「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 452 453 次へ>

彼女装いは当に人を引きつけて注目させる.

她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典

布に染めてある模様は当に美しい.

这块布上印的花儿真好看。 - 白水社 中国語辞典

昨日やって来た当に李君でしたか?

昨天来的真是老李吗? - 白水社 中国語辞典

ここは山水だ,とても美しい.

这里是真山真水,美极了。 - 白水社 中国語辞典

なお、発明実施形態は発明を具現化するため一例を示したもであり、発明実施形態において明示したように、発明実施形態における事項と、特許請求範囲における発明特定事項とはそれぞれ対応関係を有する。

应注意,本发明的优选实施例仅仅是实施方式的可能示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態においては、コンテンツ第1バージョンは、第1関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツ第2バージョンは、第2関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、第1関数および第2関数から導出される。

在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本(master version)相关,并且视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態においては、コンテンツ第1バージョンは、第1関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツ第2バージョンは、第2関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、第1関数および第2関数から導出される。

在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本相关,而视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

故に、図2には3つデバイスを示すが、例は発明実施形態を制限する意図は持たない。

因此,尽管在图 2中示出了三个装置,但是不希望用该示例限制本发明实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】発明バージョンで使用される空間位置識別子および空間範囲識別子座標システムを示す図である。

图 2是坐标系,其示出了本发明的各版本所用的空间位置标识符和空间范围标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明は、こ説明に記載された装置およびプロセスステップを含めて、特定構成に限定されない。

本发明不限于在本说明书中所陈述的特定的布置,包括设备以及过程步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかし、発明がこれら具体的な詳細から離れた他実施形態で実践されてもよいことは、当業者には明らかであろう。

然而,本领域技术人员要明白,在脱离这些具体细节的其它实施例中也可以实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、当業者であれば、発明は、これら特定細部なしに実施できることが理解されよう。

然而,本领域技术人员可以理解,本发明可以在没有这些具体细节的情况下被实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述および関係する目的を達成するために、発明は、明細書以下に完全に説明する特徴を含む。

为了实现前述和相关目的,本发明包括下面充分描述的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素マッチング・コスト関数132計算および平滑性コスト関数134計算を含めて、ディスパリティ・コスト関数が計算される。

计算视差成本函数,包括计算像素匹配成本函数 132和计算平滑成本函数 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、発明第1実施形態に係るローカル再生装置構成について、図2を参照しながら説明する。

接着,参照图 2说明本发明的第一实施方式所涉及的本地再现装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、発明第1実施形態に係るローカルサーバ構成について、図3ないし図9を参照しながら説明する。

接着,参照图 3至图 9说明本发明的第一实施方式所涉及的本地服务器的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例においてグローバル・アドレス領域78は、“1.1.1.1”を用い、ローカル・ポート領域84は、HTTPで規定されている値“80”を用いている。

在本实施例中,全局地址的区域 78使用“1.1.1.1”,本地端口的区域 84使用由 HTTP规定的值“80”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】発明ある実施形態に基づくクローズドキャプションテキスト翻訳システムブロック図である。

图 2是根据本发明的一个实施方案,隐藏式字幕文本翻译系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮サンプル順序は、連続的な交互配置圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプル、すなわち、(I1Q1I2Q2...INQN)とすることができる。

压缩样本的顺序可以是顺序交错压缩的 I样本和 Q样本,也即 (I1 Q1 I2 Q2…IN QN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明においては、既存クライアント・アプリケーション又はTCPスタック自体どちらも変更する必要はない。

在本发明中,不需要改变现有的客户端应用或 TCP栈本身。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし当業者には、発明がこれら具体的詳細から外れる他実施形態においても実施し得ることが明らかであろう。

然而,本领域的技术人员清楚地知道,也可在不同于这些具体细节的其它实施例中实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、実施例第2省電力動作モード(以下、省電力動作モード2とする)について説明する。

以下描述根据本发明的本实施例的第二操作模式 (以下,也称为节电操作模式#2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、実施例第3省電力動作モード(以下、省電力動作モード3とする)を説明する。

以下描述根据本发明的本实施例的第三操作模式 (以下,也称为节电操作模式#3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】発明実施形態に係る、明細書で記載されるシステムを例示するブロック図である。

图 1是一般地示出了本文所描述的根据一实施方式的系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】発明実施形態に係る、明細書で記載される処理を例示するフローチャートである。

图 2是一般地示出了本文所描述的根据一实施方式的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿では、方法およびシステムが、機能、特徴およびそ関係を示す機能的な構成ブロックを援用して開示されている。

借助于示出了本发明的方法和系统的功能、特征和关系的功能构造框,公开了本文的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、発明は他環境において他アプリケーションを有してもよいことを容易に認識するだろう。

本领域普通技术人员将容易地认识到,本发明在其它环境中可以具有其它应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、発明一実施形態に係る立体画像表示観察システム構成を示す模式図である。

图 12是示出根据本发明的本实施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、発明で用いられるADCサンプル和を計算するために使用され得る回路概略図である

图 5是在本发明中采用的可以用来计算 ADC样本和的电路的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

発明範囲内に入るこれら実施形態から、当業者は変形物を理解するであろう。

本领域技术人员将会理解,根据这些实施方式的变体处于本发明的范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して、発明をそ好適な実施形態に基づいて詳細に説明する。

以下将参考附图通过本发明的优选实施例来详细说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示は、以下に記載する実施形態詳細な説明及び添付図面を参照することにより、より良く理解されるであろう。

从结合附图的本公开的实施方式的以下详细描述中,本公开将得到更充分的理解,在附图中: - 中国語 特許翻訳例文集

通常、OFDMシンボルは整数個時間単位(または、サンプル)から構成され、時間単位は基基準持続時間を表す。

通常 OFDM码元包括整数数目的时间单元 (或者样本 ),其中时间单元表示基本基准持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理は、基的には特許文献2で開示されている内容と同じであり、以下通りである。

这一处理的内容与在日本专利公开待审2004-220584号中公开的内容基本上相同并且将在下文中对其加以描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生が読みやすいと言っていたからこを買っただが、読んでみたらとても分かりづらいだった。

因为老师说这本书很容易读懂所以买了,但是读了之后发现是很难懂的书。 - 中国語会話例文集

当はお手紙を全部スペイン語で書けたら良かっただけど、時間が掛かり過ぎるで、翻訳したテキストを添付しますね。

本来把信全部用西班牙语写会比较好,但是因为太费时间,所以附上翻译好了的文本哦。 - 中国語会話例文集

検収結果とフィードバックについては件担当プログラマへ直接ご連絡下さい。

关于验收的结果和反馈,请直接跟这件事的负责人桥本联络。 - 中国語会話例文集

発明各実施形態は、コンテンツ・データ1つバージョンみを追加的なデータまたはメタデータと共に配信し、配信されたバージョンからコンテンツバージョンが導出または再構築されるようにすることによって、同一コンテンツような数異なるバージョンでも、受信機またはユーザが利用できるように、一般的に適用することができる。

本发明的实施例一般应用于通过仅传送内容数据的一个版本使得接收者或用户可获得同样内容的任意数量的不同版本,其中所述这一个版本连同所传送的附加数据或元数据使得可以从所传送的版本重建或得出内容的其他版本 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、発明について実施形態を用いて説明したが、発明技術的範囲は前記実施形態に記載範囲には限定されない。

尽管使用本发明的各实施例已经描述了本发明,但是本发明的技术范围不限于前述实施例中描述的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記記載から、発明は、明細書に記載され発明に固有目的を実行し、利点を得るように良好に適合されていることが明らかである。

从以上描述可以清楚本发明很好地适用于完成目标并实现在此提及的优点以及本发明所固有的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付された図面を参照して発明が属する技術分野において通常知識を有する者が発明を容易に実施することができる好ましい実施例を詳細に説明する。

下文中,现在将参考附图来详细描述本发明的示例性实施例,本发明的示例性实施例可由本发明所属领域的普通技术人员容易地投入实践。 - 中国語 特許翻訳例文集

適合サンプル抽出モジュール144は、サンプル情報保持部143が保持するサンプルデータ中から、サンプル情報制御モジュール145から通知された情報に適合するサンプルデータを抽出するもである。

合适样本提取模块 144从样本信息保持单元 143存储的样本数据之中提取适合于通过来自样本信息控制模块 145的通知接收的信息的样本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

該方法とシステムは明細書ではOFDMシステムに関して説明されるけれども、明細書記載方法とシステムは他システムを用いてもまた使用されることが出来る、ということを当業者は認識する。

虽然在本文针对 OFDM系统描述了这些方法和系统,但本领域普通技术人员应认识到,本文所述的方法和系统也可用于其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明を、そ代表的実施形態を参照して詳細に図示し、説明してきたが、発明はこれら例示的実施形態に限定されない。

尽管已结合本发明的示例性实施例具体示出并描述了本发明,但是本发明不限于这些示例实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明実施形態では、サブキャリア割り当ては、1つTTI内1つUEに複数(個別)クラスターが割り当てられるというもである。

在本发明的实施例中,副载波的分配使得可以在一个 TTI内向一个 UE分配多个(单独的)集群。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】スタック投影3台プロジェクタ場合実施例液晶駆動位相制御タイミングチャートである。

图 11是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的三个投影仪的情况下的另一液晶驱动相位控制的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、基層フレームB1複数ブロックは基層フレームB2複数ブロックため予測基準として使用される。

在此情况下,基础层帧 B1的块用作基础层帧 B2的块的预测参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、こ発明実施形態について説明したが、こ発明は上記説明した内容に限定されるもではない。

以上,对本发明的实施方式进行了说明,但本发明并不限定于上述所说明的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、発明第1実施形態と共通する部分については、同一符号を付して、これら説明一部を省略する。

因此,与本发明的第一实施例公共的部分通过相同的参考标号表示,并且将部分省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く文化大革命中,資家階級反動路線と無産階級革命路線2つ路線・基方針)路線闘争.

路线斗争 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS