例文 |
「歯の動揺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7671件
作物が水浸しになるのをどうしようもなくぽかんとただ見ているわけにはいかない.
咱们不能眼睁睁地看着庄稼被水淹了。 - 白水社 中国語辞典
続くステップS260〜S262は、図14のステップS151〜S153と同様でよい。
步骤 S260至 S262与图 14B的步骤 S151至 S153基本相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
グラフの見方は図5と同様である。
读图的方式与图 5的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
STF588は、STF580同様に複数のシーケンスaを含む。
STF 588如同 STF 580一样包括多个序列 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS2〜S3(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S2到 S3(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS5〜S6(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S5到 S6(图4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS1〜S3(図4)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S1到 S3(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この具体例は、ステップS4(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤S4(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS11〜S15(図6)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S11到 S15(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS16(図6)と同様である。
其具体示例类似于步骤S16(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS65〜S68(図8)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S65到S68(图 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS4(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤S4(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS11〜S15(図6)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S11到 S15(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この具体例は、ステップS16(図6)と同様である。
其具体示例类似于步骤S16(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS35〜S36(図11)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S35到 S36(图 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS5〜S6(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S5到 S6(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは過去に同様の質問をしました。
我们过去问过同样的问题。 - 中国語会話例文集
懲戒権の濫用は児童虐待である。
惩戒权利的滥用是虐待儿童。 - 中国語会話例文集
履行引受は、債権者の同意を必要としません。
接受履行不需要债权人的同意。 - 中国語会話例文集
我々には健康の為に運動が必要だ。
为了我们的健康,运动是必须的。 - 中国語会話例文集
我々はあなたに、彼と同様のテストをしてもらいたい。
我们希望你做和他一样的测试。 - 中国語会話例文集
デビッドは先週の日曜日に動物園へ行った。
大卫上周周日去了动物园。 - 中国語会話例文集
形容詞は動詞から形成されたのかもしれない。
形容词可能是从动词演化来的。 - 中国語会話例文集
主張1で明記されたものと定義は同様である。
在主张1中被标明的东西和定义相同。 - 中国語会話例文集
このトイレは使用後、自動で洗浄します。
这个洗手间在使用后会自动冲洗。 - 中国語会話例文集
この便器は使用後、自動で洗浄します。
这个马桶使用完之后会自动冲洗。 - 中国語会話例文集
彼は社員を自分の家族同様に思っている。
他把公司职员当做自己的家人一样。 - 中国語会話例文集
磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。
磁重联会在太阳耀斑活动期间发生。 - 中国語会話例文集
その費用は計算後に自動記帳されますか。
那个费用计算后会被自动记账。 - 中国語会話例文集
少女は植物採集の道具を用意した。
少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集
不要の道具はきちんと片付けなければならない.
不用…的工具,应该收拾干净。 - 白水社 中国語辞典
思想面では少しの動揺も許されない.
思想上不能有一点动摇。 - 白水社 中国語辞典
敵の脅しに対して,皆は少しも動揺しない.
面对敌人的恫吓,大家毫不动摇。 - 白水社 中国語辞典
同文は経済改革の必要性を論述している.
该文论述了经济改革的必要性。 - 白水社 中国語辞典
指導部は既に彼の要望を受け入れた.
领导上已接受了他的请求。 - 白水社 中国語辞典
我々の信念は動揺させられない.
我们的信念不可动摇。 - 白水社 中国語辞典
この講堂は最大限1000人収容できる.
这个礼堂最多能容纳一千人。 - 白水社 中国語辞典
図3の場合と同様に、MS(移動局)400は、移動先ネットワークに存在する間にデータ通信を開始しようと試みる。
类似于图 3,移动站 (MS)400尝试在处于到访网络中时发起数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなMFPにおいては、上述したように複数の基本的な動作モードを備え、ユーザが動作モードを選択する。
这样的 MFP如上所述具备多个基本的动作模式,由用户选择动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなMFPにおいては、上述したように複数の基本的な動作モードを備え、ユーザが動作モードを選択する。
MFP如上所述具备多个基本的动作模式,用户对 MFP的动作模式进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付の図面中、同様の数字は同様の要素を指しており、本発明の実施の形態を図示している。
所附图示展示了本发明的实施例,其中相似标号指示相似的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ループ電流バイパス回路164は上記で述べたように作動する。
环路电流旁路电路 164以上述方式工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
息子が職に就けるよう,彼女は関係部門に運動している.
为了给儿子找工作,她在向有关部门活动。 - 白水社 中国語辞典
我々は労働によって幸福な生活を創造するように望んでいる.
我们希冀以劳动创造幸福生活。 - 白水社 中国語辞典
受信される要求は、例えば、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。
收到请求可以是例如动态移动 IP密钥更新请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールの添付でファイルを受け取りましたが、どうやらファイルが破損していたようです。
附在邮件里的文件虽然已经收到了,但是好像损坏了。 - 中国語会話例文集
枝葉末節で堂々巡りをするなら,どのような問題も解決できない.
如果在枝节问题上兜圈子,那就什么事也办不成了。 - 白水社 中国語辞典
入り口まで人がいっぱい座っているのに,私がどうして入って行けようか!
连门口都坐满了人,我哪儿进得去啊! - 白水社 中国語辞典
このような監視は、動作230で使用されたものに対する補助条件を有してもよい。
这样的监控可以包括对在动作 230中使用的那些条件的补充条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような論理リセットは、電子回路の動作モードを変更する場合にしばしば利用される。
这样的逻辑复位常常用于变更电子线路动作模式的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |