意味 | 例文 |
「機器」を含む例文一覧
該当件数 : 2153件
图 2举例说明了用于启动网络设备之间的关系的方法的一个实施例;
【図2】ネットワーク上の機器間で関係を開始するための方法の一実施例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4举例说明了用于启动网络设备之间的关系的方法的另一个实施例;
【図4】ネットワーク上の機器間で関係を開始するための方法の別の実施例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据包括在消息内的信息,设备 10的用户可以决定答复。
メッセージに含まれた情報に基づき、機器10のユーザは応答するかどうかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备 10的用户可以在答复消息中包括一个指示,用于启动一个玩局国际象棋的关系。
例えば、機器10のユーザは、チェスをするための関係を開始するという意向を応答メッセージに含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了启动在网络 100上的设备之间的关系的处理流程 (400)的另一实施例。
図4は、ネットワーク100上の機器間で関係を開始するための処理の流れ(400)の別の実施例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 425,设备 10确定是否表明启动与设备 5的关系的意愿。
ブロック425において、デバイス10は機器5との関係を開始する意欲を表明するかどうかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用这种方法,设备 5可以包含来自网络上的一个或多个设备的个人信息。
このように、機器5はネットワーク100上の1つ以上のデバイスからのペルソナ情報を収納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为这种电子设备之一的图像形成装置中,具备多个功能模式或者处理功能 (动作模式 )。
このような電子機器の1つである画像形成装置においては、複数の機能モードまたは処理機能(動作モード)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可考虑在图像处理装置 100与图像处理装置 200的通信路径上安装各种通信设备。
なお、画像処理装置100と画像処理装置200の通信経路には、各種通信機器が介在することも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为这样的电子设备之一的图像形成装置具备多个功能模式或者处理功能 (动作模式 )。
このような電子機器の1つである画像形成装置においては、複数の機能モードまたは処理機能(動作モード)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是由图 2中的 AV系统中的信源装置执行的时钟信号的发送 /接收处理的流程图;
【図19】図2のAVシステムにおけるソース機器が実行するクロック信号の送受信処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是由图 2中的 AV系统中的信宿装置执行的时钟信号的发送 /接收处理的流程图;
【図20】図2のAVシステムにおけるシンク機器が実行するクロック信号の送受信処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,还可以将通过该影像处理装置 400以外的设备生成的脸部图像的特征量取入到内部。
さらに、当該映像処理装置400以外の機器で生成された顔画像の特徴量を内部に取り込むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统包括演进型基节点(eNB),eNB经由空中(OTA)链路与低移动性用户设备(UE)进行通信。
通信システムは、低い移動性のユーザ機器(UE)を持つover-the-air(OTA)経由で通信する発展型ベースノード(eNB)を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出用于 IMEI的命名空间定义或基于其它装置 ID的 UUID创建的表格;
【図2】IMEIに対する名前空間定義、またはUUID生成に基づく別の機器IDを図示するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出通过实例 ID中受保护 DevID进行的装置注册的消息流程图;
【図6】インスタンスIDにおいて保護されたDevIDを使った機器登録を図示するメッセージ流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出通过实例 ID中无保护 DevID进行的装置注册的消息流程图;
【図10】インスタンスIDにおいて保護されていないDevIDを使った機器登録を図示するメッセージ流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中,示出了呼叫流程 800,其中,网络代表正在使用 CS接入的装置注册。
図8では、ネットワークがCSアクセスを使用している機器に代わって登録する呼の流れ800が図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10的呼叫流程示出移动装置使用 PS接入在 IMS中 (向注册器 )直接注册自己。
図10の呼の流れは、PSアクセスを使用して(レジストラに向かって)直接IMSに自分を登録する移動体機器を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13的呼叫流程示出在网络代表正在使用 CS接入的装置注册时的呼叫流程。
図13の呼の流れは、CSアクセスを使用している機器に代わってネットワークが登録するときの呼の流れを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文所述,本发明包括用于在装置与网络之间发信号通知的方法和设备。
本明細書において上記で理解されるように、本発明は機器とネットワークの間の信号方式のための方法および装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这又促使定义的 GRUU相同,而无论装置是如何注册 (直接或由网络注册 )。
これにより、今度は、機器が(直接またはネットワークにより)どのように登録されるかとは無関係に、同じGRUUが規定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘了根据本发明的第一实施例的设备管理装置的硬件配置的例子;
【図2】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明的第一实施例的设备管理装置的功能配置例子的示意图;
【図3】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置が有する機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第一实施例的装置管理设备的硬件结构的图。
【図2】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第一实施例的装置管理设备的软件结构的图。
【図3】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出本发明的第二实施例的设备管理系统的功能结构的图。
【図10】本発明の第2の実施形態に係る機器管理システムが有する機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入单元 101包括键盘、鼠标等,并且被设置用于将各种操作信号输入到装置管理设备 100。
入力装置101は、キーボード及びマウスなどを含み、機器管理装置100に各操作信号を入力するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该装置管理信息存储部 242例如相当于设置在装置 200中的存储装置 (例如,HDD)的预定存储区域。
機器管理情報保持部242は、例えば、当該装置が備える記憶装置(例えば「HDD」)の所定の記憶領域にあたる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本实施例的装置管理设备 100中,在执行排除处理之前的核对屏幕 W2被提供给该用户。
このように、本実施形態に係る機器管理装置100では、削除実行時の確認画面W2がユーザへと提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当该捕获设定信息的值是“打开”时,装置信息排除部 245判断必须改变捕获设定或该排除装置的捕获设定必须被设定为关闭状态。
例えば、機器情報削除部245は、Trap設定情報の値が"ON"であった場合に、[OFF]に設定変更する必要があると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,装置管理系统的操作状态可以包含系统开始状态、系统停止状态和系统结束状态。
機器管理システムの動作状態には、主に、システム開始(起動)、停止、終了の各状態が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该开始 /结束控制部 246是通过执行装置管理部 24的软件程序而被提供的功能部件。
また、開始・終了制御部246は、機器管理部24のソフトウェアが実行されることで実現される機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该开始 /结束控制部 246是控制装置管理功能的开始、停止或结束操作的功能部件。
開始・終了制御部246は、機器管理機能の開始・停止・終了動作を制御する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断该管理对象装置是处于能够实行通信的激活状态时,开始 /结束控制部246实行步骤 S405的处理。
開始・終了制御部246は、管理対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS405及びS406の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,开始 /结束控制部 246实行该请求的系统开始处理,以便开始装置管理功能的操作 (步骤 S503)。
その結果、開始・終了制御部246は、指示された機器管理機能を開始させる(ステップS503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断该管理对象装置是处于能够实行通信的激活状态时,开始 /结束控制部246实行步骤 S506的处理。
開始・終了制御部246は、管理対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS506及びS507の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,用户指令移动设备 10A获取存储在显示设备 20A中的照片列表 (步骤 S1)。
まず、ユーザは、モバイル機器10Aに対して、表示装置20Aに記憶されている写真の一覧を取得するように指示を行う(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,移动设备 10A将照片列表获取请求发送到显示设备 20A(步骤 S2)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対して写真一覧取得要求を送信する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,首先,根据用户的指令,在移动设备 10A中,显示输出部分 12显示在步骤 S3中所接收的照片列表。
具体的には、モバイル機器10Aでは、ユーザの指示に従い、まず表示出力部12がステップS3で受信した写真の一覧を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,移动设备 10A检查显示设备 20A是否具有全局 IP地址 (步骤 S100)。
まず、モバイル機器10Aは、表示装置20AがグローバルIPアドレスを持っているかどうかを調べる(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,首先,移动设备 10A询问显示设备 20A: 显示设备 20A是否具有全局 IP地址。
具体的には、まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対して、グローバルIPアドレスを持っているかどうかの問い合わせを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,在移动设备 10A中,可以预先设置显示设备 20A是否具有全局 IP地址。
もしくは、モバイル機器10Aは、あらかじめ表示装置20AがグローバルIPアドレスを持っているかどうかが設定されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,移动设备 10A检查移动设备 10A是否已经成功获取显示设备 20A的 IP地址 (步骤 S113)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20AのIPアドレスが取得できたかどうかを調べる(ステップS113)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是在通过将移动设备 10A用作用户接口从显示设备 20B获取照片的情况下的序列图。
図6は、モバイル機器10Aをユーザーインターフェースとして、表示装置20Bから写真を取得する場合のシーケンス図を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,用户对移动设备 10A给出获取存储在显示设备 20B中的照片的列表的指令(步骤 S11)。
まず、ユーザは、モバイル機器10Aに対して、表示装置20Bに記憶されている写真の一覧を取得するように指示を行う(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,移动设备 10A获取对于在步骤 S71中设置的照片获取请求的目标 (在本例中是显示设备 20B)的 IP地址 (步骤 S71到 S80)。
次に、モバイル機器10Aは、ステップS71において設定した写真取得の要求先(表示装置20B)のIPアドレスを取得する(ステップS77〜S80)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此例子中,通过作为设备与设备本地通信手段 A2的 LAN来连接显示设备 20A和路由器 40A。
表示装置20Aとルータ40Aとは、この例ではローカルな機器間通信手段A2であるLANにより接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,移动设备 10A向路由器 40A发送获取 IP地址和端口号的请求 (步骤 S35)。
次に、モバイル機器10Aは、ルータ40Aに対してIPアドレスおよびポート番号取得要求を送信する(ステップS35)。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序管理按钮 32指令卸载在客户端装置 20中安装的装置程序。
プログラム管理ボタン32は、クライアント装置20にインストールされている機器プログラムのアンインストールを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |