「李霊キ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 李霊キの意味・解説 > 李霊キに関連した中国語例文


「李霊キ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9491



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 189 190 次へ>

彼はバンタム級に階級を下げるつもりだ。

他打算降級为輕量級 - 中国語会話例文集

彼は10ロの道のりを自転車をこいで行ました。

他骑自行车走了10公里的路。 - 中国語会話例文集

彼は1月にパリへ留学に行ます。

他1月去巴黎留学。 - 中国語会話例文集

新しい曲の練習も頑張ります。

我也努力练习新曲子。 - 中国語会話例文集

新しい曲の練習も始めたので頑張ります。

因为新的曲子的练习也开始了,所以我要加油。 - 中国語会話例文集

彼は拡声器を口に当ててしゃべり出した。

他把扩音器放到嘴邊開始講話 - 中国語会話例文集

パンフレットのご請求ありがとうございます。

感谢您申请小册子。 - 中国語会話例文集

君,行って彼らの気持ちを静めてやりなさい.

你去安定安定他们的情绪。 - 白水社 中国語辞典

君は彼の誤りのために弁護してはいけない.

你不要为他的错误进行辩护。 - 白水社 中国語辞典

彼は足取り軽く,息を凝らして,病室へ向かった.

他放轻脚步,屏住气,向病房走去。 - 白水社 中国語辞典


君が彼の職務の代わりをしなさい.

由你代替他的职务。 - 白水社 中国語辞典

彼は最近日本語の勉強を始めたばかりである.

他最近刚开始学日语。 - 白水社 中国語辞典

彼らは最近1つの新しいプランを作り出した.

他们最近搞出来一个新方案。 - 白水社 中国語辞典

君は責任者と連絡を取りなさい.

你要跟负责人接头。 - 白水社 中国語辞典

彼が時間どおり退勤しないのはいつものことである.

他不按时下班是经常的事情。 - 白水社 中国語辞典

彼の話しぶりはいかにも意気軒昂としている.

他说话那样慷慨。 - 白水社 中国語辞典

彼は何度も何度も行つ戻りつした.

他来回来去地跑了好多趟。 - 白水社 中国語辞典

彼の(階級的な)立場はしっかりしている.

他的立场很坚定。 - 白水社 中国語辞典

彼らの行来はかなり頻繁である.

他们来往相当频繁。 - 白水社 中国語辞典

彼は走り幅跳びの世界記録を破った.

他破了世界跳远记录。 - 白水社 中国語辞典

フー,彼は門を入るなりまず息をついた.

噗,他一进门先吹口气。 - 白水社 中国語辞典

彼ははっりした階級意識を持っている.

他有强烈的阶级感情。 - 白水社 中国語辞典

彼は強いて心の中の憤りを抑えつけた.

他强压住内心的愤慨。 - 白水社 中国語辞典

彼は急いで追いかけて行馬を引っぱり止めた.

他赶紧追上去拉住马。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に思い切り足を掛けてやった.

我给他狠狠地下了个绊子。 - 白水社 中国語辞典

私と彼は最近知り合いになったものです.

我和他是新交。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつ出勤し退勤するか,決まりがない.

他什么时候上下班,没有一定。 - 白水社 中国語辞典

彼は命ある限り最後の一息まで頑張った.

他奋斗到生命的最后一息。 - 白水社 中国語辞典

彼の父母は共に生ており,かつとても健康である.

他的父母都在世,而且身体很健康。 - 白水社 中国語辞典

君,懐中電灯で彼のためにはっり照らしてあげなさい.

你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典

行政機関の(職員の)仕事ぶりが清廉である.

政风清廉 - 白水社 中国語辞典

彼は飾り気のない勤勉な青年である.

他是一个质朴、勤劳的青年。 - 白水社 中国語辞典

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

そこの景色はとてもれいで、嬉しい気持ちになりました。

因为那边的景色非常的漂亮,所以我的心情变得很愉快。 - 中国語会話例文集

君がここに立って出入り口をふさいでいると,誰も通れやしない.

你站在这儿堵着门,谁也过不去。 - 白水社 中国語辞典

彼の提案は我々に問題解決の手がかりを提供した.

他的建议给我们提供了解决问题的线索。 - 白水社 中国語辞典

そして、予測動ベクトル予測器114は、さらに、複数の参照画像について、予測信号生成器103により探索された予測隣接領域(予測隣接領域501M)と対象隣接領域(予測隣接領域501T)との空間的な位置関係を示す動ベクトルをそれぞれ1つ保存する。

而且,预测运动矢量预测器 114还对多个参照图像,分别保存一个表示由预测信号生成器 103搜索到的预测邻接区域 (预测邻接区域 501M)与对象邻接区域 (对象邻接区域 501T)之间的空间位置关系的运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、予測動ベクトル予測器307は、さらに、複数の参照画像について、予測信号生成器103により探索された予測隣接領域(予測隣接領域501M)と対象隣接領域(予測隣接領域501T)との空間的な位置関係を示す動ベクトルをそれぞれ1つ保存する。

而且,预测运动矢量预测器 307还对多个参照图像,分别保存一个表示由预测信号生成器 103搜索到的预测邻接区域 (预测邻接区域 501M)与对象邻接区域 (对象邻接区域 501T)之间的空间位置关系的运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、データ流量メータSPi/CNPjのカウント値が廃棄閾値THHを超えていれば、データ流量管理部101は廃棄制御部105へ廃棄指示のACKを返し(S8)、これによって廃棄制御部105は当該受信データを廃棄する。

特别地,如果数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值超过丢弃阈值 THH,那么数据流速管理部 101向丢弃控制部 105返回丢弃指令的 ACK(S8),从而丢弃控制部 105丢弃有问题的接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

少ない量の誤り訂正は、列FECパケットのみを生成することにより提供される。

可以通过仅生成列 FEC分组来提供较少的纠错量。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、重なり領域509に対しては、両ピクセル値及び両奥行レベルは維持される。

然而,对于重叠区域509,两个像素值以及两个深度值均被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

ObjectInfo領域にはObjectの設定情報が格納される。

ObjectInfo区域中存储有 Object的设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、2.4GHzの周波数帯域の利用が禁止される。

因此,禁止了 2.4GHz带宽的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、2.4GHzの周波数帯域が再び利用される。

因此,2.4GHz带宽被再次使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。

比较器的输出与边沿产生器 207连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

各CEBeaconは、512の周波数領域ビットで規定される。

每个 CEBeacon均由 512个频域位定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「Z」合成器は、処理ユニット52中に含まれる。

例如,在处理单元 52中包括该“Z”合成器。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。

基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集

北京行のリムジンバスはどこから乗れば良いですか?

去往北京的中巴士要去哪里乘坐呢? - 中国語会話例文集

その書類は最近機密情報のリストから落とされた。

那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 189 190 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS