例文 |
「次い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10502件
未回答の項目がございますのでご確認下さい。
因为有未回答的项目,请再次确认。 - 中国語会話例文集
今回は試験的に10個発注したいと考えています。
这次打算实验性的订购10个。 - 中国語会話例文集
是非この機会に買い替えをご検討下さいませ。
请务必考虑通过这次机会进行更换。 - 中国語会話例文集
2回目以降は、それは作成されない。
从第二次之后,那个就做不了了。 - 中国語会話例文集
今度旅行に行くときお土産は何がいいですか。
这次去旅行买什么土特产好呢? - 中国語会話例文集
他の項目についても再度確認してください。
请再次确认其他的项目。 - 中国語会話例文集
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
一知道新住所,就请告诉我。 - 中国語会話例文集
大学の友達とは毎年2回会うことになっています。
我和大学朋友每年见两次。 - 中国語会話例文集
最近一回当たり5~6キロを走っています。
我每次跑5~6公里。 - 中国語会話例文集
お風呂は一般的に一日一回入ります。
一般一天泡一次澡。 - 中国語会話例文集
一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。
一次加热试验没有问题。 - 中国語会話例文集
その映画をもう一回見たいです。
我想再看一次那个电影。 - 中国語会話例文集
あなたと再会し、一緒に仕事が出来ることが嬉しい。
我再次见到你,很高兴能一起工作。 - 中国語会話例文集
今回の件についてとても感謝しています。
这次的事情我非常的感谢。 - 中国語会話例文集
私は心ゆくまで君と一度話し合いたい.
我想畅畅快快跟你谈一次。 - 白水社 中国語辞典
今回の部隊の転進には,第1大隊が掩護する.
这次部队转移,由一营打掩护。 - 白水社 中国語辞典
異国の風景が次第に記憶から薄れていく.
那些异国风光已渐渐地淡忘了。 - 白水社 中国語辞典
最初の話し合いは成功せず,こじれる一方だった.
第一次谈心没谈成,继续顶了牛儿。 - 白水社 中国語辞典
私は一度思いっきり眠ってみたい.
我想过一次睡觉瘾。 - 白水社 中国語辞典
何度も競い合って,彼らはついに敗北した.
经过几次较量,他们终于被打败。 - 白水社 中国語辞典
1度も行かないのでは,義理が立たない.
不去一次,面子过不去。 - 白水社 中国語辞典
最後の1幕に対して何度も舞台げいこをした.
对最后的一幕做了多次排演。 - 白水社 中国語辞典
今回の商いでたいへんな損を出した.
这次生意赔了不少钱。 - 白水社 中国語辞典
今回泰山に行けることになり,やっと願いがかなった.
这一次能去泰山,可如了愿了。 - 白水社 中国語辞典
彼は若い時びらを一度まいたことがある.
他年轻时散发过一次传单。 - 白水社 中国語辞典
今回上海へ行くのに,私は水路を行こうと思う.
这次去上海,我想打水道走。 - 白水社 中国語辞典
行くか行かないかは君(に任せる)の考え次第だ.
去不去随你。 - 白水社 中国語辞典
彼を何度も招いたが,来ようとしない.
邀请了他好几次,他都不来。 - 白水社 中国語辞典
帰国する前に一度彼と話し合いたい.
我想在回国以前跟他谈一次。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は次の月にならないと完成できない.
这个任务要到下个月份才能完成。 - 白水社 中国語辞典
倉卒の間に,いつもうっかりすることが多い.
造次之间,每多疏漏。 - 白水社 中国語辞典
各画像形成ユニット60で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順次、ずれなく重畳して中間転写ベルト72に1次転写された後、所定の電圧を印加された2次転写ローラ75により、シートに転写される。
由各图像形成单元 60形成的调色剂图像 (黑、黄、青、品红各色 )依次无偏移地重叠而被一次转印到中间转印带 72上后,通过施加有指定电压的二次转印辊 75而被转印到片材上。 - 中国語 特許翻訳例文集
各画像形成ユニット50で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順次、ずれなく重畳して中間転写ベルト62に1次転写された後、所定の電圧を印加された2次転写ローラ65により、シートに転写される。
由各图像形成单元 50形成的调色剂像 (黑色、黄色、青色、品红色的各种颜色 )依次无偏差地重叠且被首次转印到中间转印带 62上后,通过被施加了规定电压的二次转印辊 65,而被转印到薄片上。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSPには、一次LSP、二次LSP、高速再ルーティング(FRR)LSP保護ホップリストなど、および以上の様々な組合せが含まれることが可能である。
LSP可包括主 LSP、次 LSP、快速重新路由 (FRR)LSP保护跳列表等,及其各种组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
3次元処理部30は、3次元表示の方式に応じた3次元処理を第1および第2の画像G1,G2に対して行う。
三维处理单元 30根据三维显示的类型对第一和第二图像 G1和 G2实施三维处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが順次取得した画像データに基づいて、順次表示用データを生成し、表示部140に供給し、各画像データが表す画像を順次表示部140に表示する。
在此情况下,图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的图像数据,依次生成显示用数据,对显示部 140供给,将各图像数据表示的图像依次显示在显示部 140上。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のフィールド418は、送信数(すなわち、データ・パケットが送信された回数)を提供する。
第二字段 418提供传输次数 (即,数据分组已经被发送了多少次 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、MTCH2およびMTCH3は、SPの次のサブフレームに、一度に1つ、マッピングされてもよい。
以相同方式,可以一次一个地将 MTCH2和 MTCH3映射至 SP的接下来的子帧上。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ノード111間で完全な論理接続を提供するLSPのセットが一次LSPを含み、さらにNMS120が、ノード111間で構成されるべきさらなる二次LSPを特定する、1つのそのような実施形態において、NMS120は、各二次LSPが、一次LSPの関連する1つに関するフェイルオーバーパスをそれぞれ提供するように、二次LSPを特定することが可能である。
在例如提供节点 111之间的全逻辑连接的 LSP组包括主 LSP并且 NMS 120确定要在节点 111之间配置的附加次 LSP的一个这样的实施例中,NMS 120可确定次 LSP,从而次LSP分别提供对于主 LSP的关联主 LSP的切换路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、読取位置C2を通過する方向は1回目と2回目では逆方向になる。
此时,经过读取位置 C2的方向第一次和第二次相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】順次方式の両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。
图 9是示出顺次方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、読取位置C2を通過する方向は1回目と2回目では逆方向になる。
此时,通过读取位置 C2的方向,在第一次和第二次时相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、順次方式による両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。
图 9是示出顺次方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、3次元画像信号は2次元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。
通常,除了 2-D图像信号以外,3-D图像信号还包括深度数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】2次元画像と3次元画像の駆動技術を説明する図である(従来例)。
图 4A和 4B是说明了 2D图像和 3D图像的驱动技术的图 (相关技术的示例 ); - 中国語 特許翻訳例文集
次に、主として図2を参照しながら画像読取装置4の構造について説明する。
其次,主要参照图 2对图像读取装置 4的构造进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、IDブリッジサービスIBP4は信頼度充足判定処理を再度実施する(S1028)。
接着,ID文件服务 IBP4再次实施可靠度充分判定处理 (S1028)。 - 中国語 特許翻訳例文集
LDPCデコーダ437を1回または複数回通過することが要求される場合がある。
可能需要通过 LDPC解码器 437的一次或多次传递。 - 中国語 特許翻訳例文集
次回の資金集めのクリスマスイベントによる収益金で相殺する予定である。
打算用下次圣诞节筹款活动的收益来抵消。 - 中国語会話例文集
次回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は貴社会議室にて、と伺っております。
我听说下次会议的时间是8月2日,场所是贵公司的会议室。 - 中国語会話例文集
例文 |