「棄」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 棄の意味・解説 > 棄に関連した中国語例文


「棄」を含む例文一覧

該当件数 : 316



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

我们宽待所有放下武器的敌人。

我々は武器を放したすべての敵を寛大に取り扱う. - 白水社 中国語辞典

他明智地放弃了不得人心的做法。

彼は賢明にも人を納得させられないやり方を放した. - 白水社 中国語辞典

破坏别人的名誉是一种不道德的行为。

他人の名誉を損することは不道徳な行為である. - 白水社 中国語辞典

机器伤残,只得报废。

機械が壊れて欠陥が出て来たので,廃するほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

退休同志为消纳垃圾献力。

停年退職者たちがごみを収集投するために力をささげる. - 白水社 中国語辞典

由于大量倾倒垃圾,河流淤塞严重。

大量のごみを投したため,川の流れの詰まり方がひどい. - 白水社 中国語辞典

在作废登记画面的状态下,用户将作废的纸张放置在扫描器 8上,并在操作面板 7上输入作废登记的开始指示。

登録画面を表示した状態において、ユーザは、廃する用紙をスキャナ8にセットし、操作パネル7で廃登録の開始指示を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收作废登记请求时 (ACT231的“是”),打印服务器 2在取得作废登记请求的同时,取得包含条形码信息的作废纸张的扫描图像。

登録要求を受信する場合(ACT231、YES)、プリントサーバ2は、廃登録要求とともに、バーコード情報を含む廃する用紙のスキャン画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当得知所述计数值超出所述丢弃阈值 THH时,数据流速管理部 101向丢弃控制部 105返回确定结果 ACK,其指令丢弃相应的接收数据。

閾値THHを超えたことを知ると、データ流量管理部101は、対応する受信データの廃を指示する判定結果ACKを廃制御部105へ返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统控制部 10中,当从操作面板 7接收到作废登记的开始指示时 (ACT121的“是”),处理器 11通过扫描器 8读取用户所放置的作废纸张的图像 (包含表示进行作废的纸张的信息的图像 )(ACT122)。

システム制御部10では、操作パネル7から廃登録の開始指示を受信した場合(ACT121、YES)、プロセッサ11は、スキャナ8によりユーザがセットした廃する用紙の画像(廃する用紙を示す情報を含む画像)を読取る(ACT122)。 - 中国語 特許翻訳例文集


当所述计数值超过丢弃阈值 THH时 (步骤 204:是 ),如上所述,数据流速管理部101向丢弃控制部 105返回确定结果 ACK(其指令丢弃有问题的接收数据 ),并减小数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值 (步骤 205)。

閾値THHを超えると(ステップ204:YES)、上述したように、データ流量管理部101は当該受信データの廃を指示する判定結果ACKを廃制御部105へ返し、データ流量メータSPi/CNPjのカウント値をデクリメントする(ステップ205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有发现与目的地地址一致的 IP地址 1102的情况下 (1309:否 ),将接收分组废弃 (1308)。

宛先アドレスと一致するIPアドレス1102が見つからない場合(1309、No)、受信パケットを破する(1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果条目不存在,处理模块 802就丢弃查询消息。

エントリが存在していない場合、処理モジュール802はクエリ・メッセージを廃する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4中,由 R、G和 B表示的颜色信息通过已知的方法被去除。

ステップS4では、RGBで表現されるカラー情報を従来公知の方法で破する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是用于对纸张作废量的调整处理进行说明的流程图。

【図22】図22は、紙の廃量の調整処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对数字复合机 1中的复印、打印、作废登记的处理例进行说明。

デジタル複合機1におけるコピー、プリント、廃登録の処理例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 14,对数字复合机 1中的作废登记处理进行说明。

図14を参照して、デジタル複合機1における廃登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 15,对打印服务器 2中的作废登记处理进行说明。

図15を参照して、プリントサーバ2における廃登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对伴随纸张作废的二氧化碳 (CO2)的排放量的计算处理进行说明。

次に、紙の廃に伴う二酸化炭素(CO2)の排出量の算出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对根据 CO2总排放量的纸张作废量的调整处理进行说明。

次に、CO2総排出量に応じた紙の廃量の調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如有效期限延长,则能够促使各用户的纸张作废延迟。

有効期限が延ばされれば、各ユーザによる紙の廃の遅延が促されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,丢弃定时器在所有的逻辑信道上可以是唯一的。

或いは、破タイマーはすべての論理チャネルにわたり一意でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是被破坏的 P帧到达解码器处的帧级示意图。

【図5B】デコーダに到着する破されたPフレームを示すフレームレベルの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

经研究,这些废弃物可以作为建筑材料利用被清楚地证实。

研究により、これらの廃物が建築資材として利用できることが明らかになった。 - 中国語会話例文集

无人认领的股票指的是持有人放弃了认股权的新股。

失権株とは、その持ち主が新株引受権を放した新株です。 - 中国語会話例文集

我们认为对于银行来说将债务股份化比放弃债务更有利。

銀行にとって、債務の株式化は債権放よりも有利であると考えられている。 - 中国語会話例文集

如果您不记得这封邮件就麻烦您销毁掉。

このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破してくださいますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

因为冷藏库出了故障,所以里面保存的商品全被毁掉了。

冷蔵庫が故障してしまったので、保存されていた商品はすべて破された。 - 中国語会話例文集

制定了废弃物的排除抑制和分类方法的教育计划。

物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。 - 中国語会話例文集

还有,由于搬运资料的再利用,废弃物的消减也有了成果。

また、運搬資材の再利用により、廃物削減にも成果を上げました。 - 中国語会話例文集

这个产品以及容器,包装材料请以安全的方式丢弃。

この製品及び容器、包装材料は、安全な方法で廃して下さい。 - 中国語会話例文集

如果没有头绪的话请销毁这份邮件。

もしお心当たりのない場合、本メールは破して頂けるようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

提议书会在订正之后再次发送,请您将手头的文件毁掉。

提案書を修正の上再送します。お手元の書類は破願います。 - 中国語会話例文集

已经丢弃了包装盒的话,请装在别的箱子里寄过来。

すでに外箱を廃してしまった場合は他の箱に入れてお送り下さい。 - 中国語会話例文集

我认为,在禁止其他国家核武器之前那个国家最好还是先放弃核武器。

他の国々の核武装を禁止する前に、その国が核兵器を放すりゃいいのに、と思うよ。 - 中国語会話例文集

我妈想包办我的婚姻,都被我挫败了。

私の母は私の結婚を勝手に決めようとしたが,その都度私が破してきた. - 白水社 中国語辞典

他遗弃伤残妻子,动机卑鄙,情节恶劣。

彼は障害を持つ妻を遺し,その動機は浅はかであり,情状は悪辣である. - 白水社 中国語辞典

破坏和平的战争贩子迟早要为全世界人民所吐弃。

平和を破壊する戦争仕掛け人はいずれ世界じゅうの人に唾される. - 白水社 中国語辞典

汲取其精华,扬弃其糟粕,然后形成新的文化。

その精華を吸収し,その糟粕を放し,その後新しい文化を形成する. - 白水社 中国語辞典

林彪、四人帮之流成为不齿于人类的狗屎堆。

林彪や四人組のごとき連中は人類に相手にされない唾すべき人物になった. - 白水社 中国語辞典

那些不健康的生活方式,终将为人们所唾弃。

あんな不健康な生活パターンは最後には人々によって唾されるであろう. - 白水社 中国語辞典

用户在执行复印时按下复印按钮,在执行机密印刷 (私人打印 )时按下机密印刷按钮,在执行纸张的作废时按下作废登记按钮。

ユーザは、コピーを実行する場合にはコピーボタンを押し、機密印刷(プライベートプリント)を実行する場合には機密印刷ボタンを押し、用紙の廃を実行する場合には廃登録ボタンを押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当用户在图 10所示的待机画面中按下作废登记按钮时,操作面板 7的显示部 7a显示像图 13所示那样的作废登记画面。

たとえば、図10に示す待機画面においてユーザが廃登録ボタンを押すと、操作パネル7の表示部7aは、図13に示すような廃登録画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 10的处理器 11将通过扫描器 8读取的作废纸张的扫描图像和作废登记请求发送给打印服务器 2(ACT123)。

システム制御部10のプロセッサ11は、スキャナ8により読取った廃する用紙のスキャン画像と廃登録要求とをプリントサーバ2へ送信する(ACT123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字复合机 1也可以将表示进行作废的纸张的信息 (打印 ID)本身向打印服务器 2进行发送,而不是发送进行作废的纸张的扫描图像。

なお、デジタル複合機1は、廃する用紙のスキャン画像の代わりに、廃する用紙を示す情報(プリントID)自体をプリントサーバ2へ送信するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从打印服务器 2接收到作废登记结束通知时 (ACT124的“是”),处理器 11将表示作废结束的提示显示在显示部 7a上 (ACT125)。

プリントサーバ2から廃登録完了の通知を受信すると(ACT124、YES)、プロセッサ11は、廃が完了したことを示す案内を表示部7aに表示する(ACT125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定进行了作废的用户 ID,则处理器 21根据登记在操作日志表 24d中的信息计数该用户 ID的用户未作废 (使用中 )的纸张数量 (ACT212)。

したユーザIDを判定すると、プロセッサ21は、操作ログテーブル24dに登録した情報から当該ユーザIDのユーザが未廃(使用中)の紙の数を計数する(ACT212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述作废登记处理,能够管理已复印或打印的纸张的作废,并也能够容易地管理每个用户的纸张使用量等。

上記廃登録処理によれば、コピーあるいはプリントした用紙の廃を管理でき、ユーザごとの紙の使用量なども容易に管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是用于对打印服务器 2发送催促纸张作废的邮件的处理 (作废促进处理 )例进行说明的流程图。

図18は、プリントサーバ2が紙の廃を催促するメールを送信する処理(廃促進処理)の例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2定期地 (例如,每日、每 10日、每周或每月一次等 )进行向使用率高的用户发送催促纸张作废的邮件的处理 (作废促进处理 )。

プリントサーバ2は、定期的(例えば、毎日、10日毎、毎週または毎月に1回など)に、使用率の高いユーザに紙の廃を催促するメールを送信する処理(廃促進処理)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS