意味 | 例文 |
「根据」を含む例文一覧
該当件数 : 12607件
图 3A和图 3B是根据本示例性实施方式的两段式开关部的放大立体图。 图 4是两段式开关部的截面图。
図3A及び図3Bは、本実施形態に係る2段スイッチ部の拡大図、図4はその断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描述由根据本发明实施例的成像设备执行的全景图像捕捉和记录序列;
【図6】本発明の一実施例に係る撮像装置の実行するパノラマ画像の撮影、記録処理シーケンスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是描述由根据本发明实施例的成像设备中的控制器执行的处理的栈图;
【図7】本発明の一実施例に係る撮像装置の制御部が実行する処理を説明するスタック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像压缩解压缩部 110还根据来自微计算机 115的指令,展开 (解压缩 )压缩数据。
画像圧縮伸長部110は、さらに、マイクロコンピュータ115からの指令に基づいて、圧縮データを展開(伸長)する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
微计算机 115根据对焦评价值向驱动器 1013发出驱动镜头 1010的指令。
マイクロコンピュータ115は、合焦評価値に基づいて、レンズ1010を駆動させる指令をドライバ1013に出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动器 1013根据微计算机 1012的指示,驱动光圈 1014以达到所设定的光圈值。
ドライバ1013は、マイクロコンピュータ1012の指示に基づいて、設定された絞り値になるように絞り1014を駆動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,也可以根据亮度之外的要素来求出评价帧与比较帧之间的相关度。
すなわち、評価フレームと比較フレームとの間の相関は、輝度以外の要素に基づいて求めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,根据图 27,当步骤 S65的判别结果为“否”时,在步骤 S155中将标志 FLG_B设定为“2”。
さらに、図27によれば、ステップS65の判別結果がNOであるときに、ステップS155でフラグFLG_Bが“2”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,根据二维搜索,计算成本高并且用于二维搜索的存储器的记录容量大。
しかしながら2次元探索では、計算コストが高く、2次元探索のために必要なメモリの記録容量も多く必要となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S210中,与 JP2005-121819的图 6~ 7相似,MC 115在 AF评价值增大的方向上以预定速度根据登山方法移动调焦透镜 105。
S210では、特許文献1の図6−7と同様にAF評価値が大きくなる方向へ所定の速度でフォーカスレンズ105を山登り駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明第一实施例的生成液晶驱动信号的 D/A转换器的输入 /输出信号的图。
【図2】液晶駆動信号を生成するD/A変換器の入出力信号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的两个投影仪的情况下的液晶驱动相位控制的时序图。
【図9】スタック投影の2台のプロジェクタの場合の、本実施例の液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的三个投影仪的情况下的液晶驱动相位控制的时序图。
【図10】スタック投影の3台のプロジェクタの場合の、本実施例の液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的三个投影仪的情况下的另一液晶驱动相位控制的时序图。
【図11】スタック投影の3台のプロジェクタの場合の、本実施例の別の液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明第三实施例的三个投影仪进行协作操作的情况下的液晶驱动信号的相位的组合的图。
【図16】3台のプロジェクタが連携動作する場合の、液晶駆動信号の位相の組み合わせである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是根据本发明第五实施例的针对多投影 /堆叠投影的液晶驱动相位控制的流程图。
【図18】マルチ投影/スタック投影に対する液晶駆動位相制御のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 2所述的投影系统,其特征在于,所述控制器反转正帧 /负帧。
3. 前記タイミング制御手段は、前記ポジ/ネガフレームを反転することを特徴とする請求項2に記載の投影システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明的第二实施例的标记信号的线构造的解释图; 并且
【図9】本発明の第2の実施の形態によるマーカー信号のライン構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 1所述的方法,其中将所述至少一个值中的每一值界定为零。
3. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.根据权利要求 11所述的方法,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。
12. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
26.根据权利要求 24所述的设备,其中所述至少一个值中的每一值被界定为零。
26. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項24記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
35.根据权利要求 34所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。
35. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項34記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
49.根据权利要求 47所述的设备,其中所述至少一个值中的每一值被界定为零。
49. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項47記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
58.根据权利要求 57所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。
58. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項57記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
75.根据权利要求 74所述的方法,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。
75. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項74記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
82.根据权利要求 81所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。
82. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項81記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
89.根据权利要求 88所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。
89. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項88記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1所示是本申请的方法的一个实施方式,用于根据本文所讨论的概念编码视频帧。
【図1】本明細書に記載の概念に従って映像フレームをエンコードするための方法の一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发送装置 100侧,在外壳 110中,根据图 8所示的结构,在基片 170上生成了耦合器 150。
送信装置100側では外筐110において、例えば図8に示した構造に倣って、基板170にカプラ150を形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示例了根据本发明实施例的信息处理系统的配置的说明图。
【図1】本発明の一実施形態にかかる情報処理システムの構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示例了根据本发明实施例的信息处理设备的配置的说明图。
【図2】本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示例了根据本发明实施例的信息处理系统的配置的说明图。
図1は、本発明の一実施形態にかかる情報処理システムの構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 1描述根据本发明实施例的信息处理系统的配置。
以下、図1を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
至此已参照图 1描述了根据本发明实施例的信息处理系统 1的配置。
以上、図1を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理システム1の構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示例根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置的说明图。
図2は、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 2描述根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。
以下、図2を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12中,示出了在屏幕 160上根据状况显示图标 163a至 163e作为过程列表的实例。
図12には、状況に応じた処理の一覧としてアイコン163a〜163eが画面160に表示されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图解根据用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的流程图;
【図5】コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の一実施の形態に対応するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图解根据用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的流程图。
【図7】コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の一実施の形態に対応するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在再一个实施例中,检查模块 310根据用户捕获的照片为用户建立简档。
更に他の実施の形態では、レビューモジュール310は、ユーザによって捕捉された写真に基づいて、ユーザのためのプロファイルを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5中的流程图说明根据本发明的一个实施例识别捕获内容的机会。
図5のフローチャートは、本発明の一実施の形態に基づいてコンテンツを捕捉する機会を特定する処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6的流程图说明根据本发明一个实施例识别捕获内容的机会。
図6は、本発明の一実施の形態に基づいてコンテンツを捕捉する機会を特定する処理のフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 660,根据照相机装置的实时位置向照相机装置传送动态指导。
ブロック660では、カメラ機器のリアルタイムの位置に基づいて、動的な指示がカメラ機器に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7中的流程图说明根据本发明一个实施例定制由照相机装置捕获的照片。
図7は、本発明の一実施の形態に基づくカメラ機器が撮影した写真をカスタマイズする処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 760中,对应于照相机装置用户的简档根据捕获的图像而更新。
ブロック760では、捕捉された画像に基づいて、カメラ機器のユーザに対応するプロファイルを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,根据在框 740中的比较,捕获的图像与对应于特定选择的样本图像相匹配。
一実施の形態においては、捕捉された画像は、ブロック740での比較から特定の選択肢に対応するサンプル画像に照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的基于皮肤接触的电子设备模式切换装置的框图。
図1は、本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換装置を説明するためのブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明的一个实施例,示出了基于皮肤接触的电子设备模式的切换方法的流程图。
図9は、本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換方法を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是举例说明了根据本发明一实施例的图像形成装置的硬件配置的实例的示意图;
【図5】本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5举例说明了根据本发明一实施例的图像形成装置 10的硬件配置的实例。
図5は、本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |