意味 | 例文 |
「比う」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6601件
【図13】比較例2に係る固体撮像装置の全体構成例を示すブロック図。
图 13是表示比较例 2的固体摄像装置的整体结构例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。
2月份的库存指数比上个月上升3.5%,这是三个月以来的第一次增加。 - 中国語会話例文集
売上高比率法は販売予算の策定やセールスマンの実績評価に用いられる。
销售额比例法被用于销售预算的制订和推销员的实绩评价中。 - 中国語会話例文集
この地域は乾燥状態にあるにも関わらず、水は比較的豊富にある。
尽管这个地区处于干旱状态,但水源还是比较丰富的 - 中国語会話例文集
見積もり価格を比較した上で検討結果を報告したいと思います。
在比较了估计的价格之后想要报告讨论的结果。 - 中国語会話例文集
投資尺度の代表的な例は、株価収益率と株価純資産倍率である。
投资规模代表性的例子是本益比和股价净值比。 - 中国語会話例文集
ここの小麦の年産量と水稲の年産量は大体1対4の比率である.
这里的小麦年产量和水稻年产量约为一与四之比。 - 白水社 中国語辞典
老教授と比較すれば,我々はやはり後輩で,謙虚に学ばねばならぬ.
和老教授相比,我们还是后辈,得虚心学习! - 白水社 中国語辞典
新社会と旧社会の双方を比較すると,誠に天と地ほどの差がある.
新旧社会两下里一比,真是一个天上,一个地下。 - 白水社 中国語辞典
彼の能力は他人に比べて劣っているわけではない,他人と似たようなものである.
他的能力不比别人弱。 - 白水社 中国語辞典
私達はどのように行ったらいいでしょうか?
我们怎么去比较好呢? - 中国語会話例文集
長生きしたけりゃ運動したほうがいいよ。
想长寿的话,运动比较好哦。 - 中国語会話例文集
私の言うことを真面目に受け止めた方がいいよ。
认真接受我说的话比较好哦。 - 中国語会話例文集
あと数日待った方がいいでしょうか?
再等几天比较好吗? - 中国語会話例文集
どのように英語で言ったらよいだろうか?
用英语怎么说比较好? - 中国語会話例文集
それにどのように穴を明けたらよいでしょうか。
我应该在那里弄什么样的洞比较好呢? - 中国語会話例文集
彼がそのレースに勝つだろうと思う。
我觉得他会在那场比赛中获胜。 - 中国語会話例文集
昨日より今日のほうが気分が良い。
我今天的心情比昨天好。 - 中国語会話例文集
彼女は世界中で誰よりも歌がうまい。
她比世界上的任何一个人歌都唱得好。 - 中国語会話例文集
忙しいのだと解釈したほうが良いだろう。
还是解释下你很忙比较好吧。 - 中国語会話例文集
忙しいのだと解釈したほうが良いだろう。
解释说忙会比较好吧。 - 中国語会話例文集
君はうちの母親よりも料理上手だ。
你比我妈妈做饭还好吃。 - 中国語会話例文集
次回話したほうがいいでしょうか?
下一次说一下会比较好吧。 - 中国語会話例文集
あなたは注射してもらった方が良いだろう。
你打点滴会比较好吧。 - 中国語会話例文集
あなたは想像以上に美しかった。
你比想象的更美。 - 中国語会話例文集
今日は太郎の柔道の試合を観に行きました。
今天去看了太郎的柔道比赛。 - 中国語会話例文集
このエアコンは修理するより買う方が安いです。
这个空调买新的比修理更便宜。 - 中国語会話例文集
私たちはこれ以上会わない方がいいと思う。
我觉得我们不要再见面了比较好。 - 中国語会話例文集
それはあなたが思う以上に大変な作業です。
那是比你想象得还要命的工作。 - 中国語会話例文集
それについてもっと勉強した方がよさそうだ。
关于那个我再多学一点可能会比较好。 - 中国語会話例文集
君のほうが彼女のこといろいろ知ってると思う。
我认为你比较了解她的种种事。 - 中国語会話例文集
それは買わないほうがいいと思う。
我觉的不买那个比较好。 - 中国語会話例文集
買わないほうがいいと思うのですが。
我还是觉得不买比较好。 - 中国語会話例文集
交差点を除いて信号機は無いほうがよい。
除了十字路口,没有信号比较好。 - 中国語会話例文集
仕事がうまくいっているようで何よりです。
工作顺利就比什么都好。 - 中国語会話例文集
通常よりも低金利のご融資が可能でございます。
可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集
故障について現況報告をした方が良い。
报告故障现状比较好。 - 中国語会話例文集
高校時代以降スポーツ競技に参加していない。
高中时代以后就没有参加过运动比赛了。 - 中国語会話例文集
今日は、あまり無理しない方がいいと思う。
今天,我觉得不要勉强比较好。 - 中国語会話例文集
私がこのように言うのはただ物のたとえにすぎない.
我这么说只是个比方。 - 白水社 中国語辞典
彼の給料は私より2級上だ.
他的工资比我高两级。 - 白水社 中国語辞典
現在の状況は過去よりいっそう複雑である.
现在的情况比过去更复杂。 - 白水社 中国語辞典
君は僕よりうんと間抜けで,うんとばかだ!
你比我还糊涂,还浑! - 白水社 中国語辞典
彼は誰よりもおべっかをうまく使う.
他比谁都会溜。 - 白水社 中国語辞典
今日の競技で彼は記録を破れるだろうか?
今天的比赛他破得了记录吗? - 白水社 中国語辞典
どうやら君は私よりもはるかに強情っ張りである!
看来你比我还犟十分呀! - 白水社 中国語辞典
あなた方の状況は私が想像していたよりよい.
你们的情况比我想像的好。 - 白水社 中国語辞典
電話をかけた方が電報よりは速いだろう.
打电话要比电报来得快。 - 白水社 中国語辞典
夜は昼間よりもいっそう用心が必要だ.
夜间比白天需要更多的留神。 - 白水社 中国語辞典
よって、一回に、エンコーダ入力ビット100の二ビットがCTCエンコーダ42に提供されると、CTCエンコーダ42により、複数組の符号化ビット101が連続して符号化、生成され、CTCエンコーダ42は、一回に6ビット生成し、6ビットは一組の符号化ビットを形成する。
因此,一次提供编码器输入比特 100的两个比特至 CTC编码器 42,CTC编码器 42连续编码产生多个已编码比特集101,CTC编码器 42一次产生六个比特,其中所述六个比特形成一个已编码比特集。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |