意味 | 例文 |
「标」を含む例文一覧
該当件数 : 7795件
这是为了调查甲醛的量是否超标的器具。
ホルムアルデヒドの量が規制内であるかを調査するための器具です。 - 中国語会話例文集
关于标题的事,如下所述有遗留的项目。
題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります。 - 中国語会話例文集
公司全员都考虑了关于应对AIDMA的营销目标。
社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。 - 中国語会話例文集
Q比率是关注企业资产的股票指标。
Qレシオは企業の資産に注目した株式指標です。 - 中国語会話例文集
我以可以掌握的广泛的知识和成为T型人才为目标。
私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。 - 中国語会話例文集
读两本以上的英文书是我定的目标。
二冊以上の洋書を読むことを目標にしています。 - 中国語会話例文集
为了达成自己的目标,请保持坚强的意志。
自分の目標を達するための強い意志を持ちなさい。 - 中国語会話例文集
我们使用战略地图讨论了目标。
我々はストラテジーマップを用いて目標について話し合った。 - 中国語会話例文集
我暑假的目标是不过不规律的生活。
私の夏休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集
我休息时候的目标是不过不规律的生活。
私の休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集
我连休时候的目标是不过不规律的生活。
私の連休の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集
提高工资标准是一个在西方国家不存在的支付计算的想法。
ベースアップは西洋にはない給与計算の考え方である。 - 中国語会話例文集
这件商品是以国内市场为目标来开发的。
この商品は国内市場をターゲットとして開発されました。 - 中国語会話例文集
股票价格收益比率是判断股价状况的指标。
株価収益率とは、株価の状況を判断する指標である。 - 中国語会話例文集
这个位置是保护目标,从对方手里抢球的工作。
このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。 - 中国語会話例文集
标准工资主要是基本工资和岗位技能工资等。
基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。 - 中国語会話例文集
边际收益率是在管理会计的领域使用的财务指标。
限界利益率は、管理会計の分野で使われる財務指標だ。 - 中国語会話例文集
我们公司新产品的广告目标人群是老年人。
我が社の新製品の広告ターゲットは高齢者です。 - 中国語会話例文集
这个记号在道路标志中表示禁止调头。
このサインは、道路標識でユーターン禁止を示している。 - 中国語会話例文集
这个标记是正在施工的记号,所以希望你注意。
このマークは工事中のマークで、注意を促しています。 - 中国語会話例文集
本公司根据标准成本计算来计算成本。
当社は標準原価計算により原価の計算を行っている。 - 中国語会話例文集
不管是什么事,我都有追求完美目标的习惯。
どんなことでも、完璧を目指してしまう癖が私にはあります。 - 中国語会話例文集
Kurumin是致力于支援育儿的企业的认定标志。
くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。 - 中国語会話例文集
证券市场心理线提供着买卖的一个指标。
サイコロジカルラインは売り買いの一つの指標を提供する。 - 中国語会話例文集
但是我有今年绝对要拿下金奖的目标。
でも今年こそは絶対に金賞を取るという目標がありました。 - 中国語会話例文集
东证股价指数核心30是如今人气衡量标准之一。
トピックス コア 30は、今日の人気ベンチマーク指標の一つである。 - 中国語会話例文集
你追求的终极目标是什么呢?
あなたが究極のゴールとして追い求めているものはなんですか? - 中国語会話例文集
你追求的最终目标是什么呢?
あなたが最終的なゴールとして追い求めているものはなんですか? - 中国語会話例文集
那家公司符合国外股市的上市标准。
その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。 - 中国語会話例文集
我决心尽一切努力去达成目标。
目標を達成するためにあらゆる努力をする覚悟があります。 - 中国語会話例文集
开盘价格是由累计投标方式所决定的。
公開価格はブックビルディング方式で決定される。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。
東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。 - 中国語会話例文集
投标是企业可以运用的进货方法之一。
入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。 - 中国語会話例文集
指标分析一般被分为5个类别。
指標分析は一般に5つのカテゴリーに分類される。 - 中国語会話例文集
这是我们公司的重要业绩评价指标之一。
これは当社の重要業績評価指標の1つである。 - 中国語会話例文集
那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。
その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。 - 中国語会話例文集
根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的商品。
電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。 - 中国語会話例文集
商品周转率是基于销售效率的指标。
商品回転率は販売効率に基づいた指標である。 - 中国語会話例文集
药事法明确规定了医药品的品质标准。
医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。 - 中国語会話例文集
劳动分配率是附加值分析的一个指标。
労働分配率は、付加価値分析の指標の一つです。 - 中国語会話例文集
可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。
転換社債単純平均は相場動向の指標となる。 - 中国語会話例文集
其他公司的标杆分析法对改善经营是有帮助的。
経営改善には他社のベンチマーキングが役に立つ。 - 中国語会話例文集
标价率是零售商的最高机密之一。
値入率は小売業者にとってトップシークレットの一つである。 - 中国語会話例文集
本公司为了那个项目,进行了内部招标。
当社はそのプロジェクトのために内部調達を行った。 - 中国語会話例文集
3月以获得分红为目标的股票购买数量增多。
3月は配当取りを目指した株の購入が増える。 - 中国語会話例文集
在西方各国职务工资制度是标准的吗?
西洋諸国では職務給制度が標準的なのですか。 - 中国語会話例文集
他的目标是生产流行车辆并送到世界各地去。
彼の目標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。 - 中国語会話例文集
我们这个月的目标还只达成了一半。
私たちは今月まだ目標の半分しか達成出来ていません。 - 中国語会話例文集
我的目标是学会用英语说话。
私の目標は英語で話すことが出来るようになることです。 - 中国語会話例文集
今后也请努力实现大规模生产的目标。
これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |