「步」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 步の意味・解説 > 步に関連した中国語例文


「步」を含む例文一覧

該当件数 : 14249



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 284 285 次へ>

图 22是示出图 21中的步骤 S1102处的推定原始图像计算处理的流程图;

【図22】図21のステップS1102における、推定元画像算出処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出图 23中的步骤 S1306处的次要图像恢复处理的流程图;

【図24】図23のステップS1306におけるサブ画像処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置 500进一步包括路由引擎 552和转发单元 554。

この装置500は、さらに、ルーティングエンジン552と転送ユニット554とを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19和图 20示出 ALM表生成单元 502的关键步骤。

図19および図20は、ALMテーブル生成ユニット502の主要なステップを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终将该打印开始通知发送至用户接口控制单元 307(步骤 S632)。

この印刷開始通知は、最終的にユーザインタフェイス制御部307に送られる(ステップS632)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,链路控制单元 205将第二通信控制单元 202的状态改变为“断开”(步骤 S645)。

その後、リンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「切断」に変更する(ステップS645)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,步骤 4a已经被用作图像处理中的可选改进。

この場合、ステップ4aが画像処理における任意的な改善として使われた。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 201在参考图 4所述的步骤 S403~S405中进行该 PictBridge认证处理。

このPictBridge認証処理は、図4を参照して説明したS403〜S405においてプリンタ201が行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在恢复打印的情况下,中央控制器 207使处理返回至步骤 S1201以恢复打印处理。

印刷を再開する場合、中央制御部207は、処理をS1201に戻して印刷処理を再開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。

ステップS106では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,接着在步骤 S112中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。

そして、続くステップS112において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤S114中,利用 NIC10进行针对数据的响应处理 (response)。

続いて、ステップS114では、NIC10により、データに対する応答処理(レスポンス)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S116中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。

次に、ステップS116では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S118中,针对 PC30答复 ACK/FIN信号。

一方、FIN信号が受信された場合、ステップS118において、PC30に対してACK/FIN信号が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 S120中,进行是否接收到来自 PC30的 ACK信号的判断。

その後、ステップS120では、PC30からのACK信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S124中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。

ステップS124では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在建立了对话的情况下,在步骤 S128中,进行 TCP/IP数据的接收处理。

セッションが確立された場合、ステップS128では、TCP/IPデータの受信処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接着的步骤 S130中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。

そして、続くステップS130において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。

そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S134中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。

次に、ステップS134では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S148中,从接收缓冲器 100f读出的接收数据存储于存储部 101。

ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが記憶部101に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S156中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。

次に、ステップS156では、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S160中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。

続いて、ステップS160では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,处理转移至步骤 S166。

一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、ステップS166に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S200中,使用 NIC10的 IP地址、等待端口号码,进行 TCP/IP API的Bind(关联函数 )。

まず、ステップS200では、NIC10のIPアドレス、待ち受けポート番号を用いて、TCP/IP APIのBindが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S202中,进行 TCP/IPAPI的 Listen(监听函数 ),成为能够建立对话的状态。

続いて、ステップS202では、TCP/IP APIのListenが実行されて、セッション確立可能状態にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S204中,判断是否执行了 TCP/IP API的 Accept(接受函数 )处理。

続くステップS204では、TCP/IP APIのAccept処理が実行されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在存储有新的接收数据时,处理转移至步骤 S210。

一方、新しい受信データが格納されたときには、ステップS210に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S212中,接收到的接收数据 (Ethernet帧 )被保持于存储部 101。

ステップS212では、受信された受信データ(Ethernetフレーム)が記憶部101に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,在下一个步骤 S3处,控制部分 101获取当前的电子变焦倍率 k。

ステップS3において、制御部101は、現在の電子ズーム倍率kを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1表示根据本发明的方法的实施的两个大步骤;

【図1】本発明による方法の実施における2つの大きなステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 46中,接收通信装置 10接收预编码向量。

ステップ46では、受信通信装置10はプリコーディングされたベクトルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11的步骤 SC3,控制器 16A将草图模式设置到垂直扫描电路 102。

制御部16Aは、図11のステップSC3の処理で、垂直走査回路102にドラフトモードの設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的步骤 SE9,控制器 16A对于垂直扫描电路 102执行草图模式的设置。

制御部16Aは、図14のステップSE9の処理で、垂直走査回路102にドラフトモードの設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在步骤 S11中,发送终端 200接收来自接收终端 210的分组。

図6に示すように、ステップS11では、送信端末200は、受信端末210からのパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1030中,第二节点可以接收来自第一节点的第一服务广告。

ステップS1030では、第2ノードが、第1ノードから第1サービス広告を読み出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以由多个图像组成的捕捉集中存储的图像开始步骤 310。

ステップ310は、複数の画像から構成される獲得セット内の記憶された画像で始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 410,提供多个低分辨率图像来用于图像处理。

複数の低解像度画像が、ステップ410で画像処理のために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 450将该上采样图像与该高分辨率图像对准。

アンサンプリングされた画像が、ステップ450で高解像度画像と位置合わせされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 630修正传感器上的缺陷,包括坏点和坏列。

ステップ630は、悪い画素及び悪い列を含むセンサ上の欠陥を補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 694,将图像压缩为 JPEG文件或其他压缩文件格式。

ステップ694で、画像がJPEGファイルまたはその他の圧縮されたファイルフォーマットに圧縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S21,移动平均单元 151输出所检测的信号的移动平均信号。

ステップS21において、移動平均部151は、検波信号の移動平均信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A是表示本发明的一个实施例的基站的发送步骤的图。

【図12A】本発明の一実施例による基地局の送信手順を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12B是用于更加详细说明发送步骤的流程图 (1)。

【図12B】送信手順をより詳細に説明するためのフローチャート(1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12C是用于更加详细说明发送步骤的流程图 (2)。

【図12C】送信手順をより詳細に説明するためのフローチャート(2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12D是用于更加详细说明发送步骤的流程图 (3)。

【図12D】送信手順をより詳細に説明するためのフローチャート(3)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在 IP地址发生冲突的情况下 (步骤 S8:“是”),IP地址设定处理部 46b判断当前的 IP地址是否为从 DHCP服务器 3取得的 IP地址 (步骤 S9),如果是从 DHCP服务器 3取得的 IP地址的情况下 (步骤 S9:“是”),就将该 IP地址作为通信中使用的自身的IP地址而维持不变 (步骤 S10)。

この結果、IPアドレスが競合する場合(ステップS8:YES)には、IPアドレス設定処理部46bは、現在のIPアドレスが、DHCPサーバーから取得したIPアドレスであるか否かを判定し(ステップS9)、DHCPから取得したIPアドレスである場合(ステップS9:YES)には、当該IPアドレスを通信に使用する自己のIPアドレスとしてそのまま維持する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果存在仍未完成的处理,则 CPU 101继续处理,直至不存在仍未完成的处理 (步骤 107)。

そして、未完の処理があれば、未完の処理がなくなるまで、処理を続ける(ステップ107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的步骤 201中,校准处理执行如下。

図12に示すステップ201にて、以下のようにしてキャリブレーション処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S16确定还没有对所有像素执行步骤 S14和 S15的处理时,处理进行到步骤 S17,其中控制部分 25将用于计数地址的地址值,增加到对应于接下来要设为处理的目标的像素的地址的地址值,该地址值保持在图中未示出的存储器中。 然后,重复步骤 S14到 S17的处理。

ステップS16において、全ての画素について、ステップS14,S15の処理を行っていないと判定された場合、処理はステップS17に進み、制御部25は、図示せぬメモリに保持されている、アドレスをカウントするためのアドレス値を、次に処理対象となる画素に対応するアドレスのアドレス値にインクリメントし、ステップS15乃至S17の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS