「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 .... 452 453 次へ>

なお、上記実施形態において示した各部形状及び構造は、何れも発明を実施するにあたって具体化ほん一例を示したもに過ぎず、これらによって発明技術的範囲が限定的に解釈されてはならないもである。

上述优选实施形式只是本发明的示例,不能被解释为用来限定本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMリレー12は、ローカルDHCPサーバ11、およびNSPnDHCPサーバと相互作用する。

其与本地DHCP服务器 11以及 NSPn的 DHCP服务器相互作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析は、これらコスト70に分析基礎をおくことができる。

R-D分析可使所述分析基于这些成本 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

所望ブロードキャストチャネルを得るため方法が説明される。

本发明描述用于获得所要广播信道的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで説明するシステム処理一実施形態を図10に示す。

根据一实施例,本文中所描述的系统的处理在图 10中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施形態画像印刷システムブロック図である。

图 13示出了图示依照第一实施例的图像打印系统的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

友達と会う約束をしたですが、来なかったで腹が立ちました。

本来约好和朋友见面的,结果没来我很生气。 - 中国語会話例文集

そして日美しさ、奥深さもやはり素晴らしいと思うです。

而且我认为日语的美丽、深奥也很棒。 - 中国語会話例文集

職人も普段作らない和紙なで、1枚価格は高いです。

因为是连工匠也一般不做的日本纸,所以1张的价格很高。 - 中国語会話例文集

来年こそ日語をもにしたいと、がんばって勉強している

正在努力,希望明年一定能学会日语。 - 中国語会話例文集


彼にとって当に大切なは、自分家族であった。

对他来说真正重要的是他的家人。 - 中国語会話例文集

これをどように日語に訳したらよいかわかりません。

我不知道该怎么把这个翻译成日语。 - 中国語会話例文集

おとり販売は、売り上げを促進するため価格戦略一つだ。

亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集

今年我社営業利益は去年と比べて減った。

今年本公司的营业额和去年比减少了。 - 中国語会話例文集

今年我社営業利益は去年に比べて減った。

今年本公司的营业额相比去年减少了 - 中国語会話例文集

これからもより多くを買って、多くことを学ぼう。

从今以后也买更多的书,学习更多的东西吧。 - 中国語会話例文集

それらほとんどは秘密裏で一部人が搾取している。

那些基本上在背地里被一部分人剥削着。 - 中国語会話例文集

会議に入る前に、出席者ご紹介をします。

在开会之前,介绍一下今天的出席者。 - 中国語会話例文集

会議に入る前に出席者ご紹介をします。

在开会之前为您介绍今天的出席者。 - 中国語会話例文集

クライアント根幹に係る重要なシステム開発

关系到客户基本原则的重要的系统的开发。 - 中国語会話例文集

ライフサイクルコスト観点からこ車にしたんだ。

我根据寿命周期成本的观点选择了这辆车。 - 中国語会話例文集

メールはあなたメールを日語で書いただけです。

这个邮件只是用日语写的你的邮件。 - 中国語会話例文集

曲はもともとイギリス古くから伝わる歌だった。

这首歌原本是英国的古时候开始流传的歌。 - 中国語会話例文集

B社株に投資していた場合機会コストは3,000万円だ。

投资B公司股票时的机会成本是3,000万日元。 - 中国語会話例文集

神戸に彼氏がいるに何言ってんだよ。

明明你真爱的男朋友就在神户,你还在说什么呀。 - 中国語会話例文集

そして、こジョンは当に魅力的だと思う。

而且,我觉得在这个故事里约翰真的很有魅力。 - 中国語会話例文集

あなた都合を私に教えていただけませんか。

你能把您今天的日程告诉我吗? - 中国語会話例文集

企業評価主な方法一つがコストアプローチである。

评价企业的主要方法之一是成本法。 - 中国語会話例文集

今週から、ダイレクトメール封書閉じアルバイトを始めた。

从本周开始打一份给直邮广告封口的零工。 - 中国語会話例文集

履歴書と英文レジュメ両方をお送り下さい。

请把日语的简历和英语的概要都发送过来。 - 中国語会話例文集

今週投資戦略を決定するため週足分析を行った。

为了决定本周的投资战略进行了周动向的分析。 - 中国語会話例文集

当社出願公告は明日特許公報に掲載される。

本公司的申请公告会被刊登在明天的专利公报上。 - 中国語会話例文集

当社はあ人気漫画商品化権獲得に成功した。

本公司成功获得那个人气漫画的商品化权。 - 中国語会話例文集

沢山人々が動機づけこそ成功元であると指摘してきた。

很多人指出动机正是成功之本。 - 中国語会話例文集

当社と取引が2年未満場合、単名手形は受け付けません。

与本公司的交易未满两年的情况下,不接受单名票据。 - 中国語会話例文集

当社はそプロジェクトために内部調達を行った。

本公司为了那个项目,进行了内部招标。 - 中国語会話例文集

昨夜はあなた勉強邪魔をして当にごめんなさい。

昨天打扰到你学习了,真的对不起。 - 中国語会話例文集

学生は電気力学についてを読んでいる。

那位學生正在閱讀有關電氣力學的書籍。 - 中国語会話例文集

映画を3立て続けに見たで、私目は充血していた。

因为接连看了三部電影我的眼睛充血了。 - 中国語会話例文集

小説で、彼は自分人生を小説化している。

在這本小說中他将自己的人生小说化了。 - 中国語会話例文集

学習方法はたくさん英語を毎日読むことだ。

我的学习方法是每天都读很多英文书籍。 - 中国語会話例文集

ゲームを始めた当初は当に下手だったです。

刚开始玩这个游戏的时候我真的很不擅长。 - 中国語会話例文集

俳優は人間根源的な動物性を見事に表現した。

演員把人類的基本獸性表現得很好。 - 中国語会話例文集

ある特定パターンが存在することを確認するため試験

为了确认某个特定的版本是否存在的测试 - 中国語会話例文集

友達とはあなた過去も受け入れてくれる人です。

真正的朋友是可以接受你的过去的人。 - 中国語会話例文集

犯罪者下に横たわる真実を私は決して知らない。

我根本就不知道罪犯已经横在眼前的事实。 - 中国語会話例文集

試みにおいて提案された技術的アプローチは次通りです。

在本次的尝试中提出的技术方法如下所示。 - 中国語会話例文集

忙しいスケジュールせいで、私は殆ど食事を外食する。

都是因为我很忙的日程,我饭基本上都是在外面吃的。 - 中国語会話例文集

発電所廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。

要那个发电站的停运,基本上不需要辩护。 - 中国語会話例文集

あれらサンプルは梱包した箱中だと思います。

我觉得那些的样本都在打包好的箱子里。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS