「步」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 步の意味・解説 > 步に関連した中国語例文


「步」を含む例文一覧

該当件数 : 14249



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 284 285 次へ>

在步骤 915以后,邮件网关 A106A成为能够进行邮件中继的状态。

ステップ915以降は、メールゲートウェイA106Aがメール中継可能な状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过邮件网关 A106A和数据管理部 313进行步骤 812~815的生存监视。

また、メールゲートウェイA106Aとデータ管理部313でステップ812〜815の生存監視を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,数据管理部 313从邮件网关 106接收存储数据 (步骤 1001)。

最初に、データ管理部313は、メールゲートウェイ106から格納データを受信(ステップ1001)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1016中有向非易失性存储器的存取的情况下,数据管理部 313前进到步骤 1117,在步骤 1016中没有向非易失性存储器的存取的情况下,进行根据数据类别 402的处理,例如从易失性存储器的删除、或数据的无效化 (不从邮件网关 106进行存取 )等处理 (步骤 1017),并结束处理。

ステップ1016で不揮発性メモリへのアクセスある場合、データ管理部313はステップ1117へ進み、ステップ1016で不揮発性メモリへのアクセスがない場合、データ種別402に従った処理、たとえば、揮発性メモリからの削除や、データの無効化(メールゲートウェイ106からアクセスさせない)などの処理を行う(ステップ1017)し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1126中,数据管理部 313将存储应答发送到邮件网关。

ステップ1126において、データ管理部313はメールゲートウェイへ格納応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S204,作为通信环境的状态的无线电波环境被检查。

ステップS204では、通信環境の状態として、電波環境について確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制部分 121确定其是否为通信能力检查的定时 (步骤 S201)。

通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになったか否かを判定する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制部分 121确定是否存在来自 OS执行部分的连接请求 (步骤 S301)。

通信制御部121は、OS実行部から接続要求があったか否かを判定する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。

続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于详细说明壁纸显示处理 (图 7的步骤 A3)的流程图。

【図8】壁紙表示処理(図7のステップA3)を詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是用于详细说明限制模式设定处理 (图 7的步骤 A8)的流程图。

【図9】制限モード設定処理(図7のステップA8)を詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是用于详细说明来信处理 (图 7的步骤 A10)的流程图。

【図10】着信処理(図7のステップA10)を詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于详细说明报警处理 (图 7的步骤 A12)的流程图。

【図12】アラーム処理(図7のステップA12)詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于详细说明屏幕保护显示处理 (图 7的步骤 A14)的流程图。

【図13】スクリーンセーバ表示処理(図7のステップA14)を詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22处,移动电话 11确定是否停止响铃铃声的响铃。

ステップS22において、携帯電話機11は、鳴動着信音の鳴動を停止させるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为外部传送 (步骤 S402;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以外的情况下,即传真发送、扫描至 Email、扫描至 SMB(PC)、扫描至 FTP(服务器 )、扫描至USB等的情况下(步骤S413;FAX等),CPU11停止扫描部22的原稿的读取动作(步骤S414),禁止传真通信部 19、网络通信部 20、连接部 24的传送动作 (步骤 S415)。

出力種別が外部転送で(ステップS402;外部転送)、転送先が他の複合機10以外の場合は、すなわち、ファクシミリ送信、スキャンtoEmail、スキャンtoSMB(PC)、スキャンtoFTP(サーバ)、スキャンtoUSBなどの場合は(ステップS413;FAXなど)、CPU11はスキャナ部22による原稿の読取動作を停止し(ステップS414)、ファクシミリ通信部19、ネットワーク通信部20、接続部24による転送動作を禁止する(ステップS415)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在脱色调色剂的余量为规定量以下 (步骤 S603;否 ),且在原稿的图像中仅使用了脱色调色剂的情况下 (步骤 S608;否 ),CPU11禁止打印部 23的印刷动作 (步骤 S609),在显示部 17中显示保存确认画面而使用户确认是否将原稿的读取图像保存在复合机 10内(步骤 S610)。

消色トナーの残量が所定量以下で(ステップS603;No)、原稿の画像に消色トナーのみが使用されている場合は(ステップS608;No)、CPU11はプリンタ部23による印刷動作を禁止し(ステップS609)、表示部17に保存確認画面を表示してユーザに原稿の読取画像を複合機10内に保存するか否かを確認する(ステップS610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为外部传送 (步骤 S602;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以外的情况下 (步骤 S617;FAX等 ),CPU11禁止传送动作 (步骤 S618),在显示部 17中显示保存确认画面而使用户确认是否在复合机 10内保存原稿的读取图像 (步骤 S619)。

出力種別が外部転送で(ステップS602;外部転送)、転送先が他の複合機10以外の場合は(ステップS617;FAXなど)、CPU11は転送動作を禁止し(ステップS618)、表示部17に保存確認画面を表示してユーザに原稿の読取画像を複合機10内に保存するか否かを確認する(ステップS619)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受到不印刷的指示的情况下 (步骤 S809;否 ),返回至主程序 (返回~结束 )。

印刷しない指示を受けた場合は(ステップS809;No)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作中,判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂 (步骤 S905;是 ),不停止读取动作 (步骤 S906;否 ),在非易失性存储器 15中保存的锁定控制模式的设定值不是锁定控制 ON(TYPE2)模式的情况下 (步骤 S907;否 ),CPU11控制扫描部 22将原稿读取至最后,完成读取动作 (步骤 S909)。

読取動作中に、原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断し(ステップS905;Yes)、読取動作を停止せず(ステップS906;No)、不揮発メモリ15に保存されているロック制御モードの設定値がロック制御ON(TYPE2)モードでない場合には(ステップS907;No)、CPU11はスキャナ部22を制御して原稿を最後まで読み取り、読取動作を完了する(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作(步骤 S123)。

または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11通过扫描部 22进行原稿的扫描读取,将照射特定波长光之前读取而获取的第 1读取图像暂时保存在 RAM14的第 1规定区域中 (步骤 S101~步骤 S103A),将照射特定波长光之后读取而获取的第 2读取图像暂时保存在 RAM14的第 2规定区域中 (步骤 S104~步骤 S108A)。

CPU11は、スキャナ部22により原稿の走査読み取りを行い、特定波長光を照射する前に読み取って取得した第1読取画像をRAM14の第1所定領域に一時保存し(ステップS101〜ステップS103A)、特定波長光を照射した後に読み取って取得した第2読取画像をRAM14の第2所定領域に一時保存する(ステップS104〜ステップS108A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11通过扫描部 22进行原稿的扫描读取,将照射特定波长光之前读取而获取的第 1读取图像暂时保存在硬盘装置 16的第 1规定区域中 (步骤 S101~步骤 S103B),将照射特定波长光之后读取而获取的第 2读取图像暂时保存在硬盘装置 16的第 2规定区域中(步骤 S104~步骤 S108B)。

CPU11は、スキャナ部22により原稿の走査読み取りを行い、特定波長光を照射する前に読み取って取得した第1読取画像をハードディスク装置16の第1所定領域に一時保存し(ステップS101〜ステップS103B)、特定波長光を照射した後に読み取って取得した第2読取画像をハードディスク装置16の第2所定領域に一時保存する(ステップS104〜ステップS108B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作 (步骤 S123)。

または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像处理装置100的 CPU 1011监控单步发送文件夹。

例えば、画像処理装置100のCPU1011は、ワンステップ送信フォルダを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S610中,打印装置 100的控制器 202开始扫描处理。

ステップS610で、印刷装置100の制御部202のスキャン動作フローを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在步骤 S615中,控制器 202的程序控制进入图 7中的颜色决定操作 a。

ステップS615で、制御部202のフローは図7に示す色決定動作フローaへ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当读取模式既不是单面读取模式又不是低分辨率读取模式时,也就是,当读取模式是正常分辨率下的双面读取模式 (步骤 S101中为否并且步骤 S103中为否 )时,在步骤S111中表示文档页数的变量 n被设定为初始值 1,并且此后,在步骤 S113中送纸顺序开始。

読取モードが片面読取モードでも低分解能読取モードでもない場合、すなわち、通常の分解能での両面読取モードである場合(ステップS101でNO,かつS103でNO)、ステップS111で原稿のページ数を表わす変数nを初期値1に設定した後に、ステップS113で給紙シーケンスを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,决定是否连接装置内接口 20(步骤 S903)。

続いて、装置間インターフェース20が接続されたか否かが判断される(ステップS903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S909是第一控制序列的例子。

また、ステップS909は、特許請求の範囲に記載の第1の制御手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S916是第二控制序列的例子。

なお、ステップS916は、特許請求の範囲に記載の第2の制御手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,决定是否连接装置内接口 20(步骤 S922)。

続いて、装置間インターフェース20が接続されたか否かが判断される(ステップS922)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得对应于区域编号的 4个顶点的顶点编号 (V1、V2、V3、V4)(步骤 1002)。

次に、ブロック番号に対応する4頂点の頂点番号(V1,V2,V3,V4)を取得する(ステップ1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录停止后,返回到通常的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。

記録停止後は、通常の記録しないライブビュー状態(ステップS30)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前设定的光圈值不是 AV_min的情况下,前进到步骤 S270。

現在設定されている絞り値がAV_minではない場合、ステップS270へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前设定的光圈值 AV_now不是 AV_max的情况下,前进到步骤 S320。

現在設定されている絞り値AV_nowが、AV_maxではない場合は、ステップS320へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当计算出光圈驱动区域中的 BV_next时,移动到步骤 S330的处理。

絞り駆動領域におけるBV_nextが算出されたらステップS330の処理へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有进一步变暗时,光圈 203不向打开的方向驱动。

そうすれば、さらに暗くならないと絞り203が開く方向に駆動しない動作となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,STF 560可以包括同步 (sync)序列,并且 CEF可以包括信道估计序列 (CES)。

例えば、STF560は、同期(sync)シーケンスを含んでよく、CEFはチャネル推定シーケンス(CES)を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 210,由客户机设备接收第一标识符。

ステップ210において、第1の識別子がクライアントデバイスによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个步骤中,客户机设备将第一标识符发送给服务器。

このステップにおいて、クライアントデバイスは、第1の識別子をサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 240,使用接收到的第一和第二标识符证实用户。

ステップ240において、ユーザは、受信された第1および第2の識別子を使用して認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果证实是成功的,则步骤250提供将用户连接到会议会话。

認証が上手くいった場合、ステップ250では、ユーザが会議セッションに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证步骤可以使用标准加密 /解密算法来实现。

その検証ステップを、標準の暗号化/復号アルゴリズムを使用して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202中,选择对内容的一览进行显示的存储装置。

ステップS202において、コンテンツの一覧を表示する記憶装置を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,按压遥控装置或主体的重放按钮。

ステップS402において、リモコン装置または本体の再生ボタンが押されたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽未图示,但在步骤S3001之前,掌握所指定的参照范围。

特に図示はしないが、ステップS3001の前で、指定された参照範囲を把握する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码的媒体流然后被分段成媒体段(步骤 204)。

エンコードされたメディアストリームは次に、メディアセグメントにセグメント化される(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSO 20接收发送自 MHE 10的媒体分组和 FEC分组(步骤 300)。

MSO20は、MHE10から送信されたメディアパケット及びFECパケットを受信する(ステップ300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MA 38C确定本地网络段 28的丢失描绘已经改变(步骤 500)。

MA38Cは、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルは変更されたと判定する(ステップ500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS