「此ん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 此んの意味・解説 > 此んに関連した中国語例文


「此ん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10062



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 201 202 次へ>

このような送信機各々は、遠隔の受信機による識別を可能にするようにユニークなPNコードを割り当てられる。

每一此类发射器可经指派有唯一 PN码以允许由远程接收器识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本目的は、単一周波数ネットワークにおいて送信機の識別を可能にするための方法を見出すことにある。

因此,目的是找到一种使得能够在单频网络中识别发射机的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、漏れ込み光補正用画素24は、隣接する周囲の通常画素22に入る漏れ信号(M1+M2)を検出することができる。

以此方式,漏光修正用像素 24能够检测出输入到相邻的普通像素 22中的漏光信号 M1+M2。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「開始画素行」には、“2161”が設定されており、「読み出しライン数」には、“1〜1080”のうちの任意の値(本数)が設定されている。

此外,在列“起始像素行”中,设置了值“2161”,并且在列“读取行数目”中,设置了从“1”至“1080”中选出的任意值 (数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10(b)には、マスタ・カウンタ310のカウント値が、Vリセット信号が供給される毎に“0”にリセットされることが示されている。

此外,根据图 10的 (b),每当 V重置信号被提供时,主计数器 310的计数值被重置为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、マスタ・カウンタ310のカウント値は、Vリセット信号の入力時にのみ“0”にリセットされる。

因此,仅当 V重置信号被输入时主计数器 310的计数值被重置为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベントハンドラのプログラムは、このレジスタの値を調べ、分岐処理を実行することが可能である。

事件处理的程序调查此寄存器的值,可以执行分支处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のようにタイトルからはこのObjectIDを元にタイトル選択時に実行されるObjectが参照されている。

如以上所述,基于此 ObjectID,在标题选择时被执行的 Object由标题参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って本実施の形態では、これらBD管理情報では記録出来ない情報を、メタデータとして別途管理するものとする。

因此,在本实施例中,将这些在 BD管理信息中不能记录的信息作为元数据另行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、視差量検出部183は、検出した複数の視差量diを解析して、左右画像の視差Dを算出する。

此外,视差量检测单元 183分析多个检测到的视差量 di以计算右图像和左图像之间的视差 D。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1フォーカスレンズは、CPU40で制御されるドライバによりレンズ光軸に沿って移動され、ピント調整される。

通过由 CPU 40控制的驱动器,沿透镜光轴移动第一聚焦透镜,由此调整焦点。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、移動局は、異なるRF構成要素(例えば、電力増幅器、アンテナ)を用いてOFDMA波形を伝送してもよい。

此外,MS还可利用不同的 RF组件 (例如功率放大器、天线 )来传送 OFDMA波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用される時に、用語「商業サービス」は、利益のためにエンティティーによって提供されるサービスに限定されない。

如此处所使用的,术语“商业服务”不限于实体所提供的盈利性服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、提案される範囲フィルタ(Range−Filter)方法を、他の公知のフィルタリング方法と組み合わせることが構想可能である。

此外还可设想的是,所建议的范围过滤器(Range-Filter)方法与其它公知的过滤器方法组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファクシミリ装置100は、その後に回線を解放することによって、電話機128へ流れ込む電流量が徐々に増加するように制御する。

之后,FAX装置 100释放线路,由此使流入电话机 128的电流量逐渐增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、符号量制御部40は、変更後の上限値または閾値THvaを用いて再度量子化マトリクスの選択を行いステップST70に進む。

此外,代码量控制单元 40使用改变后的上限值或阈值THva来再次执行对量化矩阵的选择,并且前进到步骤 ST70。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、MCH層におけるSPサイズを増大させることで、より円滑なトラフィック伝送を実現させてもよい。

此外,可以通过增加 MCH层中的 SP大小来实现更平滑的业务传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、この実施形態の原理により達成されるSRS割り当ての上述した特性を通じて、OVSFベースのコードとの互換性が改善される。

此外,通过用于根据本实施例的原理实现的 SRS分配的上述特性来改善与基于OVSF代码的兼容性。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、2457.6Mbpsの伝送速度を使用した場合、インタフェース部32から出力される信号Cの周波数は245.76MHzとなる。

此外,在使用 2457.6Mbps的发送速度的情况下,从接口部件 32输出的信号 C的频率变为 245.76MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、クロック回路35は、PLL51がロック状態に移行した時点で信号Dを同期検出部339に出力する(ステップS409)。

此外,在 PLL 51移至锁定状态的时间点处,时钟电路 35将信号 D输出到同步检测部件 339(步骤 S409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモート・デバイス300は移動端末でありえ、ローカル・ゲートウェイ302はHIGAでありうるが、本発明は以下に限定しない。

远程设备 300可以是移动终端,而且本地网关 302可以是 HIGA,然而本发明并不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時の携帯端末ディスプレイ250での画面イメージとしては、例えば図14の画面17に示すものとなる。

作为此时的便携式终端显示器 250上的画面图像,例如图 14的画面 17所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、会議資料データを受信していないと判断した場合(S16:NO)、制御部40は、ステップS17の処理をスキップする。

此外,在判断为未接收到会议资料数据的情况下 (S16:否 ),控制部 40将步骤 S17的处理跳过。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、アクセスポイント90は、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を同時に利用して、無線通信442(462)を実行することができる。

因此,接入点能够通过同时使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽来进行无线通信 442(462)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、ステップS202の基礎データ取得ステップにおいて、基礎データ取得部は、変化後の再生コンテンツのメタデータを取得する。

此时,在步骤 S202的基本数据获取步骤中,基本数据获取单元1102获取改变的正在播放的内容的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、ステップS202の基礎データ取得ステップにおいて、基礎データ取得部は、変化後の再生コンテンツのメタデータを取得する。

此时,在步骤 S202的基本数据获取步骤中,基本数据获取单元 1102获得改变后的正在播放的内容的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ノイズ処理部203は、ステップS103で算出された印字画素数NXが0より大きいか否か判別する(ステップS104)。

此后,噪音处理部 203判断在步骤 S103计算出的打印像素数 Nx是否大于 0(步骤S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ノイズ処理部203は、バンド左端から画素位置xまでの累積印字画素数YXについて閾値判定を行う(ステップS106)。

此后,噪音处理部 203关于从带左端到像素位置 x为止的累计打印像素数 Yx进行阈值判断 (步骤 S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ノイズ処理部203は、ステップS203で算出された印字画素数NXが0より大きいか否か判別する(ステップS204)。

此后,噪音处理部 203判断在步骤 S203计算出的打印像素数 Nx是否大于 0(步骤S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、この問題を解消する構成の例について、実施例6として図面を参照して説明する。

对此,作为实施例 6参照附图说明解决该问题的结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、装置制御部20は、この際、複数の他対象物撮影条件を提示し得ると判断する。

换句话说,此时,设备控制器 20确定可推荐多个非人对象摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、装置制御部20は、この際、複数の他対象物撮影条件を提示し得ないと判断する。

换句话说,此时,设备控制器 20确定不推荐多个非人对象摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば静止画モードでユーザが再生ボタン26を操作すると、そのとき選択されている静止画像が画面20aに表示(再生)される。

例如,若在静止画模式下用户操作重放按钮 26,则在画面 20a上显示 (重放 )此时选择的静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに複数のセンス回路がカウント回路を共有することで、回路規模と処理速度との柔軟な最適化が可能になる。

此外,多个感测电路共享计数电路可以确保电路规模和处理速度的灵活优化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、サイクルごとの露光時間は最大1600ナノ秒であり、フレーム期間の8割の露光期間が確保できる。

此时,用于每个周期的曝光时间是最大 1600纳秒,并且可以确保作为帧时段的80%的曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、変化状態である場合は照度が安定していないため、現在の色調モードが適用される色調モードになる。

另一方面,在是变化状态的情况下,照度不稳定,因此当前的色调模式变成被应用的色调模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この重要フレーム番号SFNは被上書きフレーム番号OWFと一致しないため、SFN=19に対応するフレーム置換処理はここで終了される。

由于该重要帧编号 SFN与被覆盖帧编号 OWF不一致,所以对应 SFN= 19的帧置换处理就此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

この重要フレーム番号SFNは被上書きフレーム番号OWFと一致しないため、SFN=37〜39に対応するフレーム置換処理はここで終了される。

由于该重要帧编号 SFN与被覆盖帧编号 OWF不一致,所以对应 SFN= 37~ 39的帧置换处理就此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、機械読取り可能媒体には、データ信号を符号化する伝送路または搬送波が含まれ得る。

此外,机器可读媒体可包括传输线或编码数据信号的载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、1つまたは複数の態様の基本的な理解を提供するために、そのような態様の単純化された概要を提示する。

下文呈现对一个或一个以上方面的简化概述,以提供对此类方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、入力バックアップ順序は、経路長に関係し、したがって、最短の経路が主経路になると見なされる。

在一种实施方式中,输入的备用次序与路径长度相关,因此,最短路径被认为是主路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、宛先デバイスは、受信データを処理するために、送信クロック、または送信クロックに同期されるクロックを使用する。

在此情形中,目的地装置使用发射时钟或与发射时钟同步的时钟来处理所接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第1のデバイス602および第2のデバイス604は、好適な媒体上のワイヤレス通信リンク606を介して通信するように適合される。

此处,第一装置 602及第二装置 604适于经由无线通信链路 606通过合适的媒体进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、モバイルノードは例えば、ホームエージェント発見メッセージへの包含のためにこの識別子を用いてもよい。

因此,例如,移动节点可以使用该标识符用以包括到归属代理发现消息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、本発明は、サーバが受信器の受信能力に対して統合サイズを適合させることを可能にする。

因此,本发明允许服务器根据接收机的接收能力来适配聚集尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成において、各フィルター11の2つの空洞35、36は伝導放射板38につながれ、従って相互に熱的に連結されている。

在这种配置中,每个滤波器 11的两个腔 35、36被连接到传导辐射板 38并因此相互热耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際の判別方法は、図10Bに示したジョブデータDjのヘッダ情報HDをデコード(解読)することで判別される(ステップST2参照)。

此时的判别方法,通过对图 10的 (B)所示的作业数据 Dj的报头信息HD进行解码来判别 (参照步骤 ST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、サイズの異なる2以上の原稿Aが積み重ねて載置されていれば、最大の原稿長が検出される。

此时,如果层叠载置尺寸不同的 2种以上的原稿 A,检测最大的原稿长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、使用頻度が高い機能に対して使用されると、ユーザがより便利になるオプション機能が抽出される。

此时,若使用使用频度高的功能,则提取出使用户更加方便的可选功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、MFP300のタッチパネルディスプレイ380に、プリンタモードを選択するための画面は表示されない。

因此,不会在MFP300的触摸面板显示器 380中显示用于选择打印机模式的CN 1020142307 AA 说 明 书 10/18页画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS