「检」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 检の意味・解説 > 检に関連した中国語例文


「检」を含む例文一覧

該当件数 : 5855



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 117 118 次へ>

现在来参照图 15,对校正图像测流程 /程序进行说明。

以下、図15を参照して、修正画像検出処理ルーチン・プログラムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17E中,示出了重叠增加区域、部分去除区域、去除区域和不重叠增加区域的条件和示例性图像。 在图 17F中,示出了根据各个校正图像测 (从上述第一校正图像测到第四校正图像测 )的校正图像的汇总测方法。

図17Eには、重なりあり追記領域、一部消去領域、消去領域、および重なりなし追記領域の条件および画像例が、図17Fには、上記第1修正画像検出処理から第4修正画像検出処理までの各修正画像検出処理による修正画像の検出手法が、各々纏めて記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

被引导至成像透镜 24的光 L成像在测部件 26的光接收面上。

結像レンズ24に導かれた光Lは、検出部26の受光面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据第一实施例的列偏移测电路的电路图;

【図6】第1の実施形態における列オフセット検出回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据第二实施例的列偏移测电路的电路图;

【図11】第2の実施形態における列オフセット検出回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将输入信号 500输入至列偏移测电路 108。

列オフセット検出回路108には、撮像入力信号500が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是第一实施例中的所拍摄图像查子例程的流程图;

【図14】第1の実施形態における撮影画像確認サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是第二实施例中的所拍摄图像查子例程的流程图。

【図19】第2の実施形態における撮影画像確認サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A、4B、5A和 5B是用于解释摄像像素和焦点测像素的结构的图。

図4及び図5は、撮像用画素と焦点検出用画素の構造を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该拜尔模式中,焦点测像素根据预定规则分散布置。

そして、このベイヤー配列の間に、焦点検出用画素が所定の規則にて分散配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5A是包括焦点测像素的 2(行 )×2(列 )个像素的平面图。

図5(a)は、焦点検出用画素を含む2行×2列の画素の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示从图像处理强度确定器输出的测信号的改变示例的图;

【図11】画像処理強度決定部から出力される検出信号Sdetの変化例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示关于本发明的测信号的改变示例的比较示例的图; 以及

【図12】この発明の検出信号Sdetの変化例に対する比較例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 3来解释 I/P转换器 110中的电影素材测方法。

I/P変換部110におけるフィルム素材の検出方法を、図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情形下,当测信号 Sdet的值是最大值“16”时,该值被保持。

この場合、検出信号Sdetの値が最大値である「16」にあるときは、その値を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形中,当测信号 Sdet的值是最小值“0”时,该值被保持。

この場合、検出信号Sdetの値が最小値である「0」にあるときは、その値を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例的情形下,测信号 Sdet的值从“0”急剧地改变到“16”,或者从 16急剧地改变到“0”。

この例の場合検出信号Sdetの値は、「0」から「16」に、あるいは「16」から「0」に急激に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在增强单元 123中,加强量随着测信号 Sdet的值变得越大而变得越小。

このエンハンス部123では、検出信号Sdetの値が大きくなるほど強調量が小さくされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示意性示出了集成在便携式通信设备中的测电路的构造;

【図1】携帯用通信装置に組み込まれている検出回路の構成の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,图像处理部 7对图像数据实施面部测处理。

ステップS3において、画像処理部7は、画像データに対して顔検出処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4中,图像处理部 7判断是否从图像中测出面部区域。

ステップS4において、画像処理部7は、画像から顔領域が検出されたかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23中,图像处理部 7判定从图像中是否测到面部区域。

ステップS23において、画像処理部7は、画像から顔領域が検出されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S44的处理中所取得的帧图像的图像数据是不伴随着发光部 12的闪光所拍摄到的图像数据、且步骤 S45的面部测处理中从该帧图像测出面部的人数与步骤 S42的面部测处理中从预览图像测出面部的人数一致的情况下,判定为可靠性为“1”。

また、ステップS44の処理で取得されたフレーム画像の画像データが、発光部12によるフラッシュ光を伴わずに撮像された画像データであり、ステップS45の顔検出処理で当該フレーム画像から顔が検出された人数と、ステップS42の顔検出処理でスルー画像から顔が検出された人数とが一致する場合には、信頼性は「1」であると判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S44的处理中所取得的帧图像的图像数据是不伴随着发光部 12的闪光所拍摄到的图像数据、且步骤 S45的面部测处理中从该帧图像测出面部的人数与步骤 S42的面部测处理中从预览图像测出面部的人数不一致的情况下,判定为可靠性为“0”。

一方、ステップS44の処理で取得されたフレーム画像の画像データが、発光部12によるフラッシュ光を伴わずに撮像された画像データであり、ステップS45の顔検出処理で当該フレーム画像から顔が検出された人数と、ステップS42の顔検出処理でスルー画像から顔が検出された人数とが一致しない場合には、信頼性は「0」であると判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在分割前的 Shot4,索位于分割地点的、在 Shot6的开头之前存在的 Mark。

まず、分割前のShot4において、分割地点にあたるShot6の先頭より前に存在するMarkを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为测对应点的结果,获得对应于各个特征点 33的对应点 34的坐标值 (Xi、Yi)。

対応点検出の結果、各特徴点33に対応する対応点34の座標値(Xi、Yi)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,th1被设置成由特征点提取单元 82测的特征点的数量的 50%。

例えば、特徴点抽出部82の検出した特徴点の数の50%をth1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,阈值 th2可以设置为例如,所测的对应点的总数的 50%。

上述のように閾値th2は検出された対応点の総数の50%などとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 310可以测接收信号的接收信号强度指示等级。

さらに、プロセッサ310は、受信信号の受信信号強度表示レベルを検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述过程随后返回步骤 308,并且在步骤 316中被出的峰值被存储。

次いで、このプロセスはステップ308に戻り、ステップ316において検出されたピークが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在询问块 23查该指针是否还位于该列表之内。

問合せブロック23において、ポインタが未だにリスト内に存在するかどうかがチェックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 NCU701中,电流测单元 802经由连接端子 702连接到通信线路 130。

NCU701において、電流検出部802は、接続端子702を介して通信回線130に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60中测可用扫描器,并且例程进行至步骤 S63。

ステップS60では、利用可能なスキャナを検索してピックアップしたのち、ステップS63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出第二生成代码量测处理的流程图;

【図11】第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出第二生成代码量测处理的流程图。

図11は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出第二生成代码测处理的流程图;

【図19】第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出第二生成代码量测处理的流程图。

図19は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出第二生成代码量测处理的流程图;

【図9】第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出第二生成代码量测处理的流程图。

図9は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

稳定器 100包括固定值测单元 110、随机噪声生成单元 120、开关 130和加法器140。

安定化器100は、固定値検出部110、ランダムノイズ発生部120、スイッチ130、及び加算器140を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 130是通过固定值测单元 110控制开 /关的开关。

スイッチ130は、固定値検出部110によりオン/オフ制御されるスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38b存储来自同步测部件 339的软件 (步骤 S412)。

メモリ38bは、同期検出部339からのソフトウェアを格納する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于这种面部测处理,特开 2007-257358号公报中进行了详细揭示。

なお、このような顔検出処理については、特開2007−257358号公報に詳しく開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了上述显示系统转动部 25A以及光学系统转动部25B,本实施例的摄像装置还包括测显示部23及摄像部51的相对关系的方向关系测部 253、和根据方向关系测部 253测出的关系进行监视器的显示控制的监视器显示控制部 252。

本実施例の撮像装置は、上述の表示系回動部25A及び光学系回動部25Bの他に、表示部23及び撮像部51の相対的な関係を検出する方向関係検出部253、方向関係検出部253が検出する関係に応じてモニタの表示制御を行うモニタ表示制御部252、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种方式,如果照相机控制器 20开始摄影条件推荐设定处理,那么每当生成单位图像数据时,数字处理单元 31进行脸部测处理。 如果在脸部测处理中测到人物的脸部,那么数字处理单元 31向照相机控制器 20传送脸部测信息。

このようにデジタル処理部31は、カメラ制御部20により撮影条件提示設定処理が開始されると、単位画像データを生成する毎に顔検出処理を実行して、その顔検出処理において人物の顔を検出すると、顔検出情報をカメラ制御部20に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在此时,照相机控制器 20还通过使用方位传感器 33,测当前的照相机方向。

またカメラ制御部20は、このとき方位センサ33により、現在のカメラ方向も検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,可以精确地测任何方位时的水平点。

つまり、いずれの姿勢状態においても高精度に水平点を検出することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明接眼传感器的测时间的切换方法的图。

【図11】接眼センサーの検知時間の切替え方法を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

接眼测传感器 104例如由发光机构和受光机构构成。

接眼検知センサー104は、例えば、発光手段と受光手段で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向测运动向量。

動き予測・補償部14は、x方向について1/4精度で動きベクトルを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS