「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 452 453 次へ>

君にとって当に自分家に勝るところはないね。

对你来说真的是没有比自己家更好的地方啊。 - 中国語会話例文集

私が日語を喋れないで私兄(弟)は私をからかいます。

因为我不会讲日语,所以我的哥哥(弟弟)会戏弄我。 - 中国語会話例文集

サンプル説明ためにお会いできるとうれしいです。

样本说明的时候见到你就真的是太开心了。 - 中国語会話例文集

バージョンは以下条件で無料配布されています。

这个版本在以下的条件下能够被免费发放。 - 中国語会話例文集

私たちは今週金曜日に花子送別会を開きます。

我们将在本周五举办花子的送别会。 - 中国語会話例文集

コスト低減ため、私たちはそ製造工程を改善する。

为了减少成本,我们将改进那个制造工序。 - 中国語会話例文集

商品は新潟県自社工場で作っています。

这个产品是在新潟县的本公司工厂里制作的。 - 中国語会話例文集

天気はかわりやすいと聞いたですが当にそうでした。

听说山上的天气容易变化,还真是这样的。 - 中国語会話例文集

あなた好きな音楽、、芸術家を知ることは私喜びです。

能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我很开心。 - 中国語会話例文集

キーパーはPK戦で3シュートをセーブした。

那位守门员在PK赛中成功接住了三个球。 - 中国語会話例文集


曲はもともとイギリス古くから伝わる歌だった。

这个曲子原本是从英国旧时期传来的歌。 - 中国語会話例文集

私たちはそ請求書をお客へ送らなければならない。

我们必须给顾客发送那个申请书的原件。 - 中国語会話例文集

結果は当に予測と合っているで私は嬉しいです。

这个结果真的与预测相吻合所以我很高兴。 - 中国語会話例文集

試算方法ではコスト過少見積もりにつながることがある。

他的估算方法有时会导致低估成本。 - 中国語会話例文集

うち精神的、感情によって特徴付けられる部分

一个人与生俱来的精神和情感方面部分。 - 中国語会話例文集

小説なに、読んで下さりありがとうございます。

虽然是日语的小说,但还是谢谢你给我看。 - 中国語会話例文集

中国人民元と日直接取引が開始された。

中国的人民币和日元的直接交易开始了。 - 中国語会話例文集

彼は相手に被安打4ゲームを投げ12個三振を奪った。

他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。 - 中国語会話例文集

彼らと話して、自分語がまだ下手なを再認識しました。

和他们说话,我再次意识到自己的日语还很不好。 - 中国語会話例文集

バグ修正作業が完了したでご連絡いたします。

因为今天的故障修正工作已经做完了所以与您联系。 - 中国語会話例文集

雑誌はバードウォッチャーために出版されている。

这本杂志是为了鸟类观察者们出版的。 - 中国語会話例文集

コスト削減為に商品仕様変更をしても構いません。

为了降低成本而更改商品的式样也没关系。 - 中国語会話例文集

を読んだり手紙を書いたりしてんびり過ごすが好き。

喜欢读读书、写写信,悠闲地过日子。 - 中国語会話例文集

文集は人気があるで、いつも借りられてしまっている。

因为那本作品集非常受欢迎,所以常常被借走。 - 中国語会話例文集

しかし、プレゼンそは魅力的でなければなりません。

然而,发表本身也必须要有吸引力。 - 中国語会話例文集

5月15日に、当社創立10周年記念パーティーを行います。

5月15日,举行本公司创立10周年纪念派对。 - 中国語会話例文集

弊社営業所一覧が掲載されているページは下記になります。

记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集

弊社から依頼趣旨をご理解いただき、感謝しております。

感谢您能理解本公司的委托的宗旨。 - 中国語会話例文集

弊社製品画像を利用したいとご連絡、ありがとうございます。

感谢您联络说想要使用本公司的产品图像。 - 中国語会話例文集

弊社システムを使うことメリットを以下でご説明します。

为您说明使用本公司的系统有以下的优点。 - 中国語会話例文集

日程が変更となりましたでお知らせします。

通知商品展览会的日程变更。 - 中国語会話例文集

弊社環境保護取り組みについてご紹介します。

介绍关于本公司环境保护的工作。 - 中国語会話例文集

明日午後は弊社サッカー部壮行会があります。

明天下午有本公司足球部的送行会。 - 中国語会話例文集

お申し込み際には謄コピーが必要となります。

申请的时候需要原件的复印件。 - 中国語会話例文集

承認を得ましたで正式にお引き受けします。

已经得到了总部的许可,所以会正式受理。 - 中国語会話例文集

ご提案頂いた条件は貴社了承済みでしょうか?

贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗? - 中国語会話例文集

現在、弊社経営決裁待ち状況です。

目前处于等待弊公司总部裁决的状况。 - 中国語会話例文集

メール文が一部抜け落ちているではと思います。

我觉得邮件缺少了一部分内容。 - 中国語会話例文集

お問合せは弊社代表電話までお問合せ下さい。

其他问题请打本公司的代表电话咨询。 - 中国語会話例文集

当ビル入り口は裏手にございますでご注意下さい。

请注意本大楼的入口在背面。 - 中国語会話例文集

当社社歌は当時著名だった作曲家が手がけたもです。

本公司的歌曲是当时著名作曲家亲自写的。 - 中国語会話例文集

期末までこブームが続けばわが社は初黒字となります。

在期末之前景气持续下去的话将会成为本公司的第一次黑字。 - 中国語会話例文集

14時までには全て生産ラインで稼動再開する予定です。

将在今天的14点之前恢复全部生产线的运作。 - 中国語会話例文集

搾線は2線路が一部重なり合う鉄道区間だ。

套式轨道是两条轨道的重叠区间。 - 中国語会話例文集

もうすぐもともと予定通り予定スケジュールに戻る。

很快就要回到原本计划的日程上来了。 - 中国語会話例文集

彼にとって当に大切なは、自分家族であった。

对他来说真正重要的是自己的家人。 - 中国語会話例文集

私はこ堅焼きせんべいかたさにとても驚きました。

这块烤得硬的日本脆饼干的硬度令我吃惊。 - 中国語会話例文集

専門書には挿し絵がなく、私にとっては理解するが難しい。

那本专业书里面没有插画,对我来说很难理解。 - 中国語会話例文集

当店では証明書無しダイヤモンド取り扱いはありません。

本店不经办无证的宝石。 - 中国語会話例文集

苗は箸一くらい高さになって,ちょうど伸長期だ.

麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS