例文 |
「来よう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8162件
「~みたいな」または「~のような」の比喩表現を用いて、下の空白を埋めなさい。
使用“~みたいな”或者“~のような”的比喻来填空。 - 中国語会話例文集
彼に、来週の水曜日までその締め切りを延期するように提案している。
我向他提议把那个期限推迟到下周三。 - 中国語会話例文集
このプレートは送付頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使用してください。
这个金属板按照送来的图纸,不只是单面,请两面都使用。 - 中国語会話例文集
来月の第三日曜日に、新人の営業マン向けのセミナーに参加しようと考えています。
打算在下个月的第三个星期天参加面向新人营业员的研究会。 - 中国語会話例文集
彼は話を聞くとさっと前に進み出てその任務を彼にまかせるよう要求した.
他闻风嗖地跳出来要求这个任务。 - 白水社 中国語辞典
ここで述べたように、クライアント装置130は、ユーザが多様な基準に基づいて表示する注釈を選択できるようにする。
如在此所描述的,客户端 130允许用户基于各种标准来选择要显示的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
LPOクロックは、Bluetoothスニフノードのような節電モードにおいて使用されたイベントにタイミングを提供するように構成される。
该 LPO时钟可以被配置来提供在例如蓝牙呼吸模式的节能模式中使用的事件定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかのインプリメンテーションにおいて、このようなセンサおよび/またはこれに類するもののようなものを使用して、「差分値」を確立してもよい:
在某些实现中,可使用此类传感器等来确立“差值”: - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す図
图 2是表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由佩戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す。
图 2表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由佩戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は、RBからのデータが将来のTTIで利用されるか否かを判断するために使われる。
该信息被用于确定来自 RB的数据是否将在将来的 TTI中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
北海道に旅行へ行くため、来週の水曜日はここに来られません。
我因为要去北海道旅游,所以下周三不能来这里。 - 中国語会話例文集
来週末、孫である太郎君が来るので ベビー用品を買いに行った。
因为下周末孙子小太郎会来所以去买了宝宝用品。 - 中国語会話例文集
316 ハードウェアエンジンからのDMA要求の調停器
316来自硬件引擎的 DMA请求的仲裁器 - 中国語 特許翻訳例文集
近年、コンテンツのフォーマットはより多様化している。
近年来,内容的格式更加多样化。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな態様が、図面を参照して記載される。
现在参看图式来描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つの態様では、予約ラベル=(PDN_ID|Flow_IDa)である。
举例来说,在一个方面中,保留标记= (PDN_ID|Flow_IDa)。 - 中国語 特許翻訳例文集
種々の態様が、ここで図面を参照して述べられる。
现参看各图来描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
<複合機100からのユーザ使用履歴の受信>
< 来自复合机 100的用户使用日志的接收 > - 中国語 特許翻訳例文集
来週の5日月曜日、19時に暇があります。
下周的5号周一,19点有空。 - 中国語会話例文集
使用出来るかどうか、5月3日中に告知してください。
请在5月3号告诉我是否能使用。 - 中国語会話例文集
この本の内容は私にはとても難しい。
这本书的内容对我来说很难。 - 中国語会話例文集
詳しいスケジュールは来週火曜日連絡します。
详细日程表会在下周二联系。 - 中国語会話例文集
旅行保険を忘れた、とても重要なのに。
忘买旅游保险了,明明是很重要的事情来着。 - 中国語会話例文集
早急に開催出来ます様ご協力をお願いします。
请进行协助,以尽早举办。 - 中国語会話例文集
窓越しのいつになく漫ろな空模様
窗外看起来要下雨。 - 中国語会話例文集
仕様図はカタログの書き方に合わせましょう。
规格图就按照目录的写法来吧。 - 中国語会話例文集
土曜日よかったらうちにいらっしゃいませんか?
周六方便的话,来我家吧? - 中国語会話例文集
私は送付いただいた書類の内容を確認します。
我会确认您发来的资料内容。 - 中国語会話例文集
詳細は、金曜までに決めましょう。
详情在周五之前决定下来吧。 - 中国語会話例文集
この文章をどこから引用したのですか。
你这个句子是从哪引用过来的? - 中国語会話例文集
それをどんな目的で利用していますか。
你是以什么目的来使用那个的? - 中国語会話例文集
私たちの要求通りに作業して下さい。
请你按照我们的要求来操作。 - 中国語会話例文集
来週の木曜日の夜、予定がありますか?
你下个星期四的晚上有安排吗? - 中国語会話例文集
こどもたちには外で遊ぶ時間が必要だ。
对孩子们来说在外面玩的时间是必要的。 - 中国語会話例文集
一年という時間は高校生にとって重要だ。
一年的时间对于高中生来说是很重要的。 - 中国語会話例文集
その費用を誰が負担するべきか、後で連絡します。
那个费用应该谁来担负,之后再联系。 - 中国語会話例文集
私にとってとても興味深い内容です。
对我来说是很有兴趣的内容。 - 中国語会話例文集
あなたにとって記念日は重要ですか?
对于你来说纪念日重要吗? - 中国語会話例文集
来週の水曜日は祝日ですか?
下周的周三是节假日吗? - 中国語会話例文集
火曜日に会社帰りに病院へ行った。
星期二从公司回来去了医院。 - 中国語会話例文集
私の娘が土曜日に東京から帰省します。
我女儿星期六会从东京回来。 - 中国語会話例文集
ところであなたの仕事は美容師ですか?
话又说回来,你的工作是美容师吗? - 中国語会話例文集
そして、いよいよ運動会の日がやってきました。
然后,运动会的日子终于到来了。 - 中国語会話例文集
これらは私が今日買ってきた洋服です。
这些是我今天买来的衣服。 - 中国語会話例文集
今日から来週の木曜日まで会社は休みです。
今天开始到下周四公司放假。 - 中国語会話例文集
今日から来週の木曜日まで休みです。
今天开始到下周四休息。 - 中国語会話例文集
水曜日にここにくる予定ですか?
你星期三打算来这里吗? - 中国語会話例文集
来週は用事があるのでお休みさせていただきます。
因为下星期有事所以我想请假。 - 中国語会話例文集
それは、私にとって重要なことだから答えて。
因为那个对我来说是特别重要的,所以回答我。 - 中国語会話例文集
例文 |