「步」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 步の意味・解説 > 步に関連した中国語例文


「步」を含む例文一覧

該当件数 : 14249



<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 284 285 次へ>

接下来,确定当前状态是运行状态、等待状态还是检查状态 (步骤 S2)。

次に、現在の状態(State)がRunningであるか、Waitであるか、Checkであるかが判断される(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所述差等于或者小于阈值时,将稳定计数加 (递增 )1(步骤 S16)。

差分が閾値以下である場合は、安定カウントに1を加算(インクリメント)する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定当前稳定计数是否等于或者大于所设置值 (步骤 S17)。

そして、現在の安定カウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,从图像信号中获取发光度值 (所检测的值 )和增益 (步骤 S21)。

まず、画像信号から輝度値(検波値)とゲインが取得される(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前增益大于夜晚至白天阈值时,将夜晚至白天计数维持为零 (步骤 S28)。

現在のゲインがN→D閾値より大きい場合は、N→Dカウントはゼロのままとする(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D同步信号 3D_sync可包括可打开或关闭左眼快门或右眼快门的所有信号。

3Dシンク信号3D_syncは、左眼シャッター又は右眼シャッターを開閉する信号を全て含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了擦除掩码计算方法的选择出的步骤;

【図5】図5は、消去マスクの計算の方法の選択されたステップを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 425中,可以在多个参与者之间建立协同会话。

ステップ425では、共同セッションを複数の参加者間で確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在随后的步骤 205中控制器 107向控制器 109发送适当的访问信号 108。

次のステップ205において、制御装置107は適切なアクセス信号108を制御装置109に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后的步骤 603确定所接收的信号是否落入“强制”类别。

次のステップ603において、受信された信号が“強要”カテゴリーに入るか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


步骤 903发出“登记”音并且以继续 (on-going)方式闪烁红色 LED。

このステップ903において、“登録”音が発せられ、赤色のLEDが連続的に光る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是这种情况,则处理 900沿着“否”箭头前进到步骤 907。

これが否である場合、プロセス900はノーの矢印にしたがってステップ907に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 909确定手指按压是否超过预定时间。

このステップ909では、指の押下が予め定められた時間を超過したか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果其结果是无法对应 (步骤 S130:“否”),则 CPU 30结束调制解调器确定处理。

その結果、対応可能でなければ(ステップS130:NO)、CPU30は、モデム特定処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 30重新启动系统 (步骤 S400),结束动作确认处理。

そして、CPU30は、システムを再起動し(ステップS400)、動作確認処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2的图像读取处理流程开始后,CPU42首先开始原稿的传送 (步骤 S100)。

図2の画像読取処理ルーチンが開始されると、CPU42は、まず、原稿の搬送を開始する(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,开拍时机判定的条件与图 13的步骤 F108不同。

即ち、レリーズタイミング判定の条件を図13のステップF208とは異なるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 F211的全景影像拍摄与参照图 14所述的处理相同。

ステップF211のパノラマ撮像処理は、上記図14で説明した処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像处理信息生成部 110c判断用户是否选择了图像风格 (步骤 S105)。

次に、画像処理情報生成部110cは、ユーザが画風を選択したかを判別する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,接着由图像数据取得部 110a进行步骤 S204的处理。

この場合、次に画像データ取得部110aがステップS204の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 110b在步骤 S203的处理中使图像处理信息重新生成。

表示制御部110bは、ステップS203の処理において、新たに画像処理情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部110b如果进行图像处理,则进行步骤 S208的处理。

表示制御部110bは、画像処理を行うとステップS208の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,垂直同步信号 302以相同方式配置,并且与垂直同步信号 302的脉冲之间(也称为“垂直同步信号之间的”)间隔对应的垂直同步时段 321包括在活动区域中所包括的垂直显示区域之前和之后的垂直消隐间隔 322-1和垂直消隐间隔 322-2。

なお、垂直同期信号302も同様に構成されており、垂直同期信号302のパルス間(垂直同期信号の間とも称する)の期間である垂直同期期間321には、表示可能領域に含まれる垂直表示領域の前後に垂直ブランク期間322−1および垂直ブランク期間322−2が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个步骤的上述处理可以一起执行。

また、以上に説明した各ステップの処理は互いに並行して実行されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,可以省略图 17中的步骤 S121和 S122的处理。

その場合、図17のステップS121およびステップS122の処理を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S147,具体地,读取调整单元 233不控制读取控制单元 223,而是等待。

ステップS147において、読み出し調整部233は、特に読み出し制御部223を制御せずに待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该处理完成,则读取调整单元 233使得能够执行步骤 S149的处理。

この処理が終了すると読み出し調整部233は、処理をステップS149に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S151,控制单元 103确定是否结束缓冲器控制处理。

ステップS151において、制御部103は、バッファ制御処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S173,读取控制单元 223确定是否到达读取调度定时。

ステップS173において、読み出し制御部223は、読み出し予定タイミングであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S171,读取调整单元 233不控制读取控制单元 223。

ステップS171において、読み出し調整部233は、読み出し制御部223を制御しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果完成该处理,则读取控制单元 223使得能够执行步骤 S177的处理。

この処理が終了すると読み出し制御部223は、処理をステップS177に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S179,控制单元 103确定是否结束缓冲器控制处理。

ステップS179において、制御部103は、バッファ制御処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所提供的宽带噪声信号 R优选进一步包含至少一个掩蔽信号 M1-M3。

また、広帯域ノイズ信号Rは、好ましくは、少なくとも一つのマスキング信号M1−M3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 10,根据本发明的方法包括以下方法步骤 S1至 S5:

図10に示すように、本発明による方法は、次のステップS1からS5で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后方法 600继续,在步骤 650中,发送所捕获的图像。

次いで、方法600は、ステップ650において、キャプチャされた画像を送信することにより進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送所捕获的图像之后,方法 600在步骤 660中结束。

キャプチャされた画像を送信した後に、方法600は、ステップ660において終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 530,基本层帧被拆分组以供进一步处理。

530において、ベース層フレームは、さらなる処理のために非パケット化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2中,由余量检测部 17检测电池 30的当前余量。

ステップS2では、残量検出部17により、バッテリ30の現在の残量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S3中,由温度传感器 15检测电池 30的周围温度。

次に、ステップS3において、温度センサ15により、バッテリ30の周囲温度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,生成与充电时间对应的充电量的数据。

ステップS5では、充電時間に対応する充電量のデータが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中,由余量检测部 17检测在此时刻的电池 30的余量。

ステップS12では、残量検出部17により、その時点でのバッテリ30の残量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22中,将从车载机 100接收到的充电信息存储在存储部 22内。

ステップS22では、車載機100から受信した充電情報を記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S23中,将存储在存储部 22内的充电信息显示到显示部 23上。

続くステップS23では、記憶部22に記憶した充電情報を表示部23に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31中,确认是否按下了便携机 200的充电询问按钮 25。

ステップS31では、携帯機200の充電照会ボタン25が押されたか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9以及图 10示出步骤 S35中的显示部 23的显示例。

図9および図10は、ステップS35における表示部23の表示例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别说明基于规则 R1~ R3的调制解调器选择处理 (上述步骤 S150)。

ルールR1〜R3に基づいたモデム選択処理(上記ステップS150)について、それぞれ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 30抽取余量度 Vd在规定值 TH1以上的数据通信卡 MO1~MOn(步骤 S240)。

そして、CPU30は、余裕度Vdが所定値TH1以上のデータ通信カードMO1〜MOnを抽出する(ステップS240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106进行判定发送目的地的域 (Domain)的处理 (步骤 507)。

次に、メールゲートウェイ106は送信先のドメイン判定する処理(ステップ507)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106进行生成收费信息的处理 (步骤 512)。

次に、メールゲートウェイ106は課金情報作成する処理(ステップ512)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,假设在邮件网关 A106A中发生了故障 (步骤 905)。

最初に、メールゲートウェイA106Aで、障害が発生したと仮定する(ステップ905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS