「歌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 歌の意味・解説 > 歌に関連した中国語例文


「歌」を含む例文一覧

該当件数 : 1050



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>

古老民闪耀着智慧之光。

古い民謡は文明の輝きを放っている. - 白水社 中国語辞典

这是一支极柔媚的儿

それは極めて優美な童謡である. - 白水社 中国語辞典

模块 246可通过识别曲数据内与感测到的曲的模式相匹配的位置来确定其相对播放定时,并可基于所识别的位置来改变(框 412)其在曲内的播放时间,以补偿由于与其它终端的空间分离而导致的声音延迟。

モジュール246は、検知した曲のパターンに一致する曲データ内の位置を特定することにより、該モジュールの相対的再生タイミングを決定してもよく、かつ、曲内の上記曲における、上記モジュールの再生時刻を特定済みの位置に基づいてシフトさせて(ブロック412)、他の端末からの空間分離に起因して生じる音響遅延を補償するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一实施例中,媒体服务器 710可接收针对包含曲标题 RDS标记的词数据的请求 (步骤 800),且使用此数据来从数据存储媒体重新调用 (例如,通过存取数据库 )与由 FM电台 700正广播的特定曲相关联的词数据 (步骤 806)。

さらなる実施形態では、メディアサーバ710は、曲タイトルのRDSタグを含む詩データに対する要求を受け取り、ステップ800、このデータを使用して、(例えば、データベースにアクセスすることによって)FM局700によってブロードキャストされている特定の音楽に関係するデータ記憶媒体から詩データを呼び出す、ステップ806。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可通过用户输入接口 230输入这些命令、和 /或通过摇动终端导致的振动输入 (由加速度计26感测到),来使曲播放管理模块246改变正在播放的曲的曲子部分、频率范围和/或音调。

ユーザ入力インタフェース230を介する入力と、(加速度計226により検知される)端末の揺動による振動入力としての入力との少なくともいずれかの入力を行うことによって、ユーザがこれらのコマンドを提供して、曲の副成分と、周波数帯域と、再生される曲のピッチとのうちの少なくともいずれかを曲再生管理モジュール246に変動させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 246可通过识别与感测到的曲的模式相匹配的曲数据内的位置来确定其相对播放定时,并可基于所识别的位置来调整其在曲内的播放定时,以补偿由于与其它终端的空间分离而导致的声音延迟。

モジュール246は、検知済み曲のパターンに一致する曲データ内の位置を特定することにより、該モジュールの相対的再生タイミングを決定してもよく、かつ、曲内における、上記モジュールの再生時刻を特定済みの位置に基づいて調整して、空間分離に起因して生じる他の端末からの音響遅延を補償するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这首不仅在华人圈作为他的热门曲被熟知,还作为名曲被大多数人所了解。

この曲は中国語圏では彼の大ヒット曲として知られているばかりでなく、名曲として多くの人々に認識されています。 - 中国語会話例文集

待在美国期间,他除了研究之外还努力学习滑雪、唱和钢琴等等。

米国に滞在している間、彼はスキーややピアノなど、研究以外のことにも精を出している。 - 中国語会話例文集

他努力地在美国进行研究的同时也培养了唱、弹钢琴、滑雪等丰富多彩的兴趣。

彼は、米国で一生懸命研究に取り組みつつも、やピアノ、スキーなど多彩な趣味も身につけた。 - 中国語会話例文集

我觉得她有唱能力,并且现在在其他的专业艺术家之中也表现突出。

彼女は唱力を持っていると思いますし、他のプロのアーティストの中でも現在突出していると思いますね。 - 中国語会話例文集


拳不离手,曲不离口。((ことわざ))

(武術をする人は常時武術を練習し,い手は絶えずの練習をする→)熟練の域に達するために常時訓練を怠らない. - 白水社 中国語辞典

图 4是示出了根据本发明一些实施方式的图 1的终端中的至少一个的用于识别向外播放的曲并参与播放该曲的示例性操作和方法的流程图。

【図4】端末の外部で再生している曲を特定すると共に、本発明のいくつかの実施形態に係る曲の再生に参加するための図1の少なくとも1つの端末の例示の動作及び方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步参照图1,终端100、102和104可在内部被配置为识别另一设备正在播放的曲,和 /或曲识别功能可驻留在远程联网服务器中。

図1をさらに参照すると、端末100、102、104は、別の装置によって再生される曲を特定するように内部で構成されるか、遠隔ネットワーク化されたサーバ内に曲識別子機能が常駐するかの少なくともいずれかを行うことができるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

我和他打了高尔夫,一边喝酒一边愉快地唱

彼とゴルフをしたり、お酒を飲みながらカラオケを楽しみました。 - 中国語会話例文集

平·克劳斯贝比是最偉大的低音抒情手之一。

ビング・クロスビーは最も偉大なクルーナーの1人だった。 - 中国語会話例文集

我也想从喜欢的曲里学习英语。

私も好きな曲から英語を勉強してみようと思いました。 - 中国語会話例文集

几年前开始了缩短网址的服务。

グーグルは数年前にURLを短縮化するサービスを開始した。 - 中国語会話例文集

使用这首的时候会产生二次使用费。

この曲を利用する際は二次使用料が発生する。 - 中国語会話例文集

他学生时代钻研文学,创作了诗之类的作品。

彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。 - 中国語会話例文集

他学生时代努力学习文学,创作了诗等作品。

彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。 - 中国語会話例文集

如果有推荐的那些手的曲子的话就请告诉我。

それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。 - 中国語会話例文集

这个项目由一个有名的剧中的混合曲开始。

プログラムは有名なオペラの中の混合曲で始まった。 - 中国語会話例文集

我非常的期待你能够为我朗诵诗

私はあなたに詩を読んでもらえることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集

Federico Chueca是一位著名的萨苏埃拉西班牙剧作曲家。

フェデリコ・チュエカはサルスエラの有名な作曲家の一人です。 - 中国語会話例文集

那个动画片的主题曲是无法从我脑海消失的耳虫。

そのアニメの主題はなかなか頭を離れないイヤーワームだ。 - 中国語会話例文集

他是1990年代十年间专辑最畅销的手。

彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。 - 中国語会話例文集

对于他们来说,作为手有很多有魅力的要素。

彼らには、アーティストとしての多くの魅力的な要素があります。 - 中国語会話例文集

扩音器正在播送优美的曲。

ラウドスピーカーはちょうど優美な曲を放送している. - 白水社 中国語辞典

高唱入云((成語))

声が空高く響き渡る→)ある主張・意見などを大声で唱える. - 白水社 中国語辞典

孩子们跳啊唱啊,心里多么欢畅。

子供たちは踊ったりったりして,なんとうれしそうなことか. - 白水社 中国語辞典

他觉得一切都变了,仿佛江水也在欢唱。

彼は,一切が変わり,河の水さえ楽しくっているかのように感じた. - 白水社 中国語辞典

我领个头儿,大家跟着一起唱。

私が音頭を取りますから,皆さん後について一緒にってください. - 白水社 中国語辞典

到现在我唱点什么还没辙呢。

今に至るまで私は何をってよいかまだめどがつかないんだ. - 白水社 中国語辞典

猛进((成語))

(多数の人々が一定の事業を行なうため)声高らかに勇ましく前進する. - 白水社 中国語辞典

千回百折千回百转

(山道や川の流れが)曲がりくねっている,(曲が)滑らかで抑揚に富んでいる. - 白水社 中国語辞典

英特耐雄纳尔就一定要实现。

(‘国际’の一節)国際共産主義の理想はきっと実現する. - 白水社 中国語辞典

他征引了历代文人吟咏作为教材。

彼は歴代の文人の詩を引用して教材を作った. - 白水社 中国語辞典

《诗经》是我国文学史上第一部总集。

『詩経』はわが国の文学史上最初の詩集である. - 白水社 中国語辞典

这个演员唱工、做功都很有水平。

この俳優はと所作の両方ともレベルがとても高い. - 白水社 中国語辞典

在其它一些实施方式中,终端 100、102和 104可被配置为参与同时播放与当前正由另一个终端播放的曲同步的同一首曲。

いくつかの別の実施形態では、端末100、102、104は、該端末のうちの別の1つの端末によって現在再生されているものと同期した状態で行われる同じ曲の同時再生に参加するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一实施方式中,所述控制器还被配置为响应于与至少一个其它终端之间的指示所述其它终端将播放所述曲的至少一个不同乐器音轨的通信,从促成所述曲的多个乐器音轨中进行选择,以选择将被播放的至少一个乐器音轨。

別の実施形態では、上記コントローラは曲に寄与する複数の楽器トラックの中から選択を行って、上記他の端末が上記曲の少なくとも1つの異なる楽器のトラックを再生することを示す、上記少なくとも1つの他の端末との通信に応じて、再生すべき少なくとも1つの楽器トラックを選択するようにさらに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,模块246可将麦克风信号中由另一终端播放的曲的频谱模式与曲数据所定义的期望频谱模式进行比较,并响应于比较差异来调节音频输出滤波器的通过频率,以补偿来自其它终端的声音的空间衰减。

例えば、モジュール246は、マイク信号で表される上記曲のスペクトルパターンを曲データにより定義された予想スペクトルパターンと比較し、かつ、その比較済みの差分に応じてオーディオ出力フィルタの通過周波数を調整して、上記他の端末から出力される音響の空間減衰を補償するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

曲播放管理模块 246可通过建立到曲文件服务器 120的通信连接来对接收到的消息作出响应,该通信连接例如通过与蜂窝基站收发器 130和 /或与 WLAN路由器 150的无线通信链路来建立。

曲再生管理モジュール246は、セルラ基地局トランシーバ130を備えるか、WLANルータ150を備えるかの少なくともいずれかを備えた無線通信リンクを介して行われるような、曲ファイルサーバ120との通信接続を確立することによって受信メッセージに応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

他是美国出生的说唱手,世界上最成功的艺术家之一。

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。 - 中国語会話例文集

我们在盛开的樱花树下,吃着东西喝着酒,还唱了卡拉OK。

私たちは満開の桜の木の下で、食べたり飲んだりカラオケをったりします。 - 中国語会話例文集

那个曲子好像作为广告或者电视剧的主题曲播放了。

その曲はコマーシャルやドラマの主題となってテレビで流れるようになった。 - 中国語会話例文集

当护柩者搬运她的棺材的时候,开始播放她很喜欢的曲。

棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。 - 中国語会話例文集

很多唱片公司为了广播播放自己的曲而行贿。

多くのレコード会社が、ラジオで曲をかけてもらうためにわいろを使った。 - 中国語会話例文集

每当我失落的时候,听这个乐队的就会受到鼓舞。

私が落ち込んでいる時、このバンドの曲を聴いていつも励まされています。 - 中国語会話例文集

各吹各的号,各唱各的调。((ことわざ))

(めいめいがそれぞれのらっぱを吹き,めいめいがそれぞれの節回しでう→)めいめいがてんでばらばらにやる. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS