージョンとうちより適切な1つを選択する(88)。

R-D分析模块 64还如上文所描述接收预测性视频块的第一版本且选择第一版本及第二版本中的更适当版本 (88)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】発明諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキスト的な金銭化ため報酬プロバイダー動作フローチャートである。

图 6示出了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的报酬供应者操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図1を見ると、概括的に100として、発明諸実施形態匿名化されたコンテキスト的な金銭化ため高レベルメッセージ・フローが与えられている。

现在看图 1(一般地作为100),供应了本发明实施例的、用于匿名化的上下文的基本货币化的高级别消息流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に進むと、図3は概括的に300として、発明諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキスト的な金銭化ためクライアント動作フローチャートを示している。

继续附图,一般地示为 300的图 3示出了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的客户端操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明第1及び第2実施形態を説明したが、発明範囲はこれに限定されるもではなく、発明主旨を逸脱しない範囲で種々変更を加えて実施することができる。

虽然对本发明的第一和第二实施方式进行了说明,但本发明的范围不限于此,在不脱离发明宗旨的范围内能够施加各种变更来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

職人を相手にしている。

以真正的工匠为对手。 - 中国語会話例文集

月面探査機が展示してあります。

展示有真正的月面探查机。 - 中国語会話例文集

彼女は暇なで一日中を読んでいます。

她很闲,所以一整天都在读书。 - 中国語会話例文集

今私は外国語勉強を当に楽しんでます。

我现在真的很享受外语的学习。 - 中国語会話例文集

食べ物は日語で何といいますか?

这个吃的东西用日语怎么说? - 中国語会話例文集

二人とも日は取引先と飲み会があります。

两个人今天都有和客户的酒会。 - 中国語会話例文集

ごまかしをしない物へこだわり。

对不作假的真货的讲究。 - 中国語会話例文集

生徒たちはノートがたくさん必要です。

那些学生们需要很多笔记本。 - 中国語会話例文集

あなた命が助かったことは当に良かった。

你能保住性命真是太好了。 - 中国語会話例文集

男はカバンから30cmサブノートを取り出した。

男子从书包里拿出了12英寸的小型笔记本。 - 中国語会話例文集

内容はに載せる事はできない。

这个内容不能登载到书上。 - 中国語会話例文集

ぜひ彼女を読んで見てください。

请一定要看看她的书。 - 中国語会話例文集

数ヶ月は当に楽しかった。

我这几个月真的很开心。 - 中国語会話例文集

当建物管理業務についてお知らせします。

通知关于本栋建筑物的管理业务。 - 中国語会話例文集

彼女は当に動物が好きなだと思う。

我觉得她是真的喜欢动物。 - 中国語会話例文集

人参とたまねぎは物そっくりだった。

那个胡萝卜和洋葱跟真的一样。 - 中国語会話例文集

私は一般的にほとんど食べ物が好きです。

我基本上喜欢所有食物。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS