意味 | 例文 |
「本 の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22646件
彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる.
她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典
この布に染めてある模様は本当に美しい.
这块布上印的花儿真好看。 - 白水社 中国語辞典
昨日やって来たのは本当に李君でしたか?
昨天来的真是老李吗? - 白水社 中国語辞典
ここは本物の山水だ,とても美しい.
这里是真山真水,美极了。 - 白水社 中国語辞典
なお、本発明の実施の形態は本発明を具現化するための一例を示したものであり、本発明の実施の形態において明示したように、本発明の実施の形態における事項と、特許請求の範囲における発明特定事項とはそれぞれ対応関係を有する。
应注意,本发明的优选实施例仅仅是实施方式的可能示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、コンテンツの第1のバージョンは、第1の関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツの第2のバージョンは、第2の関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、第1の関数および第2の関数から導出される。
在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本(master version)相关,并且视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、コンテンツの第1のバージョンは、第1の関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツの第2のバージョンは、第2の関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、第1の関数および第2の関数から導出される。
在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本相关,而视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
故に、図2には3つのデバイスを示すが、本例は本発明の実施形態を制限する意図は持たない。
因此,尽管在图 2中示出了三个装置,但是不希望用该示例限制本发明实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明のバージョンで使用される空間位置識別子および空間範囲識別子の座標システムを示す図である。
图 2是坐标系,其示出了本发明的各版本所用的空间位置标识符和空间范围标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、この説明に記載された装置およびプロセスステップを含めて、特定の構成に限定されない。
本发明不限于在本说明书中所陈述的特定的布置,包括设备以及过程步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、本発明がこれらの具体的な詳細から離れた他の実施形態で実践されてもよいことは、当業者には明らかであろう。
然而,本领域技术人员要明白,在脱离这些具体细节的其它实施例中也可以实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、当業者であれば、本発明は、これらの特定の細部なしに実施できることが理解されよう。
然而,本领域技术人员可以理解,本发明可以在没有这些具体细节的情况下被实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述のおよび関係する目的を達成するために、本発明は、本明細書の以下に完全に説明する特徴を含む。
为了实现前述和相关目的,本发明包括下面充分描述的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素マッチング・コスト関数132の計算および平滑性コスト関数134の計算を含めて、ディスパリティ・コスト関数が計算される。
计算视差成本函数,包括计算像素匹配成本函数 132和计算平滑成本函数 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第1実施形態に係るローカル再生装置の構成について、図2を参照しながら説明する。
接着,参照图 2说明本发明的第一实施方式所涉及的本地再现装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第1実施形態に係るローカルサーバの構成について、図3ないし図9を参照しながら説明する。
接着,参照图 3至图 9说明本发明的第一实施方式所涉及的本地服务器的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例においてグローバル・アドレスの領域78は、“1.1.1.1”を用い、ローカル・ポートの領域84は、HTTPで規定されている値“80”を用いている。
在本实施例中,全局地址的区域 78使用“1.1.1.1”,本地端口的区域 84使用由 HTTP规定的值“80”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明のある実施形態に基づくクローズドキャプションテキスト翻訳システムのブロック図である。
图 2是根据本发明的一个实施方案,隐藏式字幕文本翻译系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮サンプルの順序は、連続的な交互配置の圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプル、すなわち、(I1Q1I2Q2...INQN)とすることができる。
压缩样本的顺序可以是顺序交错压缩的 I样本和 Q样本,也即 (I1 Q1 I2 Q2…IN QN)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明においては、既存のクライアント・アプリケーション又はTCPスタック自体のどちらも変更する必要はない。
在本发明中,不需要改变现有的客户端应用或 TCP栈本身。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし当業者には、本発明がこれらの具体的詳細から外れる他の実施形態においても実施し得ることが明らかであろう。
然而,本领域的技术人员清楚地知道,也可在不同于这些具体细节的其它实施例中实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施例の第2の省電力動作モード(以下、省電力動作モード2とする)について説明する。
以下描述根据本发明的本实施例的第二操作模式 (以下,也称为节电操作模式#2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施例の第3の省電力動作モード(以下、省電力動作モード3とする)を説明する。
以下描述根据本发明的本实施例的第三操作模式 (以下,也称为节电操作模式#3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態に係る、本明細書で記載されるシステムを例示するブロック図である。
图 1是一般地示出了本文所描述的根据一实施方式的系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施の形態に係る、本明細書で記載される処理を例示するフローチャートである。
图 2是一般地示出了本文所描述的根据一实施方式的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本稿では、方法およびシステムが、機能、特徴およびその関係を示す機能的な構成ブロックを援用して開示されている。
借助于示出了本发明的方法和系统的功能、特征和关系的功能构造框,公开了本文的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
当業者は、本発明は他の環境において他のアプリケーションを有してもよいことを容易に認識するだろう。
本领域普通技术人员将容易地认识到,本发明在其它环境中可以具有其它应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。
图 12是示出根据本发明的本实施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、本発明で用いられるADCサンプルの和を計算するために使用され得る回路の概略図である
图 5是在本发明中采用的可以用来计算 ADC样本和的电路的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の範囲内に入るこれらの実施形態から、当業者は変形物を理解するであろう。
本领域技术人员将会理解,根据这些实施方式的变体处于本发明的范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付の図面を参照して、本発明をその好適な実施形態に基づいて詳細に説明する。
以下将参考附图通过本发明的优选实施例来详细说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示は、以下に記載する実施形態の詳細な説明及び添付の図面を参照することにより、より良く理解されるであろう。
从结合附图的本公开的实施方式的以下详细描述中,本公开将得到更充分的理解,在附图中: - 中国語 特許翻訳例文集
通常、OFDMシンボルは整数個の時間単位(または、サンプル)から構成され、時間単位は基本の基準持続時間を表す。
通常 OFDM码元包括整数数目的时间单元 (或者样本 ),其中时间单元表示基本基准持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、基本的には特許文献2で開示されている内容と同じであり、以下の通りである。
这一处理的内容与在日本专利公开待审2004-220584号中公开的内容基本上相同并且将在下文中对其加以描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生が読みやすいと言っていたからこの本を買ったのだが、読んでみたらとても分かりづらい本だった。
因为老师说这本书很容易读懂所以买了,但是读了之后发现是很难懂的书。 - 中国語会話例文集
本当はお手紙を全部スペイン語で書けたら良かったのだけど、時間が掛かり過ぎるので、翻訳したテキストを添付しますね。
本来把信全部用西班牙语写会比较好,但是因为太费时间,所以附上翻译好了的文本哦。 - 中国語会話例文集
検収の結果とフィードバックについては本件担当プログラマの橋本へ直接ご連絡下さい。
关于验收的结果和反馈,请直接跟这件事的负责人桥本联络。 - 中国語会話例文集
本発明の各実施の形態は、コンテンツ・データの1つのバージョンのみを追加的なデータまたはメタデータと共に配信し、配信されたバージョンからコンテンツの他のバージョンが導出または再構築されるようにすることによって、同一のコンテンツのどのような数の異なるバージョンでも、受信機またはユーザが利用できるように、一般的に適用することができる。
本发明的实施例一般应用于通过仅传送内容数据的一个版本使得接收者或用户可获得同样内容的任意数量的不同版本,其中所述这一个版本连同所传送的附加数据或元数据使得可以从所传送的版本重建或得出内容的其他版本 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明について実施形態を用いて説明したが、本発明の技術的範囲は前記実施形態に記載の範囲には限定されない。
尽管使用本发明的各实施例已经描述了本发明,但是本发明的技术范围不限于前述实施例中描述的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の記載から、本発明は、本明細書に記載され本発明に固有の目的を実行し、利点を得るように良好に適合されていることが明らかである。
从以上描述可以清楚本发明很好地适用于完成目标并实现在此提及的优点以及本发明所固有的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付された図面を参照して本発明が属する技術分野において通常の知識を有する者が本発明を容易に実施することができる好ましい実施例を詳細に説明する。
下文中,现在将参考附图来详细描述本发明的示例性实施例,本发明的示例性实施例可由本发明所属领域的普通技术人员容易地投入实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
適合サンプル抽出モジュール144は、サンプル情報保持部143が保持するサンプルデータの中から、サンプル情報制御モジュール145から通知された情報に適合するサンプルデータを抽出するものである。
合适样本提取模块 144从样本信息保持单元 143存储的样本数据之中提取适合于通过来自样本信息控制模块 145的通知接收的信息的样本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
該方法とシステムは本明細書ではOFDMシステムに関して説明されるけれども、本明細書記載の方法とシステムは他のシステムを用いてもまた使用されることが出来る、ということを当業者は認識する。
虽然在本文针对 OFDM系统描述了这些方法和系统,但本领域普通技术人员应认识到,本文所述的方法和系统也可用于其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明を、その代表的実施形態を参照して詳細に図示し、説明してきたが、本発明はこれらの例示的実施形態に限定されない。
尽管已结合本发明的示例性实施例具体示出并描述了本发明,但是本发明不限于这些示例实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態では、サブキャリアの割り当ては、1つのTTI内の1つのUEに複数(個別)のクラスターが割り当てられるというものである。
在本发明的实施例中,副载波的分配使得可以在一个 TTI内向一个 UE分配多个(单独的)集群。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】スタック投影の3台のプロジェクタの場合の、本実施例の別の液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。
图 11是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的三个投影仪的情况下的另一液晶驱动相位控制的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、基本層フレームB1の複数のブロックは基本層フレームB2の複数のブロックのための予測基準として使用される。
在此情况下,基础层帧 B1的块用作基础层帧 B2的块的预测参考。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、この発明の実施の形態について説明したが、この発明は上記説明した内容のものに限定されるものではない。
以上,对本发明的实施方式进行了说明,但本发明并不限定于上述所说明的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、本発明の第1の実施の形態と共通する部分については、同一の符号を付して、これらの説明の一部を省略する。
因此,与本发明的第一实施例公共的部分通过相同的参考标号表示,并且将部分省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多く文化大革命中の,資本家階級の反動路線と無産階級の革命路線の2つの路線・基本方針の間の)路線闘争.
路线斗争 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |