意味 | 例文 |
「構」を含む例文一覧
該当件数 : 12722件
图 1是示出关于示例性实施方式的图像形成设备的整体构造的概要图;
【図1】本実施形態に係る画像形成装置の全体構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出关于示例性实施方式的图像形成单元的构造的概要图;
【図2】本実施形態に係る画像形成ユニットの構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出关于示例性实施方式的图像读取装置的构造的概要图;
【図3】本実施形態に係る画像読取装置の構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的概要图;
【図4】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的立体图;
【図5】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出关于示例性实施方式的支架及光照部件的构造的立体图;
【図7】本実施形態に係るブラケット及び光照射部の構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的平面图; 以及
【図15】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出关于示例性实施方式的图像形成设备的构造的立体图。
【図16】本実施形態に係る画像形成装置の構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出关于本示例性实施方式的图像形成设备 10的构造的概要图。
図1は、本実施形態に係る画像形成装置の構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,描述图像读取装置 11和图像记录装置 21的具体构造。
以下に、画像読取装置11及び画像記録装置21の具体的構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,描述关于本示例性实施方式的图像记录装置 21的构造。
まず、本実施形態に係る画像記録装置21の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后描述将光照部件 59安装至第一托架 18的具体结构。
なお、光照射部59の第1キャリッジ18への具体的な取付構造は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,描述将光照部件 59安装至第一托架 18的结构。
次に、光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,描述用于抑制因来自发光元件 61的光产生的眩光的构造。
次に、発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的示例性实施方式的图像形成单元的构造图;
【図2】本発明の実施形態に係る画像形成ユニットの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这四个图像形成单元 30Y、30M、30C和 30K基本上由相同构件构成。
これらの4つの画像形成ユニット30Y、30M、30C、30Kは、基本的に、同じ部材で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
凸 /凹结构使穿过其中的光具有预定的光分布。
そしてこの凹凸構造により出射する光を予め定められた配光分布とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为叠层基片 70和通孔 72结构的第二例。
また図4は、多層基板70および貫通孔72の構造の第2の例を説明した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为叠层基片 70和通孔 72结构的第三例。
図5は、多層基板70および貫通孔72の構造の第3の例を説明した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的画面数据发送终端的功能的结构的方框图。
【図2】本発明に係る画面データ送信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的画面数据接收终端的功能的结构的方框图。
【図3】本発明に係る画面データ受信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出用于利用喷墨打印机进行打印的结构的图。
【図1】インクジェットプリンタによる印刷を行うための構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出用于进行青色和品红色的量化的结构的图。
【図2】シアン及びマゼンタの量子化を行うための構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出用于进行青色记录扫描与品红色记录扫描间的量化的结构的图。
【図11】シアン及びマゼンタの各記録走査間で量子化を行うための構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,打印机 102可以具有图像处理装置的功能。
なお、プリンタ102自体が画像処理装置としての機能を有していても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是更详细地示出 CMOS传感器 103的内部结构的示例的电路图。
また、図3は、より詳細にCMOSセンサ103の内部の構成を示した回路図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是实现该检测的列偏移检测电路 108的详细电路图。
図6は、それを実現するための列オフセット検出回路108の詳細な回路構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据第一实施例的图像处理设备的配置的图;
【図1】第1の実施形態に係わる画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第一实施例中的图像传感器的概要电路配置的图;
【図2】第1の実施形態の撮像素子の概略的回路構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据第一实施例的图像处理设备的配置的图。
図1は、第1の実施形態に係わる画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A、4B、5A和 5B是用于解释摄像像素和焦点检测像素的结构的图。
図4及び図5は、撮像用画素と焦点検出用画素の構造を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的摄像设备的配置的框图;
【図1】本発明に係る実施形態の撮像装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的摄像设备的配置的框图。
図1は、本発明の実施形態に係わる撮像装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子;
【図10】本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
希望像素哑部件 110B具有与单位像素部分的配置相同的配置。
また、画素ダミー部110Bは単位画素部と同一の構成にするのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子。
図10は、本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明第一实施例的声音发送系统 100的总体配置的示图。
図1は、第1の実施の形態としての音声伝送システム100の全体構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明声音再现设备 200和声音输出设备 300的具体配置示例。
音声再生装置200および音声出力装置300の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是声音再现设备 200和声音输出设备 300的配置示例的示图。
図2は、音声再生装置200および音声出力装置300の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种意义上,通信接口 304构成数据信息获取单元。
この意味で、通信インタフェース304は、データ情報取得部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明第二实施例的声音发送系统 500的总体配置的示图。
図6は、第2の実施の形態としての音声伝送システム500の全体構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.1声道环绕系统包括声音输出设备 700和扬声器。
この音声出力装置700および各スピーカにより、5.1チャネルサラウンドシステムが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明声音再现设备 600和声音输出设备 700的具体配置示例。
音声再生装置600および音声出力装置700の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是声音再现设备 600和声音输出设备 700的配置示例的示图。
図8は、音声再生装置600および音声出力装置700の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它方面,声音再现设备 600被配置为与图 2中所示的声音再现设备 200相同。
音声再生装置600のその他は、図2に示す音声再生装置200と同様に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它方面,声音输出设备 700被配置为与图 2中所示的声音输出设备 300相同。
音声出力装置700のその他は、図2に示す音声出力装置300と同様に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明实施例 1的广播接收装置 (以下记为电视机 )的结构图。
1. [0011] 図1は本発明の実施例1にかかる放送受信装置(以下テレビと記す)の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是在本发明的实施例中处理的特征数据的数据构造的一个例子。
【図3】本発明の実施例で取り扱う特徴データのデータ構造の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是与本实施例有关的动画处理装置的硬件构成的一个例子。
1. [0010] 図1は、本実施例に係る動画処理装置のハードウェア構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当即便从实施方式中所示的上述构成要件删除几个构成要件,也能够解决本发明要解决的课题栏中所述的课题,能够得到发明效果栏中所述的效果时,删除了该构成要件的构成就成为发明,这是不言而喻的。 CN 1019590443 A
例えば、実施の形態に示される前構成要件からいくつかの構成要件が削除されても、発明が解決しようとする課題の欄で述べた課題が解決でき、発明の効果の欄で述べられている効果が得られる場合には、この構成要件が削除された構成が発明となるのは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |