「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 452 453 次へ>

私が学生頃は、電車中でよくを読んだもだ。

我还是学生的时候经常在电车里读书。 - 中国語会話例文集

勉強方法はたくさん英語を毎日読むことだ。

我的学习方法是每天都读很多英文书籍。 - 中国語会話例文集

実験前後でサンプル状況を調査しなさい。

在实验的前后调查一下样本的状况。 - 中国語会話例文集

彼らはテーブル上に一大きな瓶ワインを見つけた。

他们在桌子上发现了一瓶很大的葡萄酒。 - 中国語会話例文集

子はあなたことが当に好きみたいです。

那个男孩子好像是真的非常喜欢你。 - 中国語会話例文集

友達は日語が一番難しいと言う。

我其他国家的朋友说日语最难了。 - 中国語会話例文集

会議メンバー女性ほとんどはそ条例に反対でした。

与会成员中的女性基本上都反对了那项条例。 - 中国語会話例文集

地域はかつて高いイネ科草原に覆われていた。

这块地域曾经被很高的禾本科草的草原所覆盖。 - 中国語会話例文集

先週、日授業後に、ソフトボール部会合にいきました。

上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。 - 中国語会話例文集

当館、年に1 度募金活動時期が再びやってまいりました。

本馆再次迎来了一年一度的募捐活动。 - 中国語会話例文集


先日ご注文確認ために、メールを送信いたしました。

前些天为了确认您的订单发送了这封邮件。 - 中国語会話例文集

商用利用で弊社所有画像利用はお断りしております。

谢绝在商业用途中使用本公司持有的图像。 - 中国語会話例文集

ため、ご利用中ソフトウェアバージョンをご確認下さい。

以防万一,请确认您使用的软件的版本。 - 中国語会話例文集

200億円増資により生産体制一層強化を図ります。

通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集

うち会社社長は、個人情報保護に神経を尖らせている。

本公司的董事长高度重视个人信息的保护。 - 中国語会話例文集

時間過ぎる当に速く,いつ間にやらもう3か月過ぎた.

时间过得真快,不知不觉地已过了三个月。 - 白水社 中国語辞典

小説人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く.

这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。 - 白水社 中国語辞典

留学チャンスをつかんだは,当に偶然である.

抓住这个留学机会,真是寸劲儿。 - 白水社 中国語辞典

辞典語彙はおおむね読者ニーズに合っている.

这本词典收词大致符合读者的需要。 - 白水社 中国語辞典

君は食べるも着るも何心配もない,当に幸せ者だ!

您不愁吃不愁穿,真是好福分! - 白水社 中国語辞典

2幹線水路は合わせて50キロメートル長さである.

这两条干渠共长五十公里。 - 白水社 中国語辞典

彼は親方腕前をなんとか一度に全部自分にしたかった.

他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典

不慮災難はもともと完全に避けることができたもである.

这场[次]横祸本来是完全可以避免的。 - 白水社 中国語辞典

小説主人公はまさに作者自身変身である.

这本小说中的主角正是作者自己的化身。 - 白水社 中国語辞典

問題意味はいっぺんには理解しきれない.

对这个问题的真正意义不能一下子理解透。 - 白水社 中国語辞典

これは1957年来これまで市にはなかったもである.

这是一九五七年以来的历届交易会所没有的。 - 白水社 中国語辞典

1人教員があんなにたくさん生徒を教えるは,当に忙しい.

一个教师教那么些学生,可真忙。 - 白水社 中国語辞典

言っているは全く逆だ,全くそういうことではないだ.

你说的全拧了,根本不是这么回事。 - 白水社 中国語辞典

ことをありままに話す,実際ことをぶちまけて言う.

实话实说((成語)) - 白水社 中国語辞典

腕前は生まれつきでなくて,学び鍛えて作り出すもだ.

本领不是天生的,是学习锻炼出来的。 - 白水社 中国語辞典

を君に贈るは,君に勉強してもらいたいと思っただけことだ.

送给你这部书,无非要你学习。 - 白水社 中国語辞典

目は細くナイフで額下に2切れ目を入れただけようだ.

眼睛细得像用刀子在额下割了两道缝儿。 - 白水社 中国語辞典

白い紙黒いラインはとりわけはっきりしている.

白纸上的几道黑线格外显豁。 - 白水社 中国語辞典

前は見渡す限り果てしない草原で,1木さえ見られない.

眼前是一望无际的草原,一棵树也看不见。 - 白水社 中国語辞典

小説主人公は作者一同僚を暗に指している.

这本小说的主角影射作者的一个同事。 - 白水社 中国語辞典

廬山姿を知らないは,ただ私が山中にいたからである.

不识庐山真面目,只缘身在山中。 - 白水社 中国語辞典

所感ノートは彼女が最も大切にしているもである.

这本留言录是她最珍重的东西。 - 白水社 中国語辞典

当業者であれば、明細書にて示される構造および方法実施形態が明細書で説明する発明原理から逸脱することなく実施され得ることは、以下説明から容易に理解できよう。

本领域技术人员根据以下描述将容易认识到,在不脱离在此描述的本发明的原理的情况下,可以采用在此说明的结构和方法的备选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

規格現在草案バージョンは、発明第1実施形態とともに図1において概略で示されたフレーム構造を規定している。

该标准当前的草案版本定义了帧结构,该帧结构在图 1上连同本发明的第一实施例一起被粗略表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態デジタルカメラ1は、基となる動作モードとして、静止画や動画を撮影するため記録モードと、撮影した画像を再生するため再生モードとを有している。

本实施方式的数码照相机 1,作为基本的动作模式而具有: - 中国語 特許翻訳例文集

以上、発明実施形態として第1実施形態及び第2実施形態について説明したが、発明は上記実施形態に限定されるもではない。

以上,作为本发明的实施方式虽然对第一实施方式及第二实施方式进行了说明,但是本发明并不限定于上述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

続くステップS260〜S262は、図14ステップS151〜S153と同様でよい。

步骤 S260至 S262与图 14B的步骤 S151至 S153基本相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

例で、リモート・デバイス300はIMSコア304を経てローカル・ネットワークローカル・ゲートウェイ302にアクセスし、図示しないネットワークローカルデバイスと通信を確立することができる。

在本示例中,远程设备 300能够通过 IMS核心 304接入本地网络的本地网关 302,以建立与该网络中的本地设备 (未示出 )的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、リモート・デバイスUUIDはSIP体に含む。

此外,远程设备的 UUID包含在 SIP正文中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施形態画面遷移例1を示す図である。

图 11表示实施方式的画面迁移例 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施形態画面遷移例2を示す図である。

图 12表示实施方式的画面迁移例 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施形態画面遷移例3を示す図である。

图 13表示实施方式的画面迁移例 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】実施形態画面遷移例4を示す図である。

图 14表示实施方式的画面迁移例 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】実施形態画面遷移例5を示す図である。

图 15表示实施方式的画面迁移例 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、発明による受信機400一実施形態を示す。

如图 4所示,接收 400包括: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS