意味 | 例文 |
「检」を含む例文一覧
該当件数 : 5855件
在检查该标记时,去块滤波器 26不执行去块滤波器处理。
デブロックフィルタ26は、このフラグを確認すると、デブロックフィルタ処理を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,如图 16所示,错误检测器 43将错误位置信息 UP发送到收发器 31。
このとき、図16に示すように、エラー検出器43は、位置情報UPを送受信部31に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
rx_coded阵列或矢量可能包含下一个被检测的块的比特,为 66个比特。
rx_coded配列またはベクトルは、約66ビットである、次の検出されたブロックのビットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,B可以使用 IDentity-A生成 A的公钥并检验 A的签名的有效性。
さらに、BはIDentity-Aを使ってAの公開鍵を生成し、Aの署名の有効性を検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是,则方法移到步骤63,在该步骤中,未检测到失配。
異ならなければ、本方法はステップ63に進み、不一致は検出されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这些原稿检测传感器 DS1~ DS5可以使用光学传感器。
なお、これらの原稿検出センサDS1〜DS5には光センサを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,开始读取第 1面的时刻可以由原稿检测传感器 DS4检测到原稿 A的前端后的输送距离来求得。 并且,第 1面的读取结束时刻可以由原稿检测传感器 DS4检测到原稿 A的尾端后的输送距离来求得。
例えば、第1面の読取開始タイミングは、原稿検出センサDS4が原稿Aの前端を検出した後の搬送距離、つまり、搬送モータ36の回転量から求めることができ、第1面の読取終了タイミングは、原稿Aの後端を検出した後の搬送距離から求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。
また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测结果被存入微机228,并用于聚焦透镜 203的控制驱动。
検出結果はマイコン228に取り込まれて、フォーカスレンズ203の制御駆動に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,通过将主图像配置在开头,也具有检索迅速的效果。
また、主画像を先頭に配置ことで、検索が速いという効果もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了经由 FXO进行中心局检测的状态机;
【図8】図8は、FXOを介した中央オフィス検出を説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了经由 FXS进行中心局检测的状态机;
【図9】図9は、FXSを介した中央オフィス検出を説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了对有效摘机的检测的状态机;
【図10】図10は、有効なオフフックのチェックを説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,终止呼叫,并且状态机跳回到“使用 FXS来检测 CO”。
そうでない場合、通話は終了され、状態マシーンは“FXSによるCO検出(detect CO with FXS)”に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过“Min_Vline_increase”和“Min_Vline_decrease”来确定用于检测机制的上升 /下降阈值。
検出機構の上昇/低下閾値は、“Min_Vline_increase”及び“Min_Vline_decrease”により決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 208,UE适配检索的数据尺寸用于数据。
ステップ208で、UEはデータを転送するために検索されたデータサイズに適応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示一例使用了包络线检波时的相关结果的图。
【図1】包絡線検波を用いた場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示对图 11的检波信号进行采样 (sampling)获得的样本值的图。
【図15】図11の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示对图 12的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図16】図12の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示对图 13的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図17】図13の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示对图 14的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図18】図14の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是表示对图 34的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図35】図34の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示同步字图 (word-pattern)检测电路的一结构例的方框图。
【図7】同期ワードパターン検出回路の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。
【図8】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。
【図9】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。
【図10】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。
【図11】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。
【図12】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了处理所检测的事件,启动注册应用(54)之一。
登録されたアプリケーション(54)の内の1つは、検出したイベントを扱う目的のために起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A以及图 13B是示出显示部 1110和检测部 1112的一个例子的框图。
図13は、表示部1110と検出部1112との一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明所涉及的 X射线检查系统的特征为具备上述与本发明有关的固体摄像装置与 X射线产生装置,对从 X射线产生装置所输出而穿透检查对象物的 X射线,利用固体摄像装置进行摄像而检查该检查对象物。
また、本発明に係るX線検査システムは、上記の本発明に係る固体撮像装置とX線発生装置とを備え、X線発生装置から出力されて検査対象物を透過したX線を固体撮像装置により撮像して該検査対象物を検査することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为本实施方式所涉及的 X射线检查系统 100的构成图。
図8は、本実施形態に係るX線検査システム100の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及固体摄像装置及 X射线检查系统。
本発明は、固体撮像装置およびX線検査システムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明所涉及的 X射线检查系统的特征为具备上述与本发明有关的固体CN 10201761202 AA 说 明 书 3/17页摄像装置与 X射线产生装置,将从 X射线产生装置所输出而穿透检查对象物的 X射线,通过固体摄像装置进行摄像而检查该检查对象物。
また、本発明に係るX線検査システムは、上記の本発明に係る固体撮像装置とX線発生装置とを備え、X線発生装置から出力されて検査対象物を透過したX線を固体撮像装置により撮像して該検査対象物を検査することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是提交备选数据做除法检验的常用步骤的流程图;
【図5】候補数を除算する判定の通常のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示通过病毒管理单元的病毒检查结果接收的动作的流程图。
【図8】ウイルス管理部によるウイルスチェック結果受信の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出绘制检测处理的示例性流程的流程图。
【図10】描画検出処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有检测到违规,则在步骤 S7,消息 18被发送到接收方。
違反が何も検出されなければ、ステップS7にて、メッセージ18が受信者へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S6检测到规则违规,则方法前进到步骤 S8。
ステップS6にてルール違反が検出された場合には、本方法プロセスはステップS8へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简档。
動作2520で、その移動体装置の一意識別子に関連する商業プロファイルを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,框 60检索与正在下载的每个数据请求有关的信息。
まずブロック60は、ダウンロードされている各データ要求に関する情報を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同步单元 /检测单元 152的处理在下文中参考图 5和图 6具体描述。
以下、図5および図6を参照し、同期部・検出部152の処理を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
FCS 105是由 IEEE 802.3定义的用于检测帧的错误的字段。
また、FCS105は、IEEE802.3で規定される、フレームのエラーを検出するためのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 500还可以包括代理检查 506断续连接的连通性状态。
方法500はまた、ブローカが断続的接続の接続状態をチェックすること506を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
重定向部 44向主机表 38输出检索请求信号 62。
リダイレクト部44は、検索要求信号62をホストテーブル38に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 T22,主机表 38向重定向部 44发送检索结果 98。
ホストテーブル38は、時刻T22にて検索結果98をリダイレクト部44に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 T32,转发表 36向图 5的转换转发部 42返回检索结果 108。
転送テーブル36は、時刻T32にて検索結果108を、図5の変換転送部42に返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 T38,转换转发部 42向转发表 36输出检索请求 114。
変換転送部42は、時刻T38にて検索要求114を転送テーブル36に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在这些原稿检测传感器 DS1~ DS5上能够使用光传感器。
なお、これらの原稿検出センサDS1〜DS5には光センサを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的图像读取装置中,在为了决定下一原稿的送入定时而检测先前的原稿的位置的情况下,通过从 2个以上的原稿检测传感器 DS3、DS5中选择与读取方法对应的适当的原稿检测传感器 DS3、DS5,能够缩短检测后应计测的原稿的输送距离 K1~ K3。
このような画像読取装置において、次の原稿の繰込タイミングを決定するために、先行する原稿の位置を検出する場合に、2以上の原稿検出センサDS3,DS5の中から、読取方法に対応づけられた適切な原稿検出センサDS3,DS5を選択することにより、検出後に計測すべき原稿の搬送距離K1〜K3を短くすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |