意味 | 例文 |
「术」を含む例文一覧
該当件数 : 3379件
小小的一本书是不能包罗一切学术和文艺的。
ちっぽけな1冊の本ではすべての学術と文芸を網羅するわけにいかない. - 白水社 中国語辞典
病变已经转移了,必须尽早手术治疗。
組織変化が転移したので,できるたけ早く手術して治療しなければならない. - 白水社 中国語辞典
相对论和量子力学的建立,促进了一系列新技术的出现。
相対論と量子力学の確立は,一連の新技術の出現を促した. - 白水社 中国語辞典
在技术革新中,许多老工人有不少的创获。
技術革新の最中に,大勢の熟練労働者が多くの発明をした. - 白水社 中国語辞典
通过演员的不断努力,这种艺术更加醇化,更加丰富多采了。
役者のたゆまぬ努力によって,この芸術はいっそう純化され,いっそう豊富多彩になった. - 白水社 中国語辞典
由于采用了新技术,从而大大提高了劳动生产率。
新技術を採用したので,それによって大いに労働生産性を高めた. - 白水社 中国語辞典
书的封面从属[于]书的内容,而又自成一种独立的艺术品。
本の表紙は本の内容に付随するが,それ自体また一つの独立した芸術品でもある. - 白水社 中国語辞典
晚饭后工人们凑集在一起研究技术革新问题。
夕食後労働者たちは集まって技術革新の問題を話し合った. - 白水社 中国語辞典
她真行啊,第一次参加技术表演,就打了炮!
彼女は大したものだ,初めて技術エキジビションに参加して,すばらしい成功を収めた. - 白水社 中国語辞典
单纯的真实并不就是艺术上的现实主义。
単純な真実は決してそのままで芸術上のリアリズムになるのではない. - 白水社 中国語辞典
基础理论课是独立于各专业技术学科的抽象理论。
基礎理論科目はそれぞれの専門技術学科から独立した抽象的理論である. - 白水社 中国語辞典
不少农业科学技术工作者下乡蹲点,进行实验研究工作。
多くの農業科学技術者たちは農村へ行って,実験研究を行なった. - 白水社 中国語辞典
文学艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。
文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない. - 白水社 中国語辞典
技术班子跟生产管理部门分家,另成立一个研究所。
技術者グループが生産管理部門から分かれて,新たに研究所を設立する. - 白水社 中国語辞典
有你们作后盾,我搞技术革新就不感到孤单了。
君たちが後押ししてくれれば,私は技術革新をするに当たって力不足を感じない. - 白水社 中国語辞典
现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。
今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある. - 白水社 中国語辞典
我作了一次观赏,感到盆景是我国独特的艺术品。
私は1度観賞してみたが,盆栽はわが国独特の芸術品であると感じた. - 白水社 中国語辞典
对下放或转业的技术人员,应当让他们归队。
下放したり転業した技術者については,彼らを元の職に復帰させねばならない. - 白水社 中国語辞典
出来一年多了,不知道家里的技术改革进行得怎么样。
出てきて一年余りになるが,内の技術改革はどれくらい進んでいるのだろうか. - 白水社 中国語辞典
对于前人的学术成果,我们必须进行深入地检讨。
前人の学問上の成果に対して,我々は深く検証を行なわねばならない. - 白水社 中国語辞典
讲技术,他不如你,讲干劲,他比你足。
技術の面では,彼は君に及ばないが,意気込みについては,彼は君より十分である. - 白水社 中国語辞典
报纸上刊载了几篇有关激光技术的文章。
新聞にレーザー光線の技術に関する文章が何編か掲載された. - 白水社 中国語辞典
他不懂钻井采油技术,就做一个力工。
彼は油井の採掘の技術を知らなかったので,ただ普通の肉体労働者になった. - 白水社 中国語辞典
他们瞄准国内外先进水平,进行技术改革。
彼らは国内国外の進んだ水準を目標に,技術改革を推し進める. - 白水社 中国語辞典
在战术上要重视敌人,在战略上要藐视敌人。
戦術的には敵を重視しなければならないが,戦略的には敵を軽視しなければならない. - 白水社 中国語辞典
只要不懈地努力,我们是可以攀登科学技术高峰的。
たゆまず努力さえすれば,我々は科学技術の頂点を窮めることができる. - 白水社 中国語辞典
要培植富有艺术创造力的新生力量。
芸術の創造力を豊かに持っている新しい力を育成すべきである. - 白水社 中国語辞典
农业生产能否发展取决于科学技术知识的普及。
農業生産が発展し得るか否かは科学技術知識の普及によって決まる. - 白水社 中国語辞典
同志之间应开诚布公,决不能玩弄权术。
同志の間では私心を狭まず誠意をもって接し,決して権謀をもてあそんではならない. - 白水社 中国語辞典
全能艺术家
(文学・絵画・彫刻・音楽などの各方面に能力を発揮する)マルチアーチスト. - 白水社 中国語辞典
如果[说]把科学技术比作一座高楼,那么基础科学是地基。
もし科学技術を高いビルにたとえるなら,基礎科学は基礎工事なのだ. - 白水社 中国語辞典
今天中文系上大课,请王教授作学术报告。
本日中国文学科では合併授業を行ない,王教授に学術講演をお願いする. - 白水社 中国語辞典
谁技术全面,就让他做中锋。
全面的に技術が優れている人なら,その人にセンターフォワードをやらせる. - 白水社 中国語辞典
以前濒于绝境的传统艺术现在充满了生气。
以前絶滅に瀕していた伝統芸術が現在では生気に満ちている. - 白水社 中国語辞典
学术著作,明知可能蚀本,也要出版。
学術的著作は,赤字を出す恐れがあることが明らかでも,出版しなければならない. - 白水社 中国語辞典
与其增加劳动强度,孰若革新技术。
労働を強化するよりは,技術革新をした方がましではないか(ましである). - 白水社 中国語辞典
论游泳技术,在我们厂里可数不着我。
水泳の技術になると,我々の工場の中では私などものの数に入らない. - 白水社 中国語辞典
他考军事院校,术科已达到录取标准。
彼が軍事関係の大学・高専を受験した時,術科は既に合格ラインに達していた. - 白水社 中国語辞典
这种手术只有陆大夫能作,别人谁也替不了。
この種の手術は陸医師にしかできず,他の人は誰も代わりをすることができない. - 白水社 中国語辞典
必须加快外引步伐,吸收先进技术。
国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない. - 白水社 中国語辞典
狭义的文艺单指文学,广义的文艺兼指美术、音乐等。
狭義の文芸は文学のみを指し,広義の文芸は美術・音楽などをも同時に指す. - 白水社 中国語辞典
青年演员钻研表演艺术,不让上代艺人专美于前。
若い俳優たちが演技を磨き,先輩俳優たちに栄誉の独り占めをさせない. - 白水社 中国語辞典
在欧美很多大富豪的客厅里中常常悬挂着中国艺术家的字画。
欧米の多くの大富豪の客間にはしばしばわが国芸術家の書画が掛けてある. - 白水社 中国語辞典
我们厂决定延聘李渝博士做技术顾问。
わが工場では李渝博士を招請して技術顧問になっていただくよう決定した. - 白水社 中国語辞典
需要延请几位专家解决技术难题。
技術上の困難な問題を解決するよう何人かの専門家を招く必要がある. - 白水社 中国語辞典
艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。
芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある. - 白水社 中国語辞典
医生不仅要有医术,还要讲究医德。
医師は医療技術を持たねばならないのみならず,その上医師道徳を重んじなければならない. - 白水社 中国語辞典
艺术形象
文学作品中の思想や美感をそなえている生活風景,文学作品中の人物. - 白水社 中国語辞典
如果缺乏技术人员,那就要靠引进。
技術要員が不足しているならば,新たな導入に依存しなければならない. - 白水社 中国語辞典
由于同志们的热情帮助,他就掌握了操作技术。
同志たちの熱意あふれる援助によって,彼は運転技術をマスターした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |