「步」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 步の意味・解説 > 步に関連した中国語例文


「步」を含む例文一覧

該当件数 : 14249



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 284 285 次へ>

CPU 50检测数字式照相机 1的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。

CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 50检测数字式照相机 2的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。

CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 50检测数字式照相机 3的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。

CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 50检测数字式照相机 4的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。

CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 50检测数字式照相机 7的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。

CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S134中,控制单元 106在显示装置 111上显示测光的结果。

次に、制御部106は、S134に進み、測光結果を表示装置111に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S126中,输入接收部 421判断节点选择是否被决定。

ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S129中,显示控制部 425结束显示用图像的显示。

ステップS129において、表示制御部425は、表示用画像の表示を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S17中,基于第二计数器的计数值 Z执行第二判定操作。

ステップS17にて、第2のカウンターのカウント値Zに基づいて第2の判定動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送控制部分 163比较无线传输率的值与图像传输率的值 (步骤 S101)。

送信制御部163は、無線伝送レートの値と画像伝送レートの値とを比較する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,这个量化步长 Q由速率控制部分 108指定。

なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部108により指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105中,熵编码部分 106对系数数据进行熵编码。

ステップS105において、エントロピ符号化部106は、係数データをエントロピ符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106中,附加部分 107把码行的码量作为头信息附加到各码行。

ステップS106において、付加部107は、各符号ラインにその符号量をヘッダ情報として付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定处理对象行是选择对象行时,处理前进至步骤 S205。

処理対象ラインが選択対象ラインであると判定された場合、ステップS205に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S206中,码字解密部分 201确定是否已处理了一个行块。

ステップS206において、符号語解読部201は、1ラインブロック分処理したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S32之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0图片。

したがって、ステップS32の処理後、DPBは、図15に示すように、I0ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S34之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0和 P1图片。

したがって、ステップS34の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S37之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0、P1和 P4图片。

したがって、ステップS37の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1,P4ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S40之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0、P1、P4和 P5图片。

したがって、ステップS40の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1,P4,P5ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S44之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 Bs2图片。

したがって、ステップS44の処理後、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S51之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 P8图片。

したがって、ステップS51の処理後、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在步骤 S54之后,如图 15所示,将 P4、P5、P8和 P9图片存储在 DPB中。

したがって、ステップS54の処理後、DPBは、図15に示すように、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回参照图 9,进一步描述图像信号处理设备 100的配置的例子。

再度図9を参照して、画像信号処理装置100の構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较步骤还可以包括将差值与至少一个阈值进行比较。

比較する工程は、少なくとも1つの閾値を用いて差を比較することを包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩的信号样本 342a进一步被处理以用于通过天线 155的发射。

解凍信号サンプル342aは、アンテナ155を通じた送信に向けて更に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206,将管理系统的资源分配给网络设备组。

ステップ206において、管理システムのリソースは、ネットワークデバイスグループに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 306,作出关于是否检测到条件的确定。

ステップ306において、ある状態が検出されたかどうかについて決定が下される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 505中,移动应用程序请求用于 LMA1/PDN1的 IPv4地址。

ステップ505では、モバイル・アプリケーションが、LMA1/PDN1に関するIPv4アドレスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 525中,移动装置基于这个 IPv4连接来产生保留标记。

ステップ525では、モバイル・デバイスが、このIPv4接続に基づいて、予約ラベルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 PDN-ID设定为在步骤 510处针对对应于那个 PDN的 QoS流所选的 PDN-ID。

PDN−IDは、PDNに対応するQoSフローについて、ステップ510において選択されたPDN−IDに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 530中,移动装置设立 QoS流,其包含以下参数:

ステップ530では、モバイル・デバイスは、QoSフローをセット・アップする。 これは、以下のパラメータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 545中,另一个应用程序请求来自同一 PDN(PDN-1)的 IPv6地址。

ステップ545では、別のアプリケーションが、同じPDN(PDN−1)からIPv6アドレスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明各种实施例中所使用的基本过程步骤。

図4に、様々な実施形態において採用される基本プロセスステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 391还检查存储在存储器 392中的日历数据 (步骤 402)。

プロセッサ391はまた、メモリ392に記憶されたカレンダデータを調べる(ステップ402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 109接收所发射的指示要显示的特定化身的数据 (步骤 420)。

サーバ109は、表示すべき特定のアバタを示す送信されたデータを受信する(ステップ420)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为开始所述过程,用户可选择待校准的特定化身 (步骤 610)。

プロセスを開始するために、ユーザは、較正すべき特定のアバタを選択する(ステップ610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从移动装置接收到选定化身文件 (步骤 420)后,服务器 109可即刻将所述化身插入用户的网页中 (步骤 430),且将包含所述化身的网页发射给请求者 (步骤 432),其中请求者的浏览器可显示所述化身 (步骤 441)。

モバイルデバイスから選択されたアバタファイルを受信した(ステップ420)後、サーバ109は、アバタをユーザのウェブページに挿入し(ステップ430)、アバタを含むウェブページを要求側に送信し(ステップ432)、要求側のブラウザによってアバタを含むウェブページを表示する(ステップ441)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二用户可将化身请求发射到移动装置 301(步骤 460)。

第2のユーザはアバタ要求をモバイルデバイス301に送信する(ステップ460)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了开始所述过程,用户可选择要校准的特定化身 (步骤 610)。

プロセスを開始するために、ユーザは、較正すべき特定のアバタを選択する(ステップ610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21中所说明的实施例包含上文参看图 5到图 12所述的步骤 401到440。

図21に示す実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜440を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例包含上文参看图 5到图 12而描述的步骤 401到 455。

本実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜455を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路来执行。

代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,PON区间 80的两端的 OLT10和 ONU20的状态转移同步执行。

このようにPON区間80の両端におけるOLT10とONU20の状態遷移が同期して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参考图 16详细描述步骤 S6中的中间帧生成处理。

ここで、ステップS6における中間フレーム生成処理について図16を参照して詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S103,进行关于拍摄图像是否为基准图像的确定。

ステップS103では、撮影画像が基準画像であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106,将拍摄图像保存至存储部分 115和 /或外部存储器 116。

次に、ステップS106において、撮影画像を記憶部や外部メモリに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S107中确定拍摄处理完成时,处理结束。

ステップS107において、撮影処理が完了したと判定すると処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303,用于立体图像显示的多个图像加载至存储器 (RAM)。

ステップS303では、立体画像表示用の複数の画像をメモリ(RAM)上に展開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S304,根据显示设备可处理的系统,生成用于输出的数据。

ステップS304では、表示装置の許容可能な方式に従って出力用のデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在步骤 S305,将生成的图像文件输出至显示设备。

その後、ステップS305において生成した画像ファイルを表示装置に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS