「械」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 械の意味・解説 > 械に関連した中国語例文


「械」を含む例文一覧

該当件数 : 669



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

作为另一例子,组件可以是通过电子组件提供特定功能的设备,而不使用机部件,所述电子组件中可包括处理器以执行至少部分地提供电子组件的功能的软件或固件。

さらに別の例として、コンポーネントは、機的部品なしに電子コンポーネントによって特定の機能を提供する機器とすることができ、その電子コンポーネントは、その電子コンポーネントの機能を少なくとも部分的に与えるソフトウェアまたはファームウェアを実行するためのプロセッサをその内部に含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该非易失性存储器 115存储有图像形状装置 1的初始印刷设定信息或过程控制参数等机设定信息、用户设定值、各供纸托盘的用纸信息 (用纸尺寸、纸的种类等 )的设定数据、预约任务的管理信息等,在 ROM 114中存储有用于使上述图像控制 CPU 113工作的程序等。

該不揮発メモリ115には、画像形成装置1の初期印刷設定情報や、プロセス制御パラメータ等の機設定情報、ユーザ設定値、各給紙トレイの用紙情報(用紙サイズ、紙種など)の設定データ、予約ジョブの管理情報などが格納されており、ROM114には、上記画像制御CPU113を動作させるためのプログラムなどが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作部 140中接受图像控制 CPU 113的控制,通过 LCD 141能够进行图像形成装置1上的与印刷设定或动作控制条件等的机设定输入、输出有关的设定输入、设定内容的显示、进度表画面等所需信息等的显示。

操作部140では、画像制御CPU113の制御を受けて、LCD141によって、画像形成装置1における印刷設定や動作制御条件などの機設定入力、出力に関する設定入力や、設定内容の表示、スケジュール画面などの所望の情報等の表示が可能になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可读介质可以包括,但不限于,软盘、光盘、CD-ROM和磁光盘、ROM、RAM、EPROM、EEPROM、磁卡或光卡、闪存存储器或是适于存储电子指令的其他类型的媒体 /机器可读介质。

該機可読媒体として含まれうるものには、これに限られるものではないが、フロッピー(登録商標)ディスケット、光ディスク、CD-ROMおよび光磁気ディスク、ROM、RAM、EPROM、EEPROM、磁気もしくは光カード、フラッシュメモリまたは電子的命令を保存するために好適なその他の種類の媒体/機可読媒体がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中的 P光圈镜头101可以包括带有至少一个光学透镜的光学组件 105、带有至少两个光圈叶片 103的可调光圈、机部件 (未示出 )、含有控制可调光圈的光圈叶片 103的电机的电子电路 104、以及通过接口 106与摄像机机身 102内的电子电路通信的装置。

図1のPアイリスレンズ101は、少なくとも一つの光学レンズを有した光学素子105、少なくとも二つの絞り羽根103を有した調整可能絞り、機部品(図示せず)、調整可能な絞りの絞り羽根103を制御するためのモーターを含む電子回路104、およびカメラ本体102内の電子回路とインターフェース106を介して通信する手段を含んでなってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜筒单元 8包括镜筒,其由具有用于拍摄目标的光学图像的变焦透镜 81a的变焦光学系统 81、具有聚焦透镜 82a的聚焦光学系统 82、具有光圈 83a的光圈单元 83、和具有机快门 84a的机快门单元 84构成。

鏡胴ユニット8は、被写体の光学画像を取り込むズームレンズ81aを有するズーム光学系81、フォーカスレンズ82aを有するフォーカス光学系82、絞り83aを有する絞りユニット83およびメカニカルシャッタ84aを有するメカニカルシャッタユニット84からなるレンズ鏡筒を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6至 8中,如使用图 3已经描述的,镜筒单元 8包括镜筒 82,该镜筒 82由具有变焦透镜 81a的变焦光学系统 81、具有聚焦透镜82a的聚焦光学系统 82、具有光圈 83a的光圈单元 83、和具有机快门 84a的机快门单元 84构成。

図6乃至図8において、鏡胴ユニット8は、図3について既に説明したとおり、ズームレンズ81aを有するズーム光学系81、フォーカスレンズ82aを有するフォーカス光学系82、絞り83aを有する絞りユニット83およびメカニカルシャッタ84aを有するメカニカルシャッタユニット84からなるレンズ鏡筒82を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示可被执行以实现用以实现图 2的示例性监视单元的示例性配置过程的示例性机器可读指令的流程图;

【図7】図2の例の監視ユニットを実装する一例の構成手順を行うべく実行できる一例の機可読命令を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示可被执行以实现用以实现图 2的示例性监视单元的示例性监视过程的示例性机器可读指令的典型流程图;

【図8】図2の例の監視ユニットを実装する一例の監視手順を行うべく実行できる一例の機可読命令を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示例性计算机系统的方框图,其可以存储和 /或执行用以实现图 2的示例性监视单元的图 7、图 8和 /或图 9A-9B的示例性机器可读指令。

【図10】図2の例の監視ユニットを実装する図7、図8、および/または図9A〜図9Bの例の機可読命令を格納および/または実行できる一例のコンピュータ・システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


外部存储装置 110可包含例如软盘、可拆卸式硬驱动器、磁带、CS-ROM和甚至其它计算机等机器可读媒体,其可能经由通信线 120连接。

外部記憶装置110は、フロッピー(登録商標)ディスク、着脱可能ハードドライブ、磁気テープ、CS−ROM、およびおそらく通信ライン120を介して接続される他のコンピュータ、といった機可読媒体を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理系统 606还可以包括一个或多个机器可读介质,以提供数据存储和 /或支持软件应用。

処理システム606は、データ記憶装置を提供するため、及び/あるいはソフトウェア・アプリケーションを支援するために、1あるいは複数の機読取可能媒体を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

卡槽 153不仅是安装存储卡 300的机构造,也可构成为包含控制存储卡 300的控制部件和 /或软件。

カードスロット153は、メモリカード300を装着するメカニカルな構造だけでなく、メモリカード300をコントロールする制御手段及び/又はソフトウェアを含む構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的又一方面中,提供一种编码有用于在接收器中处理通信信号的指令的机器可读媒体。

本開示のさらなる態様では、受信機内で通信信号を処理するための命令で符号化された機読取り可能媒体が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已接收的 FEC码字的误比特率 (Bit Error Rate,BER)越高,使用状态机模型完成锁定所消耗的时间越长,这样通信的效率会随着传输速率的提高而降低。

受信されたFEC符号語のビット誤り率(BER)が増加するに連れて、状態機モデルを用いたロックを達成することは、より時間を消費することになり、より高い伝送速度での通信の効率性を減少させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例公开一种关于改进码字锁定状态机的系统和方法,这种系统完成码字锁定所需的时间少于在先的任何系统。

ここで、以前のシステムより少ない時間で符号語ロックを達成する向上した符号語ロック状態機のためのシステムおよび方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到块乱序,码字锁定状态机将检验其余块是否代表 FEC码字的奇偶校验块。

ブロックが正しい列でないとして検出されるとき、符号語ロック状態機は、残りのブロックがFEC符号語のパリティブロックを表わすかどうかを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动过的块上重新启动该流程前,检验其余块是否是奇偶校验块,可减少码字锁定状态机的预期处理时间。

シフトされたブロックにおいて処理を再開する前に残りのブロックがパリティブロックであるか否かを検証することによって、符号語ロック状態機の予期される処理時間が減少されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,OLT110、ONU 120或二者均可能包含 FEC处理器,该处理器可能是硬件 (如电路 )或使用状态机模型的软件。

例えば、OLT 110、ONU 120、および、その両方は、状態機モデルを実現する回路のようなハードウェアまたはソフトウェアでありうるFECプロセッサを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

依据状态机模型,检查 FEC码字 200中相同数量 (例如,31个块 )的接收的块的对齐情况。

この状態機モデルによれば、FEC符号語200内のほぼ同じ数のブロック、例えば、約31個のブロックにおける複数の受信されたブロックは、整列について検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述状态机模型在锁定 FEC码字之前需要对接收块进行广泛搜索和检查,这会耽误相当长的时间。

上述した状態機モデルは、FEC符号語をロックする前に、受信されたブロックの広範囲にわたる探索および検査、および、かなりの時間遅延を必要としうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果序列中块已对齐但码字未对齐,则状态机模型所消耗的平均时间约为 13倍块时间。

さらに、列がブロックで整列されているが、符号語で整列されていないとき、状態機モデルは約13ブロック時間に等しい平均時間を消費しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示为 FEC码字锁定状态机方法 300的一个实施例,可减少预期的改进的 FEC码字锁定所需的时间。

図3は、予期されるロック時間の減少に関して向上したFEC符号語ロックのために使用されるFEC符号語ロック状態機法300の一実施形態を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在块 310中,FEC码字锁定状态机方法 300可以在接收机缓冲区接收数量与FEC码字块的预期数量相等的块。

ブロック310において、FEC符号語ロック状態機法300は、FEC符号語内の予期されるブロックの数に等しい数のブロックを、例えば受信器のバッファにおいて受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 330中,FEC码字锁定状态机方法 300可以检验被检测的块是否是 FEC码字块序列中的预期块。

ブロック330において、FEC符号語ロック状態機法300は、検出されたブロックがFEC符号語ブロックの列内の予期されるブロックであるか否かを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 335中,FEC码字锁定状态机方法 300可以检查块序列中下一数量的块,该数量可能等于 FEC码字中奇偶校验块的数量。

ブロック335において、FEC符号語ロック状態機法300は、FEC符号語内のパリティブロックの数に等しい数のブロックの列内の次のブロックを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果这两个序列不匹配,则 FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 345,其中块序列可以移动或滑动到下一个已接收的比特。

2つの列が合致しないならば、FEC符号語ロック状態機法300はブロック345に進み、ここでブロックの列は次の受信されたビットにシフトされ、または、ずらされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 350中,FEC码字锁定状态机方法 300可以验证是否所有接收的块都已经过检测以及它们是否均适当对齐。

ブロック350において、FEC符号語ロック状態機法300は、全ての受信されたブロックが検出され、正しく整列されているか否かを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 355中,FEC码字锁定状态机方法 300可以验证是否已检测两个连续的块序列以及它们是否适当对齐,例如,是否已接收到两个连续的 FEC码字。

ブロック355において、FEC符号語ロック状態機法300は、2つの連続したブロックの列が検出され、正しく整列されているか否か、例えば、2つの連続したFEC符号語が受信されたか否かを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在其他实施例中,FEC码字状态锁定机方法 300可以从块 350转到块 360,锁定相应的 FEC码字,无需 (在块 355中 )验证块的第二个序列的对齐情况。

例えば、他の実施形態において、FEC符号語ロック状態機法300はブロック350からブロック360に進むことができ、(ブロック355において)第2のブロックの列の整列を検証することなく該当するFEC符号語をロックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示为另一个 FEC码字锁定状态机方法 400,其中可能包含多种与上述 IEEE 802.3av标准中的状态相似的状态,本申请案以引用方式并入本文中。

図4は、その全体が複製されたかのように参照によってここに組み込まれるIEEE 802.3av標準で説明されている状態に類似した複数の状態を含む、もう1つのFEC符号語ロック状態機法400を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 sh_valid[sh_cnt]参数 (该参数可能指示接收的块的同步头有效 )设置为“真”时,FEC码字锁定状态机方法 400可以转到 VALID_SH状态 440的状态。

FEC符号語ロック状態機法400は、例えば、受信されたブロックの同期ヘッダが有効であることを示すsh_valid[sh_cnt]パラメータが真に設定されているたとき、VALID_SH状態440に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当FEC_valid[FEC_cnt]参数设置为“真”且 FEC_cnt参数 (该参数可能指示块序列中的最后一些块是否符合奇偶校验块 )等于 4时,FEC码字锁定状态机方法 400可以返回 RESET_CNT状态 420。

FEC符号語ロック状態機法400は、FEC_valid[FEC_cnt]パラメータが真に設定され、FEC_cntパラメータが約4に等しいとき、これはブロックの列内の最後のブロックがパリティブロックに合致することを示し、RESET_CNT状態420に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 SLIP程序步骤中,当 slip_done参数设置为“真”时,FEC码字锁定状态机方法400可以返回 RESET_CNT状态 420。

そして、FEC符号語ロック状態機法400は、例えば、SLIPプロシージャステップにおいてslip_doneパラメータが真に設定されたとき、RESET_CNT状態420に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此系统可包括功能块,所述功能块可为表示由处理器或电子机器、软件或其组合 (例如,固件 )实施的功能的功能块。

そのようなシステムは、機能ブロックを含むことができる。 それは、プロセッサまたは電子機、ソフトウェアまたはそれらの組合せ(例えば、ファームウェア)によって実行された機能を表わす機能ブロックになりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文中所描述的各种存储媒体可表示用于存储信息的一个或一个以上装置和 /或其它机器可读媒体。

さらに、本明細書に記載されたさまざまな記憶媒体は、情報を格納するための1または複数のデバイス、および/または、その他の機読取可能媒体を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“机器可读媒体”可包括 (但不限于 )能够存储、含有和 /或携载指令和 /或数据的无线信道和各种其它媒体。

用語「機読取可能媒体」は、限定されることなく、無線チャネル、および、命令群および/またはデータを格納、包含、および/または搬送することができるその他任意の媒体を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.一种计算机可读介质,所述介质用能够由数字处理装置执行的机器可读指令的程序有形地编码以执行如权利要求 11所述的计算机化的方法。

20. 請求項11のコンピュータ化方法を実行するためにデジタル処理装置によって実行可能な複数の機可読命令からなるプログラムにより具体的にコード化されたコンピュータ可読媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的说明性实施例中,机器可读 (例如,计算机可读 )指令可包含软件目标代码。

本発明の例示的な一実施形態では、機可読(たとえば、コンピュータ可読)命令は、ソフトウェア・オブジェクト・コードを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 16所述的机器可读介质,其中,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。

19. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項16に記載の機読み取り可能媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这里描述的各种存储介质可以表示用于存储信息的一个或多个设备和 /或其它机器可读介质。

加えて、ここに説明されている種々の記憶媒体は、情報を記憶するための1つ以上のデバイスおよび/または他の機読み取り可能媒体を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

词语“机器可读介质”可以包括 (但不局限于 )无线信道以及能够存储、包含和 /或者携带指令和 /或数据的各种其它介质。

用語「機読み取り可能媒体」は、無線チャネルと、(複数の)命令および/またはデータを記憶、含有および/または搬送可能な種々の媒体とを含むことができるが、これらに制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可读媒体也可包括发射线路、由数据所调制的载波,和 /或用于将软件提供到无线节点的其它装置。

読取可能媒体はまた、ワイヤレスノードに対して、ソフトウェアを提供するために、データ、および/または、他の手段による、変調された搬送波、送信ラインを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要注意,在一个方面,商业交易模式可以由事务组件 1144通过前面所讨论的机器学习方法来识别。

一態様では、1つまたは複数の商業取引の、1つまたは複数のパターンは、上記に論じた機学習方法体系により、取引コンポーネント1144によって明らかにすることができることを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“放置”意指定位于或放在…上或中,且可以机地、手动地、重力进给地、其它方式和 /或其组合完成。

用語「配置すること」は、位置すること、または上にもしくは中に置くことを意味し、ロボットで、手動で、供給される重力で、その他、および/またはこれらの組み合わせでなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,软件应用程序确实地体现在程序存储设备上,其可以上载到任何合适的机器 (诸如后期处理设备 102)并且被执行。

一実施形態では、ソフトウェア・アプリケーション・プログラムは、プログラム記憶装置に明確に実装され、後処理装置102などの任意の適切な機にアップロードして実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文中描述的各种存储媒体可表示用于存储信息的一个或一个以上装置和 /或其它机器可读媒体。

さらに、本明細書に記載されたさまざまな記憶媒体は、情報を格納するための1または複数のデバイス、および/または、その他の機読取可能媒体を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“机器可读媒体”可包含但不限于能够存储、包含和 /或载运指令和 /或数据的无线信道和各种其它媒体。

用語「機読取可能媒体」は、限定されることなく、無線チャネル、および、命令群および/またはデータを格納、包含、および/または搬送することができるその他任意の媒体を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本申请所描述的各种存储介质可以代表用于存储信息的一个或多个设备和 /或其它机器可读介质。

さらに、本明細書に記載されたさまざまな記憶媒体は、情報を格納するための1または複数のデバイス、および/または、その他の機読取可能媒体を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“机器可读介质”可以包括 (但不限于 ),能够存储、包含和 /或承载一个或多个指令和 /或数据的无线信道和各种其它介质。

用語「機読取可能媒体」は、限定されることなく、無線チャネル、および、命令群および/またはデータを格納、包含、および/または搬送することができるその他任意の媒体を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS