意味 | 例文 |
「朽ら野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
外の席と中の席、どちらがよろしいですか。
外面的座位和里面的座位,哪边好? - 中国語会話例文集
頸羽は釣りの毛針を作るのに用いられる。
颈羽被用来制作毛钩。 - 中国語会話例文集
別の会社からの訪問者を歓迎すること。
欢迎其他公司的来访人员。 - 中国語会話例文集
限られた数の社員のみが研修会に参加できる。
只有一部分员工可以参加研讨会。 - 中国語会話例文集
あなたの勤務は6 月9 日の月曜日から始まります。
你从6月9号开始上班。 - 中国語会話例文集
国際線へご搭乗の皆様へのお知らせ
给搭乘国际航班的各位的通知 - 中国語会話例文集
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか?
年终年初的休假能请几天? - 中国語会話例文集
田中さんからのメールをそのまま転送します。
田中先生发来的邮件原封不动的转发。 - 中国語会話例文集
1個72円でしたらこの場で1000個の購入を決めます。
如果1个是72日元的话,我准备立即买1000个。 - 中国語会話例文集
厳しい寒さがパイプの中の水を凍らせた。
严寒使管道里的水冻结了。 - 中国語会話例文集
彼らはそのウィルスの危険性を誇張している。
他们夸大了那种病毒的危险性。 - 中国語会話例文集
それらの牙は咀嚼の役には立たない。
那些牙完全不能帮助咀嚼。 - 中国語会話例文集
銀行口座からの引き落としのご利用をお勧めします。
推荐您使用银行账户自动扣款。 - 中国語会話例文集
どのくらいの頻度で日記を書きますか?
你多久记一次日记? - 中国語会話例文集
これらは今後どのように展開するのか。
这些今后将会如何发展呢? - 中国語会話例文集
その話を誰から聞いたのですか?
那件事是从谁那里听来的? - 中国語会話例文集
心の底からあなた方の親切に感謝申し上げます。
从心底对您们的亲切表示感谢。 - 中国語会話例文集
この地区のごみ対策はすばらしい。
这个地区的垃圾处理做得很好。 - 中国語会話例文集
フランスのパリにディズニーランドなんてあるの?
法国的巴黎有迪士尼乐园吗? - 中国語会話例文集
監督は、こちらのベッドのほうが良いと言っていました。
导演说这个床比较好。 - 中国語会話例文集
トラの中には人食いトラになるものもいる。
一些老虎变成了食人虎。 - 中国語会話例文集
突然の知らせに彼の胸はドキドキした。
他的心因突如其来的通知而七上八下。 - 中国語会話例文集
彼らは多くの羊の世話をしています。
他们照看着很多羊。 - 中国語会話例文集
その都市は災害からの再建を完了した。
那座城市完成了灾后重建。 - 中国語会話例文集
きのう来た小包は私の母からでした。
昨天来的小包裹是母亲寄来的。 - 中国語会話例文集
アメリカにはどれくらいの期間いたのですか?
去了美国多长时间? - 中国語会話例文集
ゆらめく漣は蝶の羽ばたきのようだった。
微波涟漪就像蝴蝶轻拍翅膀。 - 中国語会話例文集
この1年が素晴らしいものになりますように。
希望这一年会过得很精彩。 - 中国語会話例文集
祭りの次の日には、声がガラガラです。
节日的第二天,声音都沙哑了。 - 中国語会話例文集
彼らの結婚はそもそも身分違いの結婚だった。
他们的婚姻本就是门不当户不对。 - 中国語会話例文集
彼らの音楽のジャンルはなんと言いますか?
他们的音乐流派叫什么? - 中国語会話例文集
遠くから騎兵隊の馬蹄の響きが聞こえてきた。
从很远的地方就听到了骑兵队伍的马蹄声。 - 中国語会話例文集
最近の彼らの音楽はあんまり好きではありません。
最近不是很喜欢他们的音乐。 - 中国語会話例文集
わたしの人生の晩年は静かにくらしたい。
我人生的晚年想要安静的度过。 - 中国語会話例文集
つらいときは時の経つのが遅い。
痛苦的时候时间过得很慢。 - 中国語会話例文集
これから僕たちの班の発表をします。
接下来是我们组进行演讲。 - 中国語会話例文集
そのくらいのことは出来て当然だった。
完成那种程度的事,是理所当然的。 - 中国語会話例文集
私はその寺のけばけばしさが嫌いだ。
我讨厌那个寺院的花哨。 - 中国語会話例文集
お涙頂戴の身の上話なんてまっぴらだ。
忍受不了催人泪下的身世谈。 - 中国語会話例文集
ごみ収集人の給料はどのくらい?
垃圾工人的薪水大概是多少? - 中国語会話例文集
その男の子はいつも汚らしいズボンをはいている。
那个男子总是穿着脏兮兮的裤子。 - 中国語会話例文集
あの泥だらけの下品なやつを見ろよ!
快看那个满身是泥的下流的家伙。 - 中国語会話例文集
その村には人食い虎の伝説がある。
那个村子里有吃人老虎的传说。 - 中国語会話例文集
つり目の女の子が日本からお隣に引っ越してきた。
杏仁眼的女子从日本搬到了隔壁。 - 中国語会話例文集
あら、スプモーニ用の型を持ってくるのを忘れたわ!
啊,我忘记带来做Spumone的模具了! - 中国語会話例文集
その会社の株式は整理ポストに割り当てられた。
那家公司的股票被分配到了整理ポスト。 - 中国語会話例文集
とうかその出荷の詳細をお知らせください。
无论如何请通知我们出货的详细信息。 - 中国語会話例文集
その井戸のポンプからあふれ出る水を手に受けた。
我用手接住了从井泵的管道里溢出的水。 - 中国語会話例文集
彼らはいつその契約を結んだのですか。
他们什么时候签了那个合同? - 中国語会話例文集
彼らはその犬を家の中に入れてあげた。
他们让那条狗进了家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |