意味 | 例文 |
「根据」を含む例文一覧
該当件数 : 12607件
图 7是示出根据本发明的第三变型例的 FAX装置 700的块结构的示例的框图; 以及
【図7】本発明の第3の変形例に係るファクシミリ装置700のブロック構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明根据本发明的实施例的图像形成装置的示例硬件配置的框图;
【図2】本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明根据本发明的实施例的图像形成装置和用户终端的示例软件配置的框图;
【図3】本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明根据本发明的实施例的计费管理服务器的示例硬件配置的框图;
【図5】本発明の実施の形態における課金管理サーバのハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来描述在图像形成装置 10根据用户操作执行的处理。
続いて、画像形成装置10におけるユーザによる操作に応じて実行される処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OCR服务器 50根据接收的配置信息在扫描的图像上执行 OCR处理 (S141)。
続いて、OCRサーバ50は、受信された設定情報に従って、スキャン画像に対してOCR処理を実行する(S141)。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译服务器 60根据接收的配置信息在 OCR数据上执行翻译处理 (S 146)。
続いて、翻訳サーバ60は、受信された設定情報に従って、OCR済データに対して翻訳処理を実行する(S146)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明根据本发明的实施例的图像形成设备的硬件配置;
【図2】本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据本发明的实施例的图像形成设备和用户终端的软件配置;
【図3】本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明根据本发明的实施例的图像形成设备 10的硬件配置。
図2は、本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据本发明的实施例的图像形成设备 10和用户终端 20的软件配置。
図3は、本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这就是说,根据本实施例的小程序 21是与小程序管理器 22协同操作的应用。
換言すれば、ウィジェットマネージャ22と協調して動作するアプリケーションが、本実施の形態におけるウィジェット21である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出根据图像形成设备 10的用户操作而执行的处理的描述。
続いて、画像形成装置10におけるユーザによる操作に応じて実行される処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述处理,图像形成设备 10、OCR服务器 50和翻译服务器 60安全地共享公共密钥 A。
以上で、共通鍵Aは、画像形成装置10、OCRサーバ50、及び翻訳サーバ60によって安全に共有されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出其中采用了根据本发明的一个实施例的信息处理设备的图像处理系统的配置的框图;
【図1】この発明の一実施形態に係る情報処理装置が用いられた画像処理システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出其中采用了根据本发明的一个实施例的信息处理设备的图像处理系统的配置的框图。
図1は、この発明の一実施形態に係る情報処理装置が用いられた画像処理システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,用户经由根据用于 MFP 21的打印机驱动器显示的打印设置画面 G1进行打印设置 (图 1中的带圈号码 1)。
図1に示すように、ユーザがMFP21に対応するプリンタドライバの印刷設定画面G1で、印刷設定を行う(図1の丸数字1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据在改变前的用于 MFP 21的打印机驱动器显示在显示器 16上的操作设置画面的视图。
図7は、表示部16に表示された変更前のMFP21に対応するプリンタドライバの動作設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据在改变后的用于 MFP 22的打印机驱动器显示在显示器 16上的操作设置画面的视图。
図8は、表示部16に表示された変更後のMFP22に対応するプリンタドライバの動作設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示在根据第一例子的构图控制中,在摇动 -倾动 (pan-tilt)控制的阶段中获得的图像框中的对象的位置的示意图;
【図11】第1例の構図制御でのパン・チルト制御の段階で得られる、画枠内の被写体の位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示在根据第三例子的构图控制中,在摇动 -倾动控制的阶段中获得的图像框中对象的位置例子的示意图;
【図15】第3例の構図制御でのパン・チルト制御の段階で得られる、画枠内の被写体の位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是图示根据本发明一个实施例的成像系统的另一修改例的配置例子的示意图。
【図22】実施の形態の撮像システムの他の変形例としての構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当根据可变长度编码来预测算术编码的代码量时可能引起大的误差。
このため、可変長符号化から算術符号化の符号量を予測すると大きく誤差がでる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在图 9至图 11中,“Br”表示根据 H.264/AVC标准可以被用作参考图像的 B画面。
なお、図9〜図11において、「Br」は、H.264/AVCの規格によって、参照画像として用いることができるようになったBピクチャを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据本发明实施例的图像量化单元的具体配置示例的框图;
【図4】本発明の一実施形態に係る画像量子化部の具体的な構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据位速率的设置的图像质量转换处理的控制示例的流程图。
図5は、ビットレートの設定に応じた画質変換処理の制御の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,AV编码器 28根据分配的位的量压缩 /编码记录目标图像 Irec(S508)。
そして、AVエンコーダ28は、割当てられたビット量に応じて記録対象画像Irecを圧縮符号化する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 4的编码装置中,构成为根据仅内部编码指示信息 4控制编码处理。
なお、図4の符号化装置では、イントラオンリー符号化指示情報4により符号化処理を制御するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,构成为根据输入影像信号 3的画面尺寸信息 31控制编码处理。
さらに、入力映像信号3の画面サイズ情報31によって符号化処理を制御するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的这个方面的帧的时间线和比例像素加权值。
【図2】図2は、本発明の本側面によるフレーム及び比例したピクセルの重み付け値の時系列である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的这个方面的帧的时间线和比例像素加权值。
図2は、本発明の本側面によるフレーム及び比例したピクセルの重み付け値の時系列である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据这个发明计算插值时,确定运动向量区域尺寸的联合 1108。
本発明に従って補間値を計算する前に、動きベクトルの領域サイズの結合体1108を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7描绘了根据本发明的实施例的可选的波束跟踪分组图。
【図7】本発明の実施形態に係るビームトラッキングパケットダイヤグラムの他の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出根据本发明的原理的第二实施例的四个发送天线情况下的参考码元映射方案;
【図10】本発明の第2の実施の形態による4個の送信アンテナを備えた場合の参照シンボルマッピングスキームに対する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据本发明的原理的第三实施例的多码字 MIMO映射方案;
【図11】本発明の第3の実施の形態による多重コードワードMIMOマッピングスキームに対する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出根据本发明的原理的第五实施例的多码字 MIMO映射方案。
【図13】本発明の第5の実施の形態による多重コードワードMIMOマッピングスキームに対する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5b是根据本公开其他实施例的多播传输信道的结构的另一实施例的图。
【図5b】図5bは、本開示の他の実施形態に従う、マルチキャストトランスポートチャネルの構造の別の実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本公开实施例的用于调度多播业务的方法的图。
【図6】図6は、本開示の一実施形態に従う、マルチキャストトラフィックのスケジューリングのための方法の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法还包括根据该命令从无线终端(30)向基站(28)提供信道质量指示(CQI)报告(92)。
方法は、命令に従って、無線端末(30)から基地局(28)へのチャネル品質表示(CQI)レポート(92)の提供をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法还包括根据所述命令从无线终端向基站提供信道质量指示 (CQI)报告。
方法は、命令に従って、無線端末から基地局へチャネル品質表示(CQI)レポートを提供する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道质量指示 (CQI)报告器配置成根据 MIMO相关命令报告 MIMO信道质量指示 (CQI)。
チャネル品質表示(CQI)報告部は、MIMO関連命令に従って、MIMOチャネル品質表示(CQI)を報告するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据本文公开的技术,控制信号发生器 46还包括MIMO相关命令发生器 50。
さらに、本明細書に開示の技術に従って、制御信号生成部46は、MIMO関連命令生成部50も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明一个实施方式的、执行 HARQ操作的终端的构造的示意图。
【図9】本発明の一実施形態に係るHARQ動作を行うための端末の構成を概略的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,通过用于根据本实施例的原理实现的 SRS分配的上述特性来改善与基于OVSF代码的兼容性。
更に、この実施形態の原理により達成されるSRS割り当ての上述した特性を通じて、OVSFベースのコードとの互換性が改善される。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.权利要求 5的发射机,其中根据时间频率码 (TFC)来确定多个 OFDM符号的传输顺序。
6. 前記複数のOFDMシンボルの送信シーケンスは、時間周波数コードに従って決定される、請求項5に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.权利要求 11的方法,还包括: 根据时间频率码 (TFC),确定多个 OFDM符号的传输顺序。
12. 時間周波数コードに従って、前記複数のOFDMシンボルの送信シーケンスを決定するステップを更に含む、請求項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一示例性实施例的移动通信无线电基站设备的结构的框图;
【図1】本発明の第1の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据本发明第二示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图;
【図7】本発明の第2の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の張り出し無線装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明第三示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图。
【図9】本発明の第3の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の張り出し無線装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一示例性实施例的移动通信无线电基站设备 1的结构的框图。
図1は、本発明の第1の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置1の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |