「根据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 根据の意味・解説 > 根据に関連した中国語例文


「根据」を含む例文一覧

該当件数 : 12607



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 252 253 次へ>

图 3示出了根据本发明优选实施例的用于验证消息 m的数字签名的单元。

【図3】本発明の望ましい実施形態に従って、メッセージmに対する電子署名を検証するためのユニットを描く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明优选实施例的用于生成至少一个数字签名的单元 210。

図2は、本発明の望ましい実施形態に従って少なくとも1つの電子署名を生成するためのユニット210を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明优选实施例的用于验证消息 m的数字签名的单元 310。

図3は、本発明の望ましい実施形態に従って、メッセージmの電子署名を検証するためのユニット310を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络示意图;

【図3】本発明のある実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络示意图;

【図5】本発明のもう一つの実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是在根据图 3实施例的网络中发送的 IGM P消息格式图;

【図6】図3の実施形態に基づくネットワークにおいて送信されるIGMPメッセージ・フォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络示意图。

図3は、本発明のある実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,来自主机 204-3的回复报告将根据 IGMP协议被转发给主机 204-3所属组的其它主机。

ホスト204−3からの返答された報告は、IGMPプロトコルに従ってそのグループ内の他のホストに転送されることを注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络的示意图。

図5は、本発明のもう一つの実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出根据所公开的方法和装置实施例的组播网络的示意图。

【図1】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係るマルチキャストネットワークを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2示出根据所公开的方法和装置实施例的客户端置入若干组的示意图。

【図2】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係る、クライアントが配置される複数のグループを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出根据所公开的方法和装置实施例的包组件的示意图。

【図3】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係るパケットの構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据所公开的方法和装置实施例的网络控制器过程的流程图。

【図4】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係るネットワークコントローラプロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的方法,其中所述单一比特加载用于一个聚合组的所有成员。

7. 単一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 9所述的制品,其中所述单一比特加载用于一个聚合组的所有成员。

15. 単一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項9に記載の物品。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求 17所述的装置,其中所述单一比特加载用于一个聚合组的所有成员。

23. 単一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項17に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,根据待发送数据包的通信模式,多个客户端被结合到AG中。

他の実施形態において、複数のクライアントは、送信されるデータパケットのトラフィックパターンに応じて、1つのAGへと関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据特定的实施例,参照图 1,示出了诸如 BCN的网络 100的示意图。

図1を参照すると、概略図は、特定の実施形態に係る、例えばBCN等の、ネットワーク100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 420处,根据客户端的比特加载能力,NC将客户端结合至多个聚合组。

ブロック420において、NCは、クライアントのビットローディングプロファイルに応じて、クライアントを複数の統合グループ(aggregation group)に関連づける。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在块 430处,例如,考虑到多个 AG,NC根据哪些客户端在哪个 AG中聚合下行的包。

次に、ブロック430において、複数のAGを考慮しながら、NCは、例えば、どのクライアントがどのAGに属するかにしたがって、下流パケットを統合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在叶数据包分配部 80B中,根据图 10步骤 8201的判定结果,将接收到的数据包从数据包 IF85Z输出。

リーフパケット振分部80Bでは、図10のステップ8201の判定結果に従い、受信したパケットをパケットIF85Zから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

叶数据包分配部 80C的数据包传送控制部 81根据图 10步骤 8201的判定,将从 IF85X所输入的数据包输出到 IF85Z。

リーフパケット振分部80Cのパケット転送制御部81は、図10のステップ8201の判定に従い、IF85Xから入力したパケットをIF85Zに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在叶数据包分配部 80B-1中,根据图 19步骤 8401的判定结果,将接收到的数据包从数据包 IF85Z输出。

リーフパケット振分部80B−1では、図19のステップ8401の判定結果に従い、受信したパケットをパケットIF85Zから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相关方面,给出了一种有助于在无线通信环境中对信号进行分离的方法。

関連する態様にしたがって、無線通信環境内で、信号を分離することを容易にする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本申请所给出各个方面的无线通信系统。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照图 1,根据本申请给出的各个实施例,示出了无线通信系统 100。

図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该实例,第一扇区可通过 CDMA在第一带宽上进行通信,第二扇区可通过 OFDM在第二带宽进行通信。

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 4,根据本发明的一个或多个方面,示出了示例性无线通信系统 400。

図4を参照して、主題とする開示の1または複数の態様にしたがう無線通信システム400の一例が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,图 4示出了系统 400,包括发射机 300,其用于根据本发明创造来工作。

特に、図4は、主題とするイノベーションにしたがって動作するように構成された送信機300を含むシステム400を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据一个或多个实施例,并非需要所有示出的动作来实现方法。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一方面,本发明的目的是通过最初描述的方法实现的,其中,所述方法包括:

本発明の別の態様によれば、本目的は、冒頭に述べた方法によって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据下面的描述以及从属权利要求,本发明的进一步优点、有利的特征和应用是显而易见的。

本発明のさらなる利点、有利な特徴、および用途については、以下の説明および従属請求項から明らかになるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A解说根据本发明的实施例的无线通信设备和通信接口的状态图。

【図4A】図4Aは、本発明の実施形態に係る無線通信デバイス及び通信インターフェースの状態図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B解说根据本发明的实施例的基于图 4A的状态转移的通信会话建立过程。

【図4B】図4Bは、本発明の実施形態に係る図4Aの状態遷移に基づく通信セッションセットアップ処理を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,图 4B解说根据本发明的实施例的基于图 4A的状态转移的通信会话建立过程。

従って図4Bは、本発明の実施形態に従った図4Aの状態遷移に基づく通信セッションセットアッププロセスを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15为可与并入有根据本发明的像素结构的图像传感器一起使用的成像系统的框图。

図15は、本発明による画素構造を組み込んだ画像センサとともに使われうる画像システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的实施例中,数字处理器 1222产生由用户选择的不同图像大小。

デジタル・プロセッサ1222は、本発明による実施形態において、ユーザによって選択された異なる画像サイズを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一实施例中,数码相机电话 1202还产生并存储视频剪辑。

本発明による別の実施形態では、デジタルカメラ電話機1202は、ビデオ・クリップも生成し、格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的实施例中,扬声器 1236还用于告知用户传入的电话呼叫。

スピーカ1236は、本発明による実施形態では、ユーザに電話の着信を知らせるためにも使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示根据本发明的方法的场景的图示。

【図2】本発明によるデジタル放送のデータアプリケーションの提供方法において場面の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是例示根据本发明的方法的场景的布局的图示。

【図5】本発明によるデジタル放送のデータアプリケーションの提供方法において場面に対するレイアウトを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配结果判断部 313根据存储器 309的信息确认在分配部 311中所分配的结果是否正确 (步骤 604)。

振り分け結果判定部313は、振り分け部311において振り分けされた結果が、メモリ309の情報より、正しいか否かを確認する(ステップ604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了根据本发明的示例性实施例的事件共享系统的示例性硬件配置。

【図1】本発明の実施形態に係るイベント共有システムのハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2例示了根据本发明的示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。

【図2】本発明の実施形態1に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10例示了根据本发明的示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。

【図10】本発明の実施形態3に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了根据本发明的示例性实施例的网络系统的示例性硬件配置。

図1は、本発明の実施形態に係るネットワークシステムのハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2例示了根据本发明第一示例性实施例的网络系统的示例性软件配置。

図2は、本発明の第一の実施形態に係るネットワークシステムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 209根据操作状态,对事件获取客户机 203设置轮询间隔。

サービス管理装置209は、この操作状態により、イベント取得クライアント203のポーリング間隔を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是例示根据本示例性实施例的服务执行装置 205执行的操作状态设置处理的示例的流程图。

図7は、サービス実行装置205における操作状態設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将详细描述根据本发明的第二示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。

本発明の第二の実施形態に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 252 253 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS