「棲み場」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 棲み場の意味・解説 > 棲み場に関連した中国語例文


「棲み場」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11103



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 222 223 次へ>

彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。

从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。 - 中国語会話例文集

(3)上のいずれでもない合、ミキシング処理を実行した後に転送処理を実行する(「MF」)

(3)其余的情况下,先执行混合处理后再执行转发处理 (“MF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。

康蒂女士去年开始担任希望与学习的会长,是得过奖的音乐剧女演员。 - 中国語会話例文集

村民委員会.(都市の‘居民委员会’に相当する農村に設けられた大衆的自治組織で,郷鎮の指導下に村の公共公益事業,治安維持,村民紛争の調停などを行ない,村民の選挙によって主任(村長)・副主任・委員などを選出する.1987年の村民委員会組織法によって各地に普及した.)≒村委会((略語)).⇒居民jūmín.

村民委员会 - 白水社 中国語辞典

その結果、共振空胴1404は、導波路1402から短い距離内に配置されて、導波路1402によって運ばれるEMRの所定の波長を、導波路1402から共振空胴1404へとエバネッセント結合(または一時的に結合)できるようにする。

结果,谐振腔 1404位于波导 1402的短距离之内,以便允许波导 1402载送的特定波长的 EMR渐逝地从波导 1402耦合到谐振腔 1404中。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した.

他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。 - 白水社 中国語辞典

プリコーディング構成要素321は、複数のアンテナ320、322、または325上で送信すべき信号強度に関する適切な重み付けを実現する。

预编码部件 321为要在多个天线 320、322或者 325上发射的信号强度提供适当加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件3を満たすことは困難である。

条件 3较难得到满足,这是因为: - 中国語 特許翻訳例文集

私は3万円を人民元に両替したいです。

我想把3万日元换成人民币。 - 中国語会話例文集

先日、部品表を見たと思います。

我觉得我前几天看见了零部件表。 - 中国語会話例文集


以下のすべての条件を満たしていること。

需要满足以下所有条件。 - 中国語会話例文集

私にとってとても興味深い記事です。

对我来说是很有兴趣的报道。 - 中国語会話例文集

私の苗字は日本で1番多いです。

我的姓在日本是最多的。 - 中国語会話例文集

彼女の演技を見ていると感動します。

我看了她的演技很感动。 - 中国語会話例文集

ナイジェリアがどんな国か興味があります。

我想知道尼日利亚是个什么样的国家。 - 中国語会話例文集

私の本は右側の一番上の棚にあります。

我的书在右侧最上面的架子上。 - 中国語会話例文集

自分の趣味について、日本語で表現できますか?

你能用日语表达自己的兴趣吗? - 中国語会話例文集

新しい住所に手紙は届きますか?

信能送到新住处吗? - 中国語会話例文集

彼が2歳になってから、異常に歯磨きを嫌がります。

他两岁之后变得异常讨厌刷牙。 - 中国語会話例文集

君は自分の生産性を強化すべきだ。

你应该强化自己的生产性能。 - 中国語会話例文集

その店は、営業時間が長くて便利です。

那个店营业时间很长是方便。 - 中国語会話例文集

君の家の住所はここで正しいですか。

你家的地址是这里没错吧? - 中国語会話例文集

彼女はとても面倒見の良いお母さんです。

她是很会照顾人的好母亲。 - 中国語会話例文集

彼女は海の生物に詳しいです。

她对海洋生物很了解。 - 中国語会話例文集

彼らは当時、一緒にいたと見られています。

他们被认为当时是在一起的。 - 中国語会話例文集

最近興味があるのはジャズ音楽です。

最近对爵士乐感兴趣。 - 中国語会話例文集

目的地の名前か住所を見せていただけますか?

可以让我看看目的地的名字或地址吗? - 中国語会話例文集

彼女は毎週私に手紙を書きます。

她每周都给我写信。 - 中国語会話例文集

国は被災地の人民を積極的に救済する.

国家积极救济灾区人民。 - 白水社 中国語辞典

自分の技量をそんなにすごいと見なしてはいけない.

别把你自己的本领看得那么了不得。 - 白水社 中国語辞典

この文章の意味するところは,実に難解である.

这篇文章的命意,令人费解。 - 白水社 中国語辞典

今日は皆さんに北京ダックを味わっていただきます.

今天请你们品尝北京烤鸭。 - 白水社 中国語辞典

今度の成功はすべて皆さんのご援助による.

这次成功全都凭大家帮忙。 - 白水社 中国語辞典

京劇は19世紀初めに源を発する.

京剧起源于十九世纪初。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.

全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典

仕事が順調にいかないので,皆は全くがっかりする.

因事情不顺利,大家十分丧气。 - 白水社 中国語辞典

君は彼の言葉を至上命令とするのか?

你把他的话当成圣旨吗? - 白水社 中国語辞典

深刻な問題は人民を教育することなのだ.

严重的问题是教育人民。 - 白水社 中国語辞典

ご来の皆様,どしどしご意見をお願いします.

在座的朋友们,请多提意见。 - 白水社 中国語辞典

わせの水蜜桃が既に市に出回っている.

早熟的水蜜桃已经应市。 - 白水社 中国語辞典

アルコールは水より蒸発するのが速い.

酒精比水蒸发得快。 - 白水社 中国語辞典

(『水滸伝』第16回の題)誕生祝いの品をまんまと横取りする.

智取生辰纲 - 白水社 中国語辞典

この事件のすべての経過を綿密に調査した.

仔仔细细地调查了这件事情的前后经过。 - 白水社 中国語辞典

また、係数ライン読み出し部112は、次に、分割レベル2のライン(M+1)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+2)およびライン(L+3)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。

系数行读取块 112接下来读取分割级别 2的行 (M+1)的系数行以及分割级别 1的行 (L+2)和行 (L+3)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、係数ライン読み出し部112は、次に、分割レベル2のライン(M+3)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+6)およびライン(L+7)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。

系数行读取块 112接下来读取分割级别 2的行 (M+3)的系数行以及分割级别 1的行 (L+6)和行 (L+7)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ASIC34は、外部イベントが生じた合には、その旨をCPU30に通知する割り込み機能を有している。

ASIC 34具有中断功能: 在出现外部事件时,向 CPU 30通知出现外部事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記の実施形態1乃至3を適宜組み合わせるように構成することもできる。

例如,能够将上述实施方式 1至 3适当地进行组合而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線システムの送信信号は、情報のデジタル・ビットのストリームを含み得る。

无线系统的传输信号可包括信息的数字比特流。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバ220は、他のデバイス102からの受信情報に関して種々の機能性を提供する、受信するためのプロセッサを含み得る。

接收机 220可以包括用于接收的处理器,该处理器提供与从另一个设备 102接收信息相关的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48は、こうして出力されたAF評価値をコンティニュアスAFタスクの下で取り込み、AF起動条件が満足されるときにAF処理を実行する。

CPU48在连续的 AF任务下获取由此输出的 AF评价值,并在满足 AF启动条件的时候执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 222 223 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS