意味 | 例文 |
「此の儘」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
これが私の明日のスケジュールです。
这是我明天的日程。 - 中国語会話例文集
これは、他のブランドとの差別化に繋がる。
这使我们跟其他牌子有不同之处。 - 中国語会話例文集
二つの過程の共通点を見つけるには
找出两个过程的共同点 - 中国語会話例文集
彼のひいじいさんはジャクソンの支持者だった。
他的曾祖父曾是杰克逊的支持者。 - 中国語会話例文集
それがジャクソン流の戦争のやり方だった。
那是杰克逊式战争的做法。 - 中国語会話例文集
彼らの音楽はいろんな様式のごたまぜだ。
他们的音乐混合了多种风格。 - 中国語会話例文集
この店は街で一番のジャンバラヤを出す。
这家店有整条街最好吃的什锦饭。 - 中国語会話例文集
そのジャーキンは金のレースで飾られていた。
那件短上衣修饰着金色蕾丝。 - 中国語会話例文集
彼女の顔は楽しさで輝いていた。
她脸上绽放着愉快的光彩。 - 中国語会話例文集
うちの犬はほかの犬を見るとびくびくする。
我家的狗见到其他的狗就害怕得发抖。 - 中国語会話例文集
あなたは私の心の中で永遠に生き続けます。
你永远活在我心中。 - 中国語会話例文集
商品の品質保証による、信頼性の向上
品质保证的提高带来信用度的提高。 - 中国語会話例文集
彼女はこの薬を飲めば元気になるでしょう。
她吃了这个药就会好起来吧。 - 中国語会話例文集
私は過去の経験の価値を学んだ。
我学到了过去的经历的价值。 - 中国語会話例文集
私の全ての愛をあなたに与えましょう。
我把全部的爱都给你吧。 - 中国語会話例文集
そのソフトウェアは最新の状態に保たれている。
那个软件保持在最新状态。 - 中国語会話例文集
2つの過程の共通点を挙げる。
列举出两个过程中的共同之处。 - 中国語会話例文集
あなたは全然このバンドのファンじゃない、そうでしょ?
你完全不是这个乐队的粉丝,对吧? - 中国語会話例文集
昼食の前と後のどちらでお茶を用意しましょうか?
午饭前还是饭后准备茶呢? - 中国語会話例文集
彼女はこの薬を飲めばすぐによくなるだろう。
她吃了这个药就能马上好吧。 - 中国語会話例文集
君のベッドは横たわるのにとても心地がいい。
你的床躺起来很舒服。 - 中国語会話例文集
友達の結婚式の日にちは決まった?
朋友婚礼的日子决定了? - 中国語会話例文集
私たちのクラスには39人の生徒がいます。
我们班有39个学生。 - 中国語会話例文集
彼女は週末にビーチへ行くのを楽しみにしています。
她期待着周末去海边。 - 中国語会話例文集
その話に乗らないように彼女を説得して!
请说服她使她不受那个话的骗! - 中国語会話例文集
その男はその知らせを聞いた時、激怒した。
那个男的在听那个消息时愤怒了。 - 中国語会話例文集
そのマフィアの中心人物は逮捕された。
那個黑手黨的中心人物被逮捕了。 - 中国語会話例文集
産卵期またはその後の雄ザケを燻製にする
熏制產卵期或那之后的雄鮭魚。 - 中国語会話例文集
この地域の住民は主にクルド人だ。
這個地區的居民主要是庫德人。 - 中国語会話例文集
そのランドー馬車には4人の乗客がいた。
那輛舊式馬車上有四名乘客。 - 中国語会話例文集
娘のために愛玩用の小犬を探している。
在为女儿找可以观赏的小狗。 - 中国語会話例文集
その船は修理のために係船されている。
那艘船因為要修理而暂时停航。 - 中国語会話例文集
その薬の副作用はたくさんある。
使用那个药的副作用有很多。 - 中国語会話例文集
今日は仕事場での最後の日です。
今天是在职场的最后一天。 - 中国語会話例文集
バスの殆どの席は座られている。
公交的大部分座位都被占了。 - 中国語会話例文集
安全の義務についての説明に戻ります。
回到关于安全义务的说明。 - 中国語会話例文集
なんて変な物体の集まりなのだろう!
多么奇怪的东西的集合啊! - 中国語会話例文集
なにが争いの終結をもたらしたのか?
什么造成了争论的结束呢? - 中国語会話例文集
京都で彼のために何をすれば良いのですか?
在京都为他做些什么好呢? - 中国語会話例文集
どの空港があなたの家から一番近いですか?
那个机场离您家最近? - 中国語会話例文集
二冊のうちでどっちの本が良いですか?
两本中哪一本书好呢? - 中国語会話例文集
今回のフライトで、いつくかのタイムゾーンを横切ります。
这次飞行横跨了几个时区。。 - 中国語会話例文集
モノエタノールアミンと水の50/50混合液
单乙醇胺和水50比50的混合液。 - 中国語会話例文集
なぜなら今日は真夏の丑の日であるから。
如果说为什么的话是因为今天是盛夏的丑日 - 中国語会話例文集
国の認証基準の2倍と同等
与国家认证标准的2倍一致 - 中国語会話例文集
どうやったら私は正しいものを選べるの?
我怎样才能选择正确的呢? - 中国語会話例文集
あなたは毎日どれだけの取調べを受けているの?
你每天接受多少审问? - 中国語会話例文集
クラスの大半のレベルよりも高く
比班级中一大半的水平高 - 中国語会話例文集
下記の計算のとおりに費用が修正されている。
按照以下计算更改费用。 - 中国語会話例文集
あなたの滞在のために何か考えておきます。
事先为您的停留有所考虑。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |