意味 | 例文 |
「李テイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
怒りで目が血走っている.
他红了眼,吵起来。彼はかっとなって,声を張り上げた.气得红了眼 - 白水社 中国語辞典
旅程の方が目的地よりもより重要だと思う。
旅程比目的地更为重要。 - 中国語会話例文集
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
合同的交换就此完成了。 - 中国語会話例文集
ワープロのインクリボンも各種取り扱っております。
我们也有文字处理机的色带。 - 中国語会話例文集
いつもお手伝いありがとう。
谢谢你一直以来的帮助。 - 中国語会話例文集
いつもポジティブでありたい。
我想要一直保持乐观。 - 中国語会話例文集
いつも積極的でありたい。
我想要一直保持积极态度。 - 中国語会話例文集
それは予定よりも少し小さい。
那个比预计的还要小。 - 中国語会話例文集
インドの家庭料理を学びたい。
我想学印度的家常菜。 - 中国語会話例文集
天災と戦い,人災を取り除く.
战天灾,除人祸。 - 白水社 中国語辞典
変転窮まりない国際情勢.
国际风云 - 白水社 中国語辞典
寒いから手をあぶりなさい.
很冷,来烤烤手。 - 白水社 中国語辞典
政治的態度がはっきりしない.
政治面目不清 - 白水社 中国語辞典
あいつときたらうっかり手が出せない.
他可不好惹的。 - 白水社 中国語辞典
所定の位置にお座りください.
请按指定的位置坐。 - 白水社 中国語辞典
テーブルいっぱいの料理.
一桌子[的]菜 - 白水社 中国語辞典
猫かぶりである,体裁ぶる,もったいぶる.
假正经 - 白水社 中国語辞典
その勝利は想定よりもだいぶギリギリだった。
这次胜利比设想的紧很多。 - 中国語会話例文集
但し、より高い閾値には、クリッピング数をより多く設定しておく。
这里,阈值越高,消减数目应被设置得越大。 - 中国語 特許翻訳例文集
(糸口に沿って針目を捜す→)手掛かりを頼りに解決の糸口を捜す.
顺着线头找针脚((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
代理店を探しています。
我在找代理店。 - 中国語会話例文集
合理的な範囲において支払う。
要在合理的范围内支付。 - 中国語会話例文集
操業を停止して人員を整理する.
停工裁员 - 白水社 中国語辞典
理解の仕方が透徹している.
理解得深透 - 白水社 中国語辞典
旅程が遅々として進まない.
迍邅途次 - 白水社 中国語辞典
皆様のご来店心よりお待ちしております。
衷心期盼着各位光临本店。 - 中国語会話例文集
売り場の店員が料理法さえも教えてくれます。
卖场的店员连做菜方法也会教。 - 中国語会話例文集
またのご来店を心よりお待ちしております。
欢迎再次光临。 - 中国語会話例文集
皆様のご来店を心よりお待ちしております。
真心期待大家的光临。 - 中国語会話例文集
生鮮食品は当店では取り扱っておりません。
本店不能受理生鲜食品。 - 中国語会話例文集
点数が前回のテストより50点上がりました。
分数比上次测试提高了50分。 - 中国語会話例文集
彼はやけどしてひりひりする手にそっと息を吹きつける.
他吹一下被烫疼的手。 - 白水社 中国語辞典
彼はびっくり仰天して,どもりながら言った.
他[吓得]一愣怔,结结巴巴地说。 - 白水社 中国語辞典
彼は自転車を分解したり組み立てたりすることができる.
他会装卸自行车。 - 白水社 中国語辞典
弊社内でも、規約違反の投稿写真が無いか見回りをしており、順次対応はしております。
敝公司内也在巡视有无违规的投稿照片,并依次进行处理。 - 中国語会話例文集
(知らないのに知ったふりをする→)知ったかぶりをして,勝手にやってしまう.
不懂装懂,乱来一气。 - 白水社 中国語辞典
(具体的事物や将来・理想など抽象的事物について)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.
五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典
7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。
比起7月18号的估价,这次的估价高出很多。 - 中国語会話例文集
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。
虽然现在是抛售的时候,他们却没有舍得卖出。 - 中国語会話例文集
お墓参りに行ったり、友人とランチに行ったりして過ごしました。
我去扫了墓还和朋友一起去吃了午饭。 - 中国語会話例文集
夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない.
夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。 - 白水社 中国語辞典
竜の舞(春節やめでたい時に,竹や布で作った竜の張り子を操ってうねり歩く).
龙舞 - 白水社 中国語辞典
雪は強くなったり弱くなったりして丸一日降り続いた.
雪一会儿大一会儿小,整整下了一天。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と知り合いになりたいと望んでいるが,推薦してくれる人がいないので困っている.
我很想认识他,但苦于无人引进。 - 白水社 中国語辞典
その理由について私よりご説明いたします。
由我来说明那个理由。 - 中国語会話例文集
事前にご理解いただきましてありがとうございます。
感谢您事先的理解。 - 中国語会話例文集
訪問している間、ご協力ありがとうございました。
感谢您访问期间的协助。 - 中国語会話例文集
私は陸上部か弓道部に入りたいと思っています。
我想要加入田径部和弓道部。 - 中国語会話例文集
そのイベントが催行されたかどうかについて知りたい。
我想知道那个活动有没有举行。 - 中国語会話例文集
イヤリングは彼女の顔の形と釣り合っていない.
耳环同她的脸型不和谐。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |