「标识」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 标识の意味・解説 > 标识に関連した中国語例文


「标识」を含む例文一覧

該当件数 : 1533



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

有形的射频标识符 (RFID)标签被用作输入对象 200。

有形の電波周波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

源或修复符号的子块标识符指示该符号是哪个子块的一部分。

ソース又はリペア記号のサブブロック識別子は記号がどのサブブロックの部分かを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,流标识符可以被其它标识符管辖 (scope),例如,如果流是逻辑相连的,比如用于同一节目段的音频和视频流,那么例如子块标识符可以管辖一些或全部流标识符。

ストリーム識別子は例えば、ストリームが論理的に接続された場合に同じプログラムセグメントに対するオーディオおよびビデオストリームのような、他の識別子により算定されてもよく、例えばサブブロック識別子はストリーム識別子の全てあるいはいくつかを算定してもよいことに注意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,与每个符号相关联的头部数据可以包括流标识符。

別の例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,流标识符可以被其它标识符管辖,例如,如果流是逻辑相连的,比如用于同一节目段的音频和视频流,那么例如子块标识符可以管辖一些或全部流标识符。

ストリーム識別子は他の識別子により算定さてもよく、例えば、ストリームが論理的に接続されている、例えば同じプログラムセグメントのオーディオおよびビデオストリームのような場合、例えばサブブロック識別子はストリーム識別子の全てあるいはいくつかを算定してもよいことに注意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,段标识符为 0的符号的 ESI是从 0到 449的连续整数。

この例では、セグメント識別子0の記号のESIは、0から449までの連続する整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,段标识符为 1的符号的 ESI是从CN 10201761279 AA 说 明 书 16/21页420到 719的连续整数。

この例では、セグメント識別子1の記号のESIは420から719までの連続する整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35表示对应于流号码的包标识符的输出处理的顺序。

【図35】ストリーム番号に対応するパケット識別子の出力処理の手順を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 535,WAV文件可被打开用于写入,利用变量“fid”作为文件标识

ステップ535で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 605,打开所述WAV(波形 )文件以用于读取,利用变量 fid作为文件标识

ステップ605で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集


不论标识模块如何标识网络接口的目的地网络,在框 206中标识模块检查每一个网络接口的目的地网络,聚集提供对共同的目的地网络的接入的网络接口,并向目的地网络分配标识符。

識別モジュールが、どのようにネットワークインターフェースの目的ネットワークを識別するかにかかわらず、ブロック(206)において、識別モジュールが、ネットワークインターフェースそれぞれの目的ネットワークを検査し、共通目的ネットワークに対するアクセスを提供しているネットワークインターフェースを収集し、及び識別子を目的ネットワーク付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信令可包括移动装置标识符属性。

シグナリングは、1つまたは複数の移動体装置識別子属性を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简档。

動作2520で、その移動体装置の一意識別子に関連する商業プロファイルを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,可以有利地具有每个终端的唯一标识符的知识。

第1にデータストアは有利には各端末の一意の識別子を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.终端的唯一标识符,可用于例如安全目的。

8.例えば、セキュリティ目的で使用される場合がある、端末の一意の識別子。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID标识符(对应于 RFID 161)、条形码或其他可机读可视标记;

RFID識別子(RFID 161に対応する)、バーコードまたはその他の機械読み取り可能な視覚表示; - 中国語 特許翻訳例文集

标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰值。

最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 470始于框 510,在此接收机标识最大峰值的槽。

方法470はブロック510において開始し、受信機は最大ピークのビンを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参数化的用户标识向通信设备传输并存放在存储器 19中。

パラメータ化されたユーザIDは、通信装置に送信され、メモリ19に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

INT包括位于 operational_descriptor_loop中的“Time Slice and FEC”标识符描述符。

INTは、「時間スライス及びFEC」識別子記述子を含み、これはオペレーショナル_記述子_ループにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各标识信息的记载内容。

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各标识信息的记载内容。

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以向每一个服务流 606分配特定的服务流标识符 (SFID)。

各サービスフロー606には、特定のサービスフロー識別子(SFID)を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 310可包括标识 eNB 330所传送的信号的检测模块 312。

UE310は、eNB330によって送信された信号を識別する検出モジュール312を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,元数据可以将广告标识成高优先级、中等优先级或低优先级。

例えば、メタデータは、高い、中程度、または低い優先度として広告を特定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

Invite消息将标识 RUA 32R的 PSI,以便使 Invite消息能够经由 I/S-CSCF 28路由到 RUA 32R。

Inviteメッセージは、RUA32RのPSIを認識し、InviteメッセージがI/S-CSCF28を介してRUA32Rを経由できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成功的情况下,选择相应的用户标识符并且该过程在登录步骤315中继续。

成功する場合、対応するユーザ識別子が選択され、処理はログインステップ315に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录键或散列 403可以是密码唯一标识符 (CUI)。

レコード・キーまたはハッシュ403は、暗号的に一意の識別子(CUI)とするとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所说明的实施例中,向服务器 130发回所选择的翻译的标识符 340。

例示した実施形態では、選択された翻訳の識別子340が、サーバー130に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 130然后可以使用标识符 340来识别负责的翻译者。

サーバー130は、この識別子340を使用して該当する翻訳者を特定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS请求消息 402包括请求 404和用户特定的标识信息 406。

DNS要求メッセージ402は、要求404、およびユーザ406に固有の識別情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID字段 500还包括用户特定的标识信息 502,例如,数字形式的用户 ID。

IDフィールド500は、例えば数値ユーザIDなどのユーザ固有識別情報502も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,客户端 106可以分别生成用户特定的标识信息 502和唯一消息标识符 504并使用用于此目的的专门设计的硬件电路或本领域中公知的软件技术将用户特定的标识信息 502与唯一消息标识符 504相串接。

例えば、クライアント106は、ユーザ固有識別情報502と一意メッセージ識別子504とを別個に生成し、その目的のために特別に設計されたハードウェア回路を使用して、または当技術分野で既知のソフトウェア技術によって、ユーザ固有識別情報502と一意メッセージ識別子504とを連結することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些字段提供有效性时间窗的绝对日期 /时间标识

これらのフィールドは、有効枠の日付/時間を絶対的に識別できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓存 ESG数据与标识其所属业务的信息相关联。

キャッシュされたESGデータは、このESGデータに関連するサービスを識別する情報に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用用于对干扰信道进行编码的标识符来进行信号消除。

干渉チャネルを符号化するのに使用された識別子は信号除去に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE的情况中,MAC_ID可以称为小区无线网络临时标识符 (c-RNTI)。

LTEの場合には、MAC_IDはセル無線ネットワーク一時識別子(c−RNTI)と呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 2描绘了根据本发明的射频标识标签的第一示范实施例;

【図2】本発明による、無線周波数識別タグの第1実施形態を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,处理器单元 910可以标识由其他设备提供的新服务。

そして、プロセッサユニット910は、他のデバイスにより提供される新しいサービスを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,DVR用户可以将事件标识数据从他的 DVR传送至其他的 DVR。

上述したように、DVRユーザは、DVRから他のDVRへ、イベント識別データを転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟信号 CLK被输入到定时器 20以标识 FHSS世代的时隙。

クロック信号CLKをタイマー20に入力し、FHSSエポックのスロットを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部管理的上述存储装置的标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。

2. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部とを具備する請求項1に記載の情報記録装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 4中作为标识 4b显示了呈销形状的图形。

なお、図4では、指標4bとしてピンの形状をした図形を表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用于唯一地标识厂商的厂商 ID存储在第 3到第 5字节。

3バイト目から5バイト目にはベンダを一意に識別するVenderIDが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,集群 #1和集群 #2的每一个被指派了虚拟标识符。

1つの実施形態では、クラスタ#1及びクラスタ#2の各々に仮想識別子が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,该 L2标识符被广播到其它本地网络元件。

1つの実施形態では、このL2識別子が、他のローカルネットワーク要素にブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1208,进行用于使说明标识符与产生的透明框相关联的处理。

ステップS1208では、キャプション識別子と生成された透明枠の関連付け処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收模块 408将标识符与接收到的经加密的帧相关联。

受信モジュール408は、識別子と、受信した暗号化されているフレームとを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息传递模块 422经由该控制信号接收 PTP帧的标识符。

メッセージモジュール422は、制御信号により、PTPフレームの識別子を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-在用于指示所述接收者的单独的另外的属性值对 (AVP)中嵌入包括所述接收者的所述标识的每个属性值对 (AVP),或者

属性値ペア(AVP)は、[受信者アドレス]属性値ペア(AVP)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS