「李霊キ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 李霊キの意味・解説 > 李霊キに関連した中国語例文


「李霊キ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9491



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 189 190 次へ>

被写体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被写体距離範囲内で行う。

CPU 121在步骤 S403中设置的被摄体距离范围内校正被摄体距离信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、時間領域のOFDM信号が周波数領域のOFDM信号に変換される。

其结果时域 OFDM信号被变换为频域 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄促進処理によれば、紙の使用率の高いユーザに紙の廃棄を促すことがでる。

根据作废促进处理,能够对纸张使用率高的用户促使纸张的作废。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。

通过优先移除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この遮光画素領域31には、光学的黒画素領域32が設けられている。

光屏蔽像素区域 31包括光学黑像素区域 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 5是图示图 4的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図8のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 9是图示图 8的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 11是图示图 10的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図12のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 13是图示图 12的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図16のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 17是图示图 16的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図19】図18のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 19是图示图 18的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】図20のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 21是图示图 20的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この一定距離は、撮像された画像に影響を与えない程度の微小の距離である。

该预定距离是根本不会影响摄取图像的非常小的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この一定距離は、撮像された画像に影響を与えない程度の微小の距離である。

该预设距离是根本不会影响摄取图像的很小的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の制御領域は、データトラフィック領域420と時間について多重化される。

第一控制区域与数据业务区域 420在时间上复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の制御領域は、データトラフィック領域520と時間について多重化される。

第一控制区域与数据业务区域 520在时间上复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラッドハウンドは鋭いゅう覚を持っているので、しばしば狩りに用いられる。

獵犬因為有良好的嗅覺而常常被用於狩獵中 - 中国語会話例文集

豪雨に伴う土砂災害の影響で、一部地域への配送に遅れが生じております。

受暴雨引起的泥石流灾害的影响,一部分地区产生了配送延误的问题。 - 中国語会話例文集

仕事するには大胆でなければならない,思い切ってやるべことはやはり思い切ってやらねばならない.

工作要大胆,该放手的还得放手。 - 白水社 中国語辞典

2人のかわいい娘はいずれも金髪で,まるで咲いたばかりのバラのように生している.

两个可爱的女儿都是金发,鲜活如初开的蔷薇。 - 白水社 中国語辞典

文章に書かれたものはすべて生した現実で,少しも作り事をしていない.

文章里写的都是活生生的现实,一点儿也没有虚构。 - 白水社 中国語辞典

私は村に入るや,いなり脱穀場に小山のように積み上げられた麦わらを見た.

我走进村,一眼看见场上堆着小山似的麦垛。 - 白水社 中国語辞典

中国には多くの炭鉱があり,更に数百年は使っても使いれない.

中国有很多煤矿,再用几百年也用不尽。 - 白水社 中国語辞典

一方、漏れ込み光補正用画素24では、受光領域54のn型半導体領域34がオーバーフロードレイン領域38に接続されており、常にn型半導体領域34とオーバーフロードレイン領域38間が導通状態にある。

在漏光修正用像素 24中,光接收区域 54的 n型半导体区域 34与溢出漏极区域 38连接,从在提供了 n型半导体区域 34与溢出漏极区域 38之间的常导通状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、RF部12において生成された周波数領域のOFDM信号に相当する。

这相对于 RF部 21中生成的频域 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の別の局面によれば、方法が提供される。

按照本原理的另一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の更に別の局面によれば、方法が提供される。

按照本原理的再一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−7. 情報提供装置によって実行される処理の流れ

1-7.信息处理设备执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−6.情報提供装置によって実行される処理の流れ]

[1-6.信息提供设备执行的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

悪賢いツネは結局猟師の手から逃れられない.

狡猾的狐狸终究逃不过猎人的手。 - 白水社 中国語辞典

我々は未知の領域に対して敢然として探求しなければならない.

我们对未知领域要敢于试探。 - 白水社 中国語辞典

加えて、候補予測領域選択器243では、L241経由で入力される対象隣接領域501Tと、L242経由で入力される対象隣接領域501Tと同じ形状の画素群との間で、誤差の絶対値和(SAD)を順次求め、SADが最も小さい領域501M(予測隣接領域)を検出する。

然后,在候选预测区域选择器 243中,在经由 L241输入的对象邻接区域 501T和经由 L242输入的与对象邻接区域 501T形状相同的像素组之间,依次求出误差的绝对值和(SAD),检测 SAD最小的区域 501M(预测邻接区域 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての場合で、もし望まれれば、FEC保護は各物理層ブロックストリーム上で提供され得る。

在所有情况中,如果希望就可以在每个物理层块流上提供 FEC保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は、前景レイヤ生成部31及び濃度補正部37へ入力される。

来自区域分离处理部 24的图像数据以及区域识别信号输入到前景层生成部 31以及浓度修正部 37。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2曲線520の予期される処理時間の値は、第1曲線510の予期される処理時間の値より十分に大い。

第二条曲线 520的预期处理时间值大于第一条曲线 510的预期处理时间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想的な基準領域RFRA2は、基準領域RFRA1に適用されるのと同じ変換TRFにより変換される。

通过向参考区域 RFRA1施加的相同变换 TRF来对虚拟参考区域 RFRA2进行变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体端末は単一のサービング・セルによりサービスが提供され、制御シグナリングは単一の無線リンクを通じて提供される。

移动终端由单个服务小区服务,并且在单个无线电链路上提供控制信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の領域の中の第4の領域には、ユーザにより選択された機能に関係する情報が表示されるように構成することがでる。

在多个区域中的第四区域中,能够显示与用户选择出的功能相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7では、ブロック501の予測領域701と動ベクトル(MV)601が表されており、ブロック502の予測領域702と動ベクトル(MVa)602が表されている。

在图 7中,示出块 501的预测区域 701和运动矢量 (MV)601,示出块 502的预测区域 702和运动矢量 (MVa)602。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、設定された仮想視点VPに応じて、立体曲面SPにおける必要な領域が画像として切り出される。

并且,根据所设定的虚拟视点 VP,将立体曲面 SP中必要的区域作为图像进行切取。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定許容量のリーク電力の場合、一般に、高電力の基地局のために、より広いガード帯域幅が必要とされ、低電力の基地局のために、より狭いガード帯域幅が使用されうる。

对于固定的可容忍的泄露功率量而言,针对较高功率的基站通常要求较大的保护带宽,而较小的保护带宽可以用于较低功率的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、それぞれのパケットをメモリ128の共有領域にコピーすることがで、この領域において、その後、パケットをアプリケーションプロセッサ124によりメモリ128のアプリケーション領域にコピーすることがでる。

接下来,可将相应包复制到存储器 128的共享区,其中所述相应包可随后由应用程序处理器 124复制到存储器 128的应用程序区。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブルジョア階級の腐った文化の亡はなお我々の周囲をぐるりと取り巻いている.

资产阶级腐朽文化的亡魂尚在我们周围盘绕。 - 白水社 中国語辞典

実施例では、STA104が4フレームに1回グループ割り当てを提供される場合、CQI報告は、4フレームに1回の頻度で提供されてもよい。

在一实施例中,如果每四帧向 STA 104提供一次组分配,则能以每四帧一次的频率来执行 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平距離dの上限値は、第1ャリッジ18における第1ホルダー51の設置領域に基づいて決定される。

水平距离 d的上限值基于第一保持件 51在第一托架 18中的安装区域确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域情報デコーダ132aは、領域情報を復号化し、復号化された領域情報を表示制御部106へ伝達する。

区域信息解码器 132a解码区域信息,并向显示控制单元 106发送所解码的区域信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、本発明で説明する平均流量帯域とは、ある一定時間内のトラフィックの平均的なデータの流れる量のことである。

另外,在本发明中说明的平均流量带宽,是某一定时间内的通信量的平均的数据流过量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】2つの短冊領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の問題点について説明する図である。

图 9A和 9B是图示当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】2つの短冊領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の問題点について説明する図である。

图 10是图示当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は、売り上げが低迷しているので、原因追求のロジックツリーを活用し、解決すべ課題を特定しています。

因销售低迷,我们运用原因调查的逻辑树分析来确定需解决的问题。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 189 190 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS