意味 | 例文 |
「構成」を含む例文一覧
該当件数 : 10211件
图 3是示出按照本发明实施例的其中并入列并行 ADC的固态成像设备 (CMOS图像传感器 )的示例性配置的框图;
【図3】本発明の実施形態に係る列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出按照第一实施例的 CMOS图像传感器的像素的例子的图,该像素由四个晶体管形成;
【図5】本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出按照本发明实施例的采用固态成像设备的相机系统的示例性配置的图。
【図11】本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出按照本发明实施例的其中并入列并行 ADC的固态成像设备 (CMOS图像传感器 )的示例性配置的框图。
図3は、本発明の実施形態に係る列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时控制电路 140、信号处理电路 220、和线存储器 230是数字电路。
また、タイミング制御回路140、信号処理回路220、およびラインメモリ230はデジタル回路により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出按照本实施例的 CMOS图像传感器的像素的例子的图,该像素由四个晶体管形成。
図5は、本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出按照本发明第三实施例的采用固态成像设备的相机系统的示例性配置的图。
図11は、本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,母板 20带有现场可编程门阵列 (FPGA)和其他相关联的组件。
図3を参照すれば、マザーボード20は、フィールドプログラム可能なゲートアレイ(FPGA)及びその他の組み合わせられた構成要素を収容する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出应用了本发明的一实施方式的摄像装置的概略结构的框图。
【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出已适用本发明的一实施方式的摄像装置 100的概略结构的框图。
図1は、本発明を適用した一実施形態の撮像装置100の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示根据本发明的另一实施例的 3D图像显示系统的配置示例的图; 以及
【図20】本発明の他の実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图解了可在可用在无线通信系统 100内的无线设备中使用的各个组件。
図2に、無線通信システム100内で使用できる無線デバイス202内で利用できるさまざまな構成要素を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202是可配置成实现本文所描述的各种方法的设备的示例。
無線デバイス202は、本明細書で説明されるさまざまな方法を実施するために構成され得るデバイスの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该处理器可被配置成从总收到信号中减去该近似信号以产生净信号。
加えて、このプロセッサは、受信合計信号から、近似信号を引き去ることによって、クリーンな信号を生成するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实例中,公知的结构和设备以框图形式示出以便于描述一个或多个实施例。
他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 2,示出了配置成支持多个 UE的无线通信系统 200。
図2に示すように、多くのUEをサポートするように構成された無線通信システム200が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,逻辑编组 802可包括用于检测无线通信网络中的不合需蜂窝小区的电子组件 804。
例えば、論理グループ802は、無線通信ネットワークにおいて、所望されないセルを検出するための電子構成要素804を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,逻辑编组 802可包括用于估计不合需蜂窝小区所传送的信号的电子组件 806。
さらに、論理グループ802は、所望されないセルによって送信された信号を推定するための電子構成要素806を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,逻辑编组 802可包括用于从总收到信号中减去估计的信号的电子组件 808。
さらに、論理グループ802は、推定された信号を、受信合計信号から引き去るための電子構成要素808を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
逻辑编组 802还可包括用于捕获无线通信网络中的合需蜂窝小区的电子组件 810。
論理グループ802はまた、無線通信ネットワークにおいて、所望のセルを獲得するための電子構成要素810をも含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,系统 800可包括保持用于执行与电子组件 804、806、808和 810相关联的功能的指令的存储器 812。
さらに、システム800は、電子構成要素804、806、808、810に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ812を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,相应各个 HNB 1210可被配置成服务相关联和 /或相异 UE1220。
さらに、それぞれのHNB1210は、関連付けられたおよび/または外部のUE1220にサービス提供するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性系统 100中,移动设备 102还配置为在第二通信链路 106上进行通信。
システム100の例において、モバイル・デバイス102はまた第2の通信リンク106上に通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络接口 208包括接收机 224,该接收机 224配置为接收单向内容通信链路 108。
ネットワーク・インタフェース208は、単方向コンテンツ通信リンク108を受信するように構成されたレシーバ224を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,设备 102可以包括电池 231,以便向设备 102的一个或多个组件供电。
デバイス102は任意的に、一つまたはそれ以上のデバイス102の構成要素に電力を提供するバッテリ231を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 102可以配置为从第二通信链路 106和内容通信链路 108之一或二者并发地接收数据。
デバイス102は、第2の通信リンク106及びコンテンツ通信リンク108の一つまたは両方からデータを同時に受信するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例子中,以方框图形式示出了公知结构和设备,以便于描述一个或多个实施例。
他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,根据可替换的配置,可以选择信息,并且可以基于该选择来建立并设置信道。
しかしながら、代替構成によれば、情報が選択され、この選択に基づいて、チャネルが生成され配置されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备可以被配置为使得能够例如基于适当的多种无线电实施方式而使用不同的接入技术。
移動装置は、例えば、適当な複数無線実施に基づいて異なるアクセス技術を使用できるように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图解根据本公开的某些实施例的可用在无线设备中的各种组件。
【図2】図2は、本開示のある種の実施形態にしたがって無線デバイス内で利用されうるさまざまな構成要素を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图解无线通信系统 100内可采用的无线设备 202中可利用的各种组件。
図2は、無線通信システム100内に適用されうる無線デバイス202で利用されるさまざまな構成要素を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
略述帧配置信息的诸如下行链路帧前缀 (DLFP)412之类的数据结构可被映射到 FCH 410。
例えば、ダウンリンク・フレーム・プレフィクス(DLFP)412のように、フレーム設定情報を概説するデータ構成が、FCH410にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,UL子帧 404可包括各种比特长度的包括正传达的上行链路数据的 UL突发。
同様に、ULサブフレーム404は、通信されるアップリンク・データから構成されるさまざまなビット長さからなるULバーストを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据实施例解说移动设备的软件组织的软件架构图。
【図10】実施形態によるモバイルデバイスのソフトウェア構成を示したソフトウェアアーキテクチャ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种配置中,CCF 30能保持对会话的控制,并且在会话期间提供任何必需的会话处理。
この構成では、CCF30はセッションの制御を維持することができ、セッション中に任意の必要なセッション処理を提供することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了解释的目的,阐明特定数目、系统或配置以提供对所主张的标的物的透彻理解。
説明の目的で、請求主題の完全な理解を与えるために、特定の数、システムまたは構成を記載した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在类 Linda语言中,称为“模板”的构造被用于经由匹配技术来相联地寻址元组。
Linda言語では、「テンプレート」と呼ばれる構成物(constructs)は、技術を整合することを介してタプルを関連づけられて取り組むために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
21.如权利要求 19所述的装置,其中,所述处理器用于查询所述设备以获得所述元数据。
21. 前記プロセッサは、前記メタデータを取得するために前記デバイスに問合せるように構成される、請求項19に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
25.如权利要求 24所述的装置,其中,所述处理器用于对所述数据的选定数据元素进行转换。
25. 前記プロセッサは、前記データの選択データ要素を変換するように構成される、請求項24に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明了用于根据节点配置系统实现各种网络参与模式的示例性协议栈;
【図2】図2は、ノード構成システムにしたがって種々のネットワーク参加モードを具現化する例示的プロトコル・スタックを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,CP 114用于允许将节点 106配置为作为 NRP而进行部分参与,并且为 NP 110提供代理服务。
例えば、CP114は、ノード106が、NRPとしての部分参加向けに構成され、プロキシ・サービスをNP110に提供するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明了用于根据节点配置系统实现各种节点参与模式的示例性协议栈 200。
図2は、ノード構成システムにしたがって種々のノード参加モードをインプリメントする例示的プロトコル・スタック200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当执行时,所述代码集用于提供如本文所述的节点配置系统的方案。
複数セットのコードは、実行されると、ここに説明されているように、ノード構成システムの複数の態様を提供するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了用于对节点进行操作以提供节点配置系统的方案的示例性方法 500。
図5は、ノード構成システムの複数の態様を提供するようにノードを操作する例示的方法500を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
为清楚起见,下面参考图 4中所示的配置处理器 400对方法 500进行描述。
明確にするために、方法500は、図4に示されている構成プロセッサ400を参照して後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 504处,获得配置参数并根据本地策略对其进行解释。
ブロック504において、構成パラメータは、ローカル・ポリシーにしたがって取得および解釈される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方案中,处理器 402使用本地策略 414对配置参数进行解释。
1つの態様では、構成パラメータは、ローカル・ポリシー414を使用してプロセッサ402によって解釈される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果配置参数指示电力和资源可用于完全参与,那么方法继续进行到方框 514。
例えば、構成パラメータが電力を示し、かつリソースが完全参加に使用可能な場合、方法はブロック514に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果配置参数指示电力和资源可用于部分参与,那么方法继续进行到方框 518。
例えば、構成パラメータが電力を示し、かつリソースが部分参加に使用可能な場合、方法はブロック518に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 510处,确定是否将该节点配置为用于在覆盖网络上进行服务参与。
ブロック510において、ノードがオーバーレイ・ネットワークでのサービス参加向けに構成されているか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |