「检」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 检の意味・解説 > 检に関連した中国語例文


「检」を含む例文一覧

該当件数 : 5855



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 117 118 次へ>

此外,存储部 34中存储的接收功率差及周期分别更新为由接收功率差测部 30及强输入信号特性测部 32依次测的信息。

なお、記憶部34に記憶される受信電力差および周期は、受信電力差検出部30および強入力信号特性検出部32で順次検出される情報にそれぞれ更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当 T2/FEF判定结果指示 T2帧时,校正控制部分 62也使用保留在其中的 GI精细测值、导频精细测值和导频粗略测值等来生成载波频率校正值。

そして、補正制御部62は、T2/FEF判別結果がT2フレームであることを示す場合、保持しているGI-fine検出値、pilot-fine検出値、およびpilot-coarse検出値なども用いてキャリア周波数補正値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果 T2/FEF判定结果不指示 T2帧,则校正控制部分 62不使用保留在其中的 GI精细测值、导频精细测值和导频粗略测值,而是例如丢弃它们。

また、補正制御部62は、T2/FEF判別結果がT2フレームではないことを示す場合、保持しているGI-fine検出値、pilot-fine検出値、およびpilot-coarse検出値を、キャリア周波数補正値の生成に用いず、例えば、破棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,P1测部分 71测载波间隔内的频率误差,即精细载波频率偏移,并且将作为表示频率误差的信息的 P1精细测值输出到频率校正部分 73。

また、P1検出部71は、キャリア間隔内の周波数誤差(fine carrier frequency offset)を検出し、周波数誤差を表す情報であるP1-fine検出値を周波数補正部73に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在预定的间隔内测到等于或高于阈值的信号间隔相关性峰值,则 P1测部分 71判定测到 P1码元。

例えば、P1検出部71は、閾値以上の信号区間相関ピーク値が所定の区間において検出された場合、P1シンボルが検出されたものとして判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,P1测部分 71测载波间隔内的频率误差,并且将 P1精细测值输出到频率校正部分 73和校正控制部分 62。

また、P1検出部71は、キャリア間隔内の周波数誤差を検出し、P1-fine検出値を周波数補正部73および補正制御部62に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,尽管图 7中未示出,但是表示测到 P1码元和替代来自 P1处理部分 61的 P1精细测值和 P1粗略测值的某个信号也被输入到校正控制部分 63。

なお、図7において図示はされないが、P1処理部61からのP1-fine検出値およびP1-coarse検出値に代わる、P1シンボルが検出されたことを示す何らかの信号が、補正制御部63にも入力されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,校正控制部分 62保留除了 P1精细测值和 P1粗略测值之外的所输入的测值,直到在步骤 S72判定该信号是否是 T2帧。

すなわち、ステップS72において、補正制御部62は、T2フレームであるか否かが判定されるまで、入力される各検出値(P1-fine検出値およびP1-coarse検出値を除く)があれば、それを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在由三角形 101指示的定时测来自 P1处理部分 61的 P1精细测值,并且在紧挨着由三角形 122指示的定时之后将 P1精细测值应用于载波频率校正。

すなわち、P1処理部61からのP1-fine検出値は、三角形101が示すタイミングで検出され、その直後の三角形122が示すタイミングでキャリア周波数補正に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在图 19的示例中,在由三角形 101和三角形 103表示的、其中进行 T2/FEF判定的时间段内,执行两次 GI精细测值和导频粗略测值的测。

なお、図19の例においては、GI-fine検出値とpilot-coarse検出値は、三角形101と三角形103で表わされるT2/FEF判別中である時間で2度検出が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本实施方式中,用户存在于图像形成装置 61的附近的状态 (第 1适合状态 )是基于脚传感器 33的测信号进行测 (第 1测动作 )。

本実施の形態では、ユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態(第1の適合状態)はフットセンサ33の検出信号に基づいて検出する(第1の検知動作)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了测线卡312中的当日时间脉冲信号308,阈值测器316测超过在调制的基准时钟脉冲信号 310的振幅的阈值。

ラインカード312において時刻パルス信号308を検出するために、閾値検出器316は、変調された基準クロックパルス信号310の振幅の閾値が超えられたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声音测部分 132基于从声音输入部分 131输出的声音来测特定声音,并且在测到特定声音的情况下,将其输出到选择部分170。

特定音検出部132は、音声入力部131から出力された音声に基づいて、特定音を検出するものであり、特定音が検出された場合にはその旨を選択部170に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5B中,将特定声音测部分 132测到碰撞声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为碰撞声音测位置 353。

図5(b)では、特定音検出部132によりインパクト音が検出された位置(時間軸における位置)をインパクト音検出位置353として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7B中,将特定声音测部分 132测到碰撞声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为碰撞声音测位置 383。

図7(b)では、特定音検出部132によりインパクト音が検出された位置(時間軸における位置)をインパクト音検出位置383として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20B中,将由特定声音测部分 132测到碰撞声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为碰撞声音测位置 583。

図20(b)では、特定音検出部132によりインパクト音が検出された位置(時間軸における位置)をインパクト音検出位置583として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声音测部分 620基于从声音输入部分 131输出的声音测特定声音,并在测到特定声音的情况下将该事实输出到选择部分 640。

特定音検出部620は、音声入力部131から出力された音声に基づいて、特定音を検出するものであり、特定音が検出された場合にはその旨を選択部640に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本发明的第四实施例中,当测到相应图像之间在时间轴上的特定变化时,使用通过特定声音测部分 740测到的特定声音。

また、本発明の第4の実施の形態では、各画像間の時間軸における一定の変化を検出する際に、特定音検出部740により検出された特定音が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于特定声音测部分 740所测到的特定声音,由有效声音范围设置部分 750进行观众欢呼的测。

なお、観客の大歓声の検出は、特定音検出部740により検出された特定音に基づいて、音有効範囲設定部750により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在形成运动图像 800的相应图像中,将特定声音测部分 740测到观众的高呼的位置表示为在图 29A中所示的运动图像 800在时间轴上的高呼测位置 801。

また、動画800を構成する各画像において、特定音検出部740により観客の大歓声が検出された位置を、図29(a)に示す動画800の時間軸における大歓声検出位置801とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 29B中,将由特定声音测部分 740测到碰撞声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为碰撞声音测位置 803。

図29(b)では、特定音検出部740によりインパクト音が検出された位置(時間軸における位置)をインパクト音検出位置803として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 30B中,将特定声音测部分 740测到碰撞声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为碰撞声音测位置 814。

図30(b)では、特定音検出部740によりインパクト音が検出された位置(時間軸における位置)をインパクト音検出位置814として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声音测部分 132基于从声音输入部分 131输出的声音测特定声音,并且在测到特定声音的情况下,将其输出到选择部分 170。

特定音検出部132は、音声入力部131から出力された音声に基づいて、特定音を検出するものであり、特定音が検出された場合にはその旨を選択部170に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5B中,通过特定声音测部分 132测到撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音测位置 353。

図5(b)では、特定音検出部132によりインパクト音が検出された位置(時間軸における位置)をインパクト音検出位置353として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7B中,其中由特定声音测部分 132测到撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音测位置 383。

図7(b)では、特定音検出部132によりインパクト音が検出された位置(時間軸における位置)をインパクト音検出位置383として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20B中,由特定声音测部分 132测到的撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音测位置 583。

図20(b)では、特定音検出部132によりインパクト音が検出された位置(時間軸における位置)をインパクト音検出位置583として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声音测部分 620基于从声音输入部分 131输出的声音测特定声音,并且在测到特定声音的情况下输出该事实到选择部分 640。

特定音検出部620は、音声入力部131から出力された音声に基づいて、特定音を検出するものであり、特定音が検出された場合にはその旨を選択部640に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本发明的第四实施例中,当测到各个图像之间时间轴上的特定改变时,使用由特定声音测部分 740测到的特定声音。

また、本発明の第4の実施の形態では、各画像間の時間軸における一定の変化を検出する際に、特定音検出部740により検出された特定音が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于由特定声音测部分 740测到的特定声音,由有效声音范围设置部分 750执行观众的巨大欢呼的测。

なお、観客の大歓声の検出は、特定音検出部740により検出された特定音に基づいて、音有効範囲設定部750により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在用于形成运动图像 800的各个图像中,由特定声音测部分 740测到的观众的巨大欢呼的位置表示为图 29A所示的运动图像 800的时间轴上的巨大欢呼测位置 801。

また、動画800を構成する各画像において、特定音検出部740により観客の大歓声が検出された位置を、図29(a)に示す動画800の時間軸における大歓声検出位置801とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 29B中,通过特定声音测部分 740测到撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音测位置 803。

図29(b)では、特定音検出部740によりインパクト音が検出された位置(時間軸における位置)をインパクト音検出位置803として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 30B中,由特定声音测部分 740测到撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音测位置 814。

図30(b)では、特定音検出部740によりインパクト音が検出された位置(時間軸における位置)をインパクト音検出位置814として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个组继而同时由相应的测器221和 222(其后分别跟随音调测器 223和 224)测,与上述类似。

次いで2つのグループは、前述と同様の、それぞれの検出器221および222と、それに続くそれぞれのトーン検出器223および224によって同時に検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这四个波长组继而同时由相应的 PIN测器 323-326(其后分别跟随音调测电路 327-330)测,与上述类似。

次いで4つの波長グループは、前述と同様の、それぞれのPIN検出器323−326と、それに続くそれぞれのトーン検出回路327−330によって同時に検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在移动终端 21的测部分 65根据来自例如接入点 14(图 1)的信号的强度执行到达测的情况下,可能未以良好的精度执行到达测。

なお、携帯端末21の検出部65において、到着検出を、例えば、アクセスポイント14(図1)からの信号の強度によって行う場合には、到着検出を、十分な精度で行うことができないことがあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,如果发现 P1测标志为高,即,如果发现测到 P1信号,则输出部分 155输出频谱反转测信号。

具体的には、出力部155は、P1検出フラグのレベルがHレベルである場合、即ちP1信号が検出されている場合、スペクトル反転検出信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50,CDS相关器 77查以确定是否测到相关值的峰值。 如果发现测到相关值的峰值,则控制进行到步骤 S51。

ステップS50において、CDS相関器77は、相関値のピークを検出したかどうかを判定し、相関値のピークを検出したと判定した場合、処理をステップS51に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S61,最大值搜索器 73的最大值测单元 151(图 12)执行测从相关器71馈送的相关值的最大值的最大值测处理。

ステップS61において、最大探索器73の最大値検出部151(図12)は、相関器71から供給される相関値の最大値を検出する最大値検出処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,充电设备 40测与接收到的识别信息对应的电动移动体 50,并将测结果 (关于测到的电动移动体50的信息 )发送给管理设备 60。

次いで、充電装置40は、受信した識別情報に対応する電動移動体50を検出し、その検出結果(検出された電動移動体50の情報)を管理装置60に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HPF 130经由乘法器 133接收由运动矢量测器 122所测到的运动矢量,并且去除运动矢量测值的低频成分。

動きベクトル検出部122によって検出された動きベクトルは、乗算器133を介してHPF130に供給され、動きベクトル検出値の低周波数成分が除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主体信息测单元 630测在由成像单元 130所生成的捕获图像中包括的人的脸,并且指定所测的脸的垂直方向,从而获取成像操作状态。

例えば、被写体情報検出部630は、撮像部130により生成された撮像画像に含まれる人物の顔を検出し、この検出された顔の上下方向を特定して撮像動作状態を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,主体信息测单元 630测在由成像单元 130生成的捕获图像中包括的人体,并指定所测的人体的垂直方向,从而获取成像操作状态。

また、例えば、被写体情報検出部630は、撮像部130により生成された撮像画像に含まれる人体を検出し、この検出された人体の上下方向を特定して撮像動作状態を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 7所示,安装测单元 180包括设置在图像拍摄设备 10的图像测单元 110中的安装测霍尔传感器 182,以及设置在转接器 20中的磁体184。

この装着検出部180は、例えば、図7に示すように、撮像装置10の撮像部110に設けられる装着検出用ホールセンサ182と、アダプタ20に設けられる磁石184とで具現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景层生成部 31作为测文字的边缘的处理,进行茹贝尔 (Sobell)边缘测滤波等一般的边缘测滤波处理。

前景レイヤ生成部31は、文字のエッジを検出する処理として、ソベルのエッジ検出フィルタ等の一般的なエッジ検出フィルタ処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,介质测传感器 16根据是否已经测到与传送辊 11接触的介质 P来将彼此不同的介质测信号输出到控制装置 19。

つまり、媒体検出センサ16は、搬送ローラ11に接触している媒体Pを検出しているか否かにより、制御装置19に対して、互いに異なる信号である媒体検出信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了针对期望测放射线照射量 (曝光量 )的区域设置的“曝光场 A”区域的示例,其中在期望测放射线照射量的区域中设置放射线测像素 20B。

図8には、「Shot A」の領域を放射線照射量(露光量)を検出したい領域に設定して、放射線検出用の画素20Bが放射線照射領域を検出したい領域に設けられた一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

X射线测电路 130通过测在放射线测线 120中流动的电信号、将该信号转换成数字数据并且向控制部 106输出该数字数据,来以特定周期 1H执行重复的采样。

X線検出回路130は、所定周期1Hで放射線検出用配線120を流れる電気信号を検出してデジタルデータに変換し、制御部106へ出力するサンプリングを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过将多个放射线测像素 20B连接到放射线测线 120,该示例性实施方式提高 X射线照射开始的测精度。

このため、複数の放射線検出用の画素20Bを放射線検出用配線120に接続することにより、X線の照射開始の検出精度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S2确定当前状态为查状态时,计算在步骤 S1所获取的当前帧的所测的值和前一个帧的所测的值之间的差 (步骤 S14)。

ステップS2で、現在の状態がCheckと判断されると、ステップS1で取得された現フレームの検波値と、前フレームの検波値との差分を算出する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了使由 EVRC-B网络造成的畸变最小化,该波形的另一个优势是,被设计为测该 2225Hz音调的传统 (legacy)测器也能测该新波形。

EVRC−Bネットワークによる歪みを最小化するのに加えて、この波形の別の利点は、2225Hzトーンを検出するように設計されたレガシー検出器がこの新しい波形も検出する点にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS