「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 452 453 次へ>

【図4】実施形態に係る情報提供装置機能構成を示す図である。

图 4是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、実施形態に係るサービス提供装置機能構成を示す図である。

图 3是图示根据本实施例的服务提供设备的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、実施形態に係る情報提供装置機能構成を示す図である。

图 4是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、実施形態に係る情報処理装置機能構成を示す図である。

图 5是图示根据本实施例的信息处理设备的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは彼女をサービス日一を決める全国大会代表に選んだ。

我们选择她作为全国大会的代表决定了日本第一的服务。 - 中国語会話例文集

でもスウェットエクイティにより創業者功績を正当に評価することが望まれる。

在日本有望通过人力资产来正确评价创业者的功绩。 - 中国語会話例文集

彼は日画に大きな影響を受け、北斎や広重絵を好みました。

他曾受到日本画很大的影响,喜欢北齐和广重的画。 - 中国語会話例文集

では金融ビッグバン後に取引所外取引が可能になった。

在日本金融大改革后席位外交易成为可能。 - 中国語会話例文集

あなた方が日美しさや文化を楽しめるような写真を選びました。

我挑选了能够让你们欣赏日本美景和文化的照片。 - 中国語会話例文集

彼は日画に大きな影響を受け、北斎や広重絵を好みました。

他受了日本画的很大影响,喜爱北齐和广重的画。 - 中国語会話例文集


92年前に建てられた町屋をリノベーションし、日文化発信地とする。

修缮92年前建的商店,是日本文化的发祥地。 - 中国語会話例文集

車が良く売られるは安価だからだけでなく性能が良いからである。

日本汽车之所以卖得好不但因为便宜,而且性能好。 - 中国語会話例文集

中で特に京都は歴史が古く、たくさん歴史的な建物がある。

日本尤其是京都的历史很悠久,有很多历史建筑。 - 中国語会話例文集

メーカーは、不燃材に使用する場合はフェノール樹脂を使用しているようです。

日本的制造商在使用不可燃材料的时候,据说是使用酚醛树脂的。 - 中国語会話例文集

新バージョンは従来製品にはない機能を多数搭載しています。

新版本的商品有很多旧版本里没有的功能。 - 中国語会話例文集

メールをプリントアウトして持参頂き、当日、係者へお渡し下さい。

请在当天把本邮件打印并带过来交给工作人员。 - 中国語会話例文集

私は昨日屋を何軒か回ってようやくこ辞書を買うことができた.

我昨天跑了几家书店才买到这本词典。 - 白水社 中国語辞典

ビデオエンコーダ22は、いくつか例では、第1バージョンと第2バージョンとうちいずれがビデオデータ対応する部分をより適切に符号化するかを選択するために、予測ビデオブロック第1および第2バージョン、レートひずみ(R−D)コスト分析などコスト分析を実行し得る。

在一些例子中,视频编码器 22可执行预测性视频块的第一版本及第二版本的成本分析 (例如,速率 -失真 (rate-distortion,R-D)成本分析 ),以便选择第一版本及第二版本中更适当地编码视频数据的对应部分的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記では発明特定実施形態を参照したが、添付特許請求範囲によってそ範囲が定義される発明原理および精神から逸脱することなく、こ実施形態変更を行えることを当業者は理解されよう。

尽管前文已经参照本发明的特定实施例,但是本领域技术人员将理解可以改变这个实施例而不偏离由所附权利要求书来限定范围的本发明的原理和精神实质。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほうが、そ土地味や雰囲気を楽しめるから。

那样的方式能更好的享受那个土地当地的味道和感觉。 - 中国語会話例文集

経済誌最新号に当社CEOが載っています。

那个经济杂志的最新刊里刊登了本公司的CEO。 - 中国語会話例文集

弊社登記上店はこ建物ではございません。

弊公司登记了的总店不在这个建筑物里。 - 中国語会話例文集

彼がそ絵を模写して(そ模写仕方が)物そっくりである.

他临那张画临得很像。 - 白水社 中国語辞典

(行き止まり道が1あるだけだ→)出口ない道を歩んで何望みもない.

死路一条((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は1鉛筆をつまみ白魚ような手中でいじくる.

她拈一支铅笔在白嫩的手指上舞弄。 - 白水社 中国語辞典

【図3】発明実施形態に係るふたつノード間NAT通過ためシステムを示す概略図である。

图 3是图示依据本发明的实施例的用于在两个节点之间的 NAT穿越的系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、発明実施形態にしたがった、通信ため装置1000機能性例を図示しているブロックダイヤグラムである。

图 10为说明根据本发明的另一实施例的用于通信的设备 1000的功能性的实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、発明実施形態にしたがった、通信ため装置1000機能性例を図示しているブロックダイヤグラムである。

图 10为说明根据本发明的另一实施例的用于通信的设备 1000的功能性的实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示ために示され説明されている以下詳細な説明から、発明態様が、当業者に対して容易に明らかになるだろうということが理解される。

应当理解,根据下面的具体描述,本发明的其它方面对本领域技术人员而言将变得显而易见,在下面的具体描述中以例示方式示出并描述了本发明的各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、発明に係わる画像処理装置には、所定プログラムに基づいて動作することにより、実施形態画像処理部7機能を実現可能なコンピュータ装置も含まれる。

进而,在本发明所涉及的图像处理装置中,也包括可基于规定程序动作来实现本实施方式的图像处理部 7的功能的计算机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実施形態2では、実施形態1に記載データ構造を基データ構造として有するディスクを用い、発明特徴であるディスクメニューに関するデータ構造について説明を行う。

并且,在实施例 2中利用具有与实施例 1中所记载的数据结构为基本的数据结构的盘,以下对作为本发明的特征的、与盘菜单有关的数据结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、発明実施形態についてそれぞれ説明したが、発明範囲はこれに限定されるもではなく、発明主旨を逸脱しない範囲で種々変更を加えて実行することができる。

以上,虽然分别说明了本发明的实施方式,但本发明的范围不限于此,在不脱离发明的宗旨的范围内可追加执行各种变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

言うまでもなく、これら態様は、読者に発明が取り得る形態簡単な概要を提供するためだけに記載するもであり、発明範囲を限定するもではない。

应理解,这些方面仅用于为读者提供本发明可以采用的特定形式的简要概括,这些方面不旨在限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付図面に関連した下記詳細説明は、発明例示的な実施形態説明として意図されており、発明が実施されることができる唯一つ例示的な実施形態を表わすことを意図していない。

结合附图在下文阐述的说明书是对本发明的示例性实施例的描述,而不是表示仅在这些实施例中可以实现本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

明細書で示す実施形態では、あるCostasアレイパターンCostasアレイベースパターンから導出は主として、時間におけるシンボル1個または複数個分単純な時間シフト形を取っている。

在本文所示的实施例中,从一个 Costas阵列基本模式得出另一个 Costas阵列基本模式主要采取时间上的一个或两个符号的简单时间位移的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明1つ好適な実施形態によれば、基的な要求コンポーネント第2コンポーネントr2は、要求されたデータファイルF1に含まれる特定種類コンテンツを反映する受入れデータを含む。

根据本发明的一个优选实施例,所述基本请求组件的第二组件 r2包括接收数据,该接收数据反映了所请求的数据文件 F1中包含的特定类型的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、図面を参照して発明実施形態について詳述してきたが、具体的な構成は上記実施形態に限られるもではなく、発明要旨を逸脱しない範囲設計変更等も含まれる。

以上参照附图详细叙述了本发明实施方式,而具体结构不限于上述实施方式,同样包含不脱离本发明主旨的范围内的设计变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、発明一実施形態に係るスライド式携帯端末要部分解斜視図であり、図2及び図3は、発明一実施形態に係るスライド式携帯端末を示す斜視図である。

图 1是本发明一实施方式的滑动式移动终端的主要部分分解立体图,图 2和图 3是表示本发明一实施方式的滑动式移动终端的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記実施例は、何れも発明を実施するにあたって具体化例を示したもに過ぎず、これらによって発明技術的範囲が限定的に解釈されてはならないもである。

示例性实施例中的每一个示出用于实施本发明的特定例子,并且,本发明的技术范围不应受这些示例性实施例限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明態様および効果は、例証として発明原理を示す添付図面と共に以下詳細な説明から明らかになる。

根据以下结合附图所进行的详细描述,本发明的其他方面和优点将变得显而易见,并通过实例示例了本发明的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、サンプル512は、予想されている受信パルス506に関係する1組サンプル514うち(サンプル番号1ないし4と指示された)最初4個サンプルを含んでいることに気付くだろう。

此处,可观测到,样本 512包括与所预期接收脉冲 506相关联的一组样本 514中的开头四个样本 (指定为样本编号 1-4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

議論される特定実施形態は、発明を作製及び使用する特定仕方を単に例示するもであり、発明範囲を限定するもではない。

所讨论的特定实施例仅仅说明形成和使用本发明的特定方式,而非限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】発明第1実装形態受信方法を実施するためにIPv4宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6宛先アドレス発明による構成を示す図である。

·图 5示出了用于实现本发明第一实现的接收方法的根据 IPv4地址和目的端口而构造的 IPv6目的地址的根据本发明的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

第3発明は、複数通信装置を有して構成される通信システムであって、各通信装置が、第1又は第2発明通信装置に相当するもであることを特徴とする。

本发明之 3,其特征在于,是具有多个通信装置而构成的通信系统,各通信装置与本发明之 1或之 2的通信装置相当。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そプログラムは、発明質的部分とは直接関係するもではないで、そ詳細についてはここでは説明しない。

然而,由于该程序与本发明的本质部分没有直接关系,所以对于其详细在此不作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一ストリーム伝送を受信することに加えて、DVB−Hガイドラインは、単一基ストリーム中に埋め込まれる複数サービスと同様に、同じバースト中に埋め込まれる複数ストリーム受信をサポートする。

除接收单一流发射外,DVB-H准则还支持对嵌入相同突发中的多个基本流以及嵌入单一基本流中的多个服务的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、動き補償ユニット35は、ラグランジュ(Langrangian)コスト関数を与える以下式(4)に従って、第1および第2バージョン各々について計算されるコストにR−D分析基礎をおくことができる:

作为一实例,运动补偿单元 35可根据提供拉格朗日 (Langrangian)成本函数的以下方程式 (4)而使 R-D分析基于针对第一版本及第二版本中的每一者所计算的成本: - 中国語 特許翻訳例文集

以上、発明(一)側面を実施形態を用いて説明したが、発明技術的範囲は上記実施形態に記載範囲には限定されない。

以上,使用实施方式就本发明的一个侧面进行了说明,但本发明的技术的范围并不限定于上述实施方式记载的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明いくつか実施形態を説明したが、これら実施形態は、例として提示したもであり、発明範囲を限定することは意図していない。

虽然对本发明的实施方式进行了说明,但是,这些实施方式仅是为了说明本发明的示例,并不是用于限定本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】発明諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキスト的な金銭化ため高レベルメッセージ・フローを描く図である。

图 1描绘了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的高级别消息流; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS