意味 | 例文 |
「术」を含む例文一覧
該当件数 : 3379件
虽然他看起来在美术馆玩得很开心,但是似乎不喜欢曼哈顿的氛围。
彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。 - 中国語会話例文集
虽然他看起来很享受美术馆,但是似乎并不喜欢曼哈顿的氛围。
彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。 - 中国語会話例文集
那个不仅仅用了文章、还用了画及某些艺术性的东西。
それは、文章だけではなく、絵や何か芸術的な物にも使えます。 - 中国語会話例文集
防止敌对性并购的战术之一被称为金色降落伞。
敵対的買収を防衛する戦術の一つがゴールデンパラシュートと呼ばれている。 - 中国語会話例文集
我认为所有的疑问都是推进技术开发所必须的项目。
全ての質問が技術開発を進めるために必要な項目であると考えています。 - 中国語会話例文集
这个网页的技术分析的说明对于我这样的初学者来说也很易懂。
このサイトのテクニカル分析の説明は、初心者の私にもわかりやすくなっている。 - 中国語会話例文集
真羡慕我们的孩子是自幼就熟悉信息技术的一代。
私の子供達はデジタルネイティブの世代なので、とても羨ましい。 - 中国語会話例文集
依托数码技术,可以把握市场营销过程的整体情况。
デジタル技術のおかげで、マーケティングプロセスの全体像を把握できるようになった。 - 中国語会話例文集
新技术广泛使用带来了脱媒现象。
新しい技術が広く使われるようになって中抜き現象がもたらされた。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所发表了加了TOPIX后的简单算术股价平均数的指数。
東京証券取引所はTOPIXに加えて単純平均株価による指数も発表している。 - 中国語会話例文集
我认为你的画是只有你才画得出来的特别的艺术。
あなたが描く絵は、あなたにしか描けない特別なアートだと思います。 - 中国語会話例文集
为了确认伯母的手术过程我不得不去医院。
私は叔母の手術の経過を確かめるために病院へ行かなければならない。 - 中国語会話例文集
为了能说声谢谢,她希望再次见到那个魔术师。
彼女は、ありがとうを言うためにそのマジシャンにまた会いたいと願う。 - 中国語会話例文集
为了去法国卢浮宫美术馆看米洛的维纳斯,我正在存钱。
ルーヴル美術館でミロのヴィーナスを見にフランスへ行くための貯金をしている。 - 中国語会話例文集
学习新技术、适应新技法、规则、规定、环境的能力。
新しい技術や技法を習得し、新しい規則、規定、環境に適応する能力 - 中国語会話例文集
她花了大约一年时间从那个整形外科手术中恢复过来。
彼女がその整形外科手術から回復するのにほぼ1年かかった。 - 中国語会話例文集
这个公司的服务是专业提供的研究开发技术的服务。
この会社のサービスは研究開発の技術サービスをプロに提供することだ。 - 中国語会話例文集
那个技术有利用成本低,高性能,不需要的管理的最优性。
その技術は利用コストが低く、高い性能で、管理いらずで最適性がある。 - 中国語会話例文集
大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。 - 中国語会話例文集
我一年前接受了癌症手术,所以每三个月要去医院接受定期检查。
私は一年前癌の手術を受けたので、3ヶ月毎に定期健診を受けている。 - 中国語会話例文集
我们在本年度中为确立那个技术而不断持续努力着。
私たちは今年度中にその技術を確立する為に継続して努力しています。 - 中国語会話例文集
能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我会很开心吧。
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びとなるだろう。 - 中国語会話例文集
这个作家讲述着艺术也会经历奥狄浦斯式的烦恼。
この著者は、芸術もまたエディプス的な苦悩を経験すると述べている。 - 中国語会話例文集
比起运动我更喜欢欣赏戏剧或者音乐之类的艺术作品。
スポーツよりも演劇や音楽などの芸術的作品を鑑賞することを好む。 - 中国語会話例文集
我们政府主张节省能源,不再重视对技术的利用。
私たちの政府は省エネルギーを主張し、技術利用の重視をやめます。 - 中国語会話例文集
高通量筛选技术被用于生化学和基因组学领域。
高スループットスクリーニング技術は生化学やゲノム学の分野で使用される。 - 中国語会話例文集
厂商的技术情报以及法令和基准,有被更改或是改正的时候。
メーカーの技術情報及び法令・基準は変更又は改正されることがあります。 - 中国語会話例文集
根据解析技术的继承,为从研究阶段到现场的工作的问题解决做贡献。
解析技術の継承によって、研究段階から現業までの問題解決に貢献する。 - 中国語会話例文集
不仅仅是满足要求,还在积极地提出技术上的建议。
要求に応えるだけでなく、積極的な技術提案を行っております。 - 中国語会話例文集
乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办法。
乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方法だ。 - 中国語会話例文集
他们为了弄清那个沉积物的年代用了热发光技术。
彼らはその堆積物の年代を特定するために熱ルミネセンスを用いた。 - 中国語会話例文集
需要减重的人们也可以接受减肥外科手术。
減量の必要がある人々は肥満学的な外科手術を受けることもできる。 - 中国語会話例文集
根据独自的技术在开发价格和性能两方都优秀的产品。
独自技術によってプライスとパフォーマンス共に優れた製品を開発しています。 - 中国語会話例文集
今天是期待已久的艺术家的粉丝俱乐部活动的日子。
今日は楽しみにしていたアーティストのファンクラブイベントの日だ。 - 中国語会話例文集
与技术价值相比,新事业的客户价值更高。
新事業は、テクニカルバリューよりもカスタムバリューが上回ることが多い。 - 中国語会話例文集
我们参观了3年举办一次的现代美术展—横滨三年展。
我々は3年ごとの現代美術展、横浜トリエンナーレを訪れた。 - 中国語会話例文集
我是田岛集团股份有限公司技术部的桥本。
私、田島ホールディングス株式会社の技術部の橋本と申します。 - 中国語会話例文集
应聘工厂技术人员必须要有工作经验。
フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。 - 中国語会話例文集
网络技术员初次任职的薪水会比别的职位稍微高一些。
ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高くなっています。 - 中国語会話例文集
给会员企业提供24小时的技术支持。
会員企業様には24時間体制のテクニカルサポートをご提供致します。 - 中国語会話例文集
例如家庭用的游戏机行业等,都在顺利地进行着技术革新。
例えば家庭用ゲーム機の業界なども、技術革新を着々と進めています。 - 中国語会話例文集
我觉得太阳能发电的技术已经快要有所突破了。
太陽光発電の技術はブレークスルーの手前まで来ていると考えております。 - 中国語会話例文集
现在进行的技术开发如果完成了的话就可以压倒性地引导行业。
現在取り組んでいる技術開発が完成すれば業界を圧倒的にリードできます。 - 中国語会話例文集
新部门的成员中尽是销售和技术的精英。
新規部署のメンバーはいずれも営業職と技術職の精鋭ばかりです。 - 中国語会話例文集
在从半导体零件中取出特定的金属资源这项技术上取得了专利。
半導体部品から特定の金属資源を取り出す技術で特許を取得しています。 - 中国語会話例文集
具备最小限度的IT技术和沟通能力是必须的。
必要最低限のITリテラシーとコミュニケーション能力は必須です。 - 中国語会話例文集
作为软件技术人员工作以后,他现在在做检验的工作。
ソフトウェア技術者として働いた後、彼は、今、検証の仕事をしている。 - 中国語会話例文集
许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。
多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。 - 中国語会話例文集
我虽然之前对音乐没有兴趣,但是开始对各种各样的艺术家很感兴趣。
今まで音楽には興味がなかったが、色んなアーティストに興味を持ち始めた。 - 中国語会話例文集
谁拥有最先进的技术,谁就能成为二十一世纪的世界霸主。
最も先進的な技術を擁する者が21世紀の世界の支配者となり得る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |