「次 し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 次 しの意味・解説 > 次 しに関連した中国語例文


「次 し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9459



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 189 190 次へ>

またいつかどこかであなたに会えるのを楽みにています。

期待何时何地能和你再次见面。 - 中国語会話例文集

また近いうちにあなたにお会いできることを楽みにています。

我期待着近期再次与你相见。 - 中国語会話例文集

彼の病状は突如悪化,またても危篤に陥った.

他病情突然加重,又一次濒危。 - 白水社 中国語辞典

夜昼ない忙さが,彼女に失恋の痛みを第に忘れ去らせた.

没日没夜的繁忙,使她渐渐淡忘了失恋的痛楚。 - 白水社 中国語辞典

今度の招待試合は幾つかの国が共同で発起たものだ.

这次邀请赛是由几个国家共同发起的。 - 白水社 中国語辞典

列車は第に速度を落と,プラットホームのわきに止まった.

列车慢慢减速,在月台旁停下来了。 - 白水社 中国語辞典

初めて顔を合わたので,彼女はまだ幾らかかこまっている.

初次见面,她还有点儿拘束。 - 白水社 中国語辞典

お客様がこの列車にご乗車くだされたことを歓迎致ます.

欢迎旅客们乘坐本次列车。 - 白水社 中国語辞典

君はやっとこうて来ることができたのだから,何日間かゆっくりていけよ!

你难得来一次,多住几天吧! - 白水社 中国語辞典

このたびの裁判所の裁判のために傍証を提供た.

为这次法院的审判提供了旁证。 - 白水社 中国語辞典


3,4度(鍵を合わせた→)合い鍵を作ったがみんななくまった.

配了三四次钥匙都丢了。 - 白水社 中国語辞典

卓球界の老将とて,彼は再度気持ちを奮い立たせて試合に臨んだ.

作为乒坛老将,他再次披挂上阵。 - 白水社 中国語辞典

今回は癌に対て相当に徹底た全面調査が行なわれた.

这次对癌病普查得相当彻底。 - 白水社 中国語辞典

双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインた.

双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。 - 白水社 中国語辞典

明朝末期農民が々と蜂起,動乱は全国に波及た.

明末农民纷纷起义,扰动及于全国。 - 白水社 中国語辞典

作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をた.

作者把这次访问作了真切如实的叙述。 - 白水社 中国語辞典

彼は準備万全だから,今回の試験は失敗えない.

他准备得很好,这次考试失败不了。 - 白水社 中国語辞典

今回彼の発表た小説は,創作の最初の基礎を打ち立てた.

他这次发表的小说,奠定了创作的始基。 - 白水社 中国語辞典

何人かの人は第に不逞のやからへと変質ていった.

有一些人渐渐地蜕变为不法之徒。 - 白水社 中国語辞典

彼女のだらだらたやり方を,我々は今までに何度も批判た.

对于她的拖沓作风,我们曾多次提出过批评。 - 白水社 中国語辞典

(1つの勝利から別の勝利へ→)勝利からの勝利へと進む.

从一个胜利走向另一个胜利。 - 白水社 中国語辞典

彼は何度も何度も実験に参加させてほいと懇請た.

他三番五次地央求参加试验。 - 白水社 中国語辞典

この戦闘は指揮官の並み外れた勇敢さを示ている.

这次战斗显示出指挥员的英勇。 - 白水社 中国語辞典

本誌は号で同書の主要な章節を選んで発表する.

本刊下期将摘发该书的主要章节。 - 白水社 中国語辞典

この度の会議は今後の仕事の方向を明確に指摘た.

这次会议指明了今后的工作方向。 - 白水社 中国語辞典

彼は憤慨て何度か工場長に問いただたことがある.

他愤慨地质问过几次厂长。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも残業,たびたび病気を抱えて作業をた.

他总是加班加点,多次带病作业。 - 白水社 中国語辞典

に、本方法は、第1の低元信号と第2の低元信号との間の二乗距離が第1の二値信号と第2の二値信号との間の二乗距離を近似するように、第1の二値信号及び第2の二値信号の元をそれぞれ低減て、第1の低元信号及び第2の低元信号を生成する。

接着,该方法分别降低第一二值信号和第二二值信号的维数以生成第一低维信号和第二低维信号,使得第一低维信号和第二低维信号之间的平方距离近似于第一二值信号和第二二值信号之间的平方距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】順方式又は交互方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示たフローチャートである。

图 14是示出顺次方式或交互方式的双面读取时的原稿送入处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦ループが検出されると、この方法は、未だ移動ていないのラインを見出て、プロセスを再び開始する。

一旦检测到循环,则该方法找出还没有被移动的下一行,而所述处理再次开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

て図15で説明たようにアドレスを生成て順画素データを読出す(代表画素は例えば図16のD6,D7,・・・に対応する)。

然后,如图 15所述,生成地址并且顺次读取像素数据 (例如,与图 16的 D6~D10、D13、D20、D29、D36、D45、D52和 D61~ D65相对应的代表像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Bは、一ビューに対て図10Aに示される三元シーンを表すストライプのシーケンスを示す。

图 10B示出了代表图 10A中所绘的初级视图的三维场景的条纹序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ながら2元探索では、計算コストが高く、2元探索のために必要なメモリの記録容量も多く必要となってまう。

然而,根据二维搜索,计算成本高并且用于二维搜索的存储器的记录容量大。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、T=N×Tdivが成立、各回の露光時間TdivがTlimitより短く、かつ連写回数Nを最小にする露光時間Tdivを求める。

并且,CPU16求出 T= N×Tdiv成立、每次的曝光时间 Tdiv比 Tlimit短且使连拍次数 N最小的曝光时间 Tdiv。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の一実施形態によって、映像シーケンスの二元/三元再生モードを決定する方式を図示ている。

图 9图解根据本发明一示范性实施例的图像序列的 2D或 3D显示模式的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、信号電荷を読み出す前にの露光が開始される単位画素131のポテンシャル図を示ている。

图9示出信号电荷被读出之前开始下一次曝光的单元像素 131的电位图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、3元テレビ206が表示する3元空間をy軸に対て平行な方向から視点から眺めた様子を示ている。

图 4表示将3D立体电视 206所表示的三维空间从与“是”轴平行的方向、从视点观看的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

あいにく、その日から長期休暇を取る予定のため、のお打ち合わせは来月に延期てもよろいでょうか?

很不巧,因为那天打算休长假,所以下一次的商谈可以延期到下个月吗? - 中国語会話例文集

3元テレビ206が表示する仮想的な3元空間(以下、単に「3元空間」という。)について、3元テレビ206の表示画面の任意の点(例えば3元テレビ206を設置たときの表示画面の右下の点)を原点と、表示画面の横方向をx軸、縦方向をy軸、3元テレビ206の表示画面に対て垂直な方向をz軸とて座標系を設定する。

关于 3D立体电视 206所表示的假想的三维空间 (以下简称为“三维空间”),将 3D立体电视 206的显示画面的任意点 (例如设置了3D立体电视 206时的显示画面的右下点 )作为原点,以显示画面的横向为 x轴,以纵向为“是”轴,以与 3D立体电视 206的显示画面相垂直的方向为 z轴,设定坐标系。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、のパイロット信号の、周波数が高い方向に、パイロット周期TPのサブキャリアだけ離れたパイロット信号(以下、のパイロット信号ともいう)の位相は、のパイロット信号の位相△θから、傾き△θだけ増加た2△θ=△θ+△θとなる。

此外,在更高频率的方向上被设置得与下一导频信号相隔导频周期 Tp的子载波的导频信号 (该导频信号被称为下一导频信号之后的导频信号 )具有如下相位: 该相位相对于下一导频信号的相位Δθ被以Δθ的斜率增大 (2Δθ=Δθ+Δθ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3元CG取得部24は、視差取得部22が取得た視差をもとに、3元空間上の制御メニューのオブジェクト216を投影て2元のバッファを生成、画像バッファ18に上書きする。

三维 CG取得单元 24根据视差取得单元 22取得的视差,投影三维空间上的控制菜单的对象物 216,生成二维的缓冲,覆盖图像缓冲 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例とて、仮にの3つの注釈が投稿されているものとする:

作为示例,假设提交了三个注释: - 中国語 特許翻訳例文集

に、画像表示装置1の動作について図面を参照て説明する。

接着,参照附图说明图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

いで、スイッチSW122をオフ(OFF)にてリセット出力をホールドする。

接下来,开关 SW122被设为断开 (OFF),以保持复位输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、受信ユーザ信号変更に伴い、変数が初期化される(S605)。

接着,伴随接收用户信号的变更,对变量进行初始化 (S605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、図3を参照て、タイル分割DMAC119の内部構成について説明する。

接下来,参考图 3描述分块 DMAC 119的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、図2を参照ながら光電変換装置100の動作を説明する。

下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、図7を参照ながら光電変換装置600の動作を説明する。

接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

各部分集合の画素は、連続する2元の配列を包含得る。

每一个子组的像素可以包括邻接的二维排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照て、にフロー制御表46の一例について説明する。

参照图 2,现在描述流控制表 46的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 189 190 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS