意味 | 例文 |
「比う」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6601件
己一人の利益を大衆の利益と比較する.
将一己的利益和大众的利益进行比较 - 白水社 中国語辞典
彼に比べると,私は少しばかり背が高い.
比起他来,我高着一点儿。 - 白水社 中国語辞典
ハトロン紙の表は比較的つるつるだ.
牛皮纸的正面比较光滑。 - 白水社 中国語辞典
今年の農作物は例年に比べて生育がよい.
今年庄稼长得比往年好。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、輝度成分における合成比率よりも色差成分における合成比率を高めに設定する。
具体而言,与亮度成分的合成比例相比,色差成分的合成比例设定得较高。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は待遇や条件を比べるべきでなく,進んだものと競い,仕事に対する意気込みを競わなければならない.
我们不应当比待遇,比条件,而要比先进,比干劲。 - 白水社 中国語辞典
比較フレーム領域設定部25は、比較フレーム取得部23で取得された比較フレームを所定の大きさのブロックに分割するとともに、分割したブロックそのものを、動きベクトル算出領域と比較する比較領域に設定する。
比较帧区域设定部 25将通过比较帧取得部 23获得的比较帧分割为预定大小的块,并且将分割后的块设定为与运动矢量计算区域比较的比较区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
追加したほうがよろしいでしょうか?
追加比较好吗? - 中国語会話例文集
彼に先ず会うのがよいでしょう。
先和他见面比较好吧。 - 中国語会話例文集
毎日運動をしたほうがよい。
你每天运动比较好。 - 中国語会話例文集
昨日より今日のほうが暑いです。
今天比昨天还热。 - 中国語会話例文集
どうすればよいでしょうか?
我怎么做比较好呢? - 中国語会話例文集
それはもう少し安いほうがいい。
那个再便宜点比较好。 - 中国語会話例文集
今日は朝の方が寒いだろう。
今天早上比较冷吧。 - 中国語会話例文集
彼にまず会うのがよいでしょう。
先和他见面比较好吧。 - 中国語会話例文集
誰が速く走るか競争しよう!
比赛谁跑得快! - 白水社 中国語辞典
友好第一,競争二の次.
友好第一,比赛第二。 - 白水社 中国語辞典
彼は私より上手に歌う.
他比我唱得好。 - 白水社 中国語辞典
試合の実況を中継放送する.
转播比赛的实况 - 白水社 中国語辞典
予防は治療よりも重要である.
预防比治疗更重要。 - 白水社 中国語辞典
国が農民から徴集する食糧の農業総収入に占める比率.
征粮比率((成語)) - 白水社 中国語辞典
費用対効果を考慮してください。
请考虑性价比。 - 中国語会話例文集
野球の試合で優勝した。
在棒球比赛中获胜。 - 中国語会話例文集
勝負は常に全力投球。
比赛中总是全力投球。 - 中国語会話例文集
何時までに伺えばよいでしょうか?
几点去拜访比较好? - 中国語会話例文集
君はもう少し休んだ方が良い。
你再休息一会儿比较好。 - 中国語会話例文集
理由を聞いたほうが良かった?
是不是听一下理由比较好? - 中国語会話例文集
本当はaよりbのほうが好き。
其实和a相比我更喜欢b。 - 中国語会話例文集
予想以上の売れ行きでした。
比预想的卖得还要好。 - 中国語会話例文集
彼は私より将棋がうまい.
他比我会下棋。 - 白水社 中国語辞典
競争するというならやろうじゃないか,僕は絶対負けないぞ.
比就比吧,我是决不含糊的。 - 白水社 中国語辞典
ステップS52、ステップS57、またはステップS58において比較器61から比較結果が出力されると、ステップS59において、音量制御安定器62は、比較器61から供給された比較結果を平滑化し、音量制御信号発生器63に供給する。
在步骤 S52、S57或 S58处输出来自比较器 61的比较结果后,在步骤 S59处,音量控制稳定器 62对从比较器 61提供的比较结果进行平滑化,并且将平滑化后的比较结果提供给音量控制信号发生器 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、音量制御安定器62は、現時刻の比較結果r0を含む、直近の(N+1)個の比較結果r0乃至比較結果rNに重み係数w0乃至重み係数wNを乗算し、重み係数が乗算された比較結果の総和を求めることにより、比較結果を平滑化する。
具体地,音量控制稳定器 62将 (N+1)个最近的比较结果 r0至 rN(包括现在时刻的比较结果 r0)分别乘以加权因子 w0至 wN,并且计算乘以加权因子后的比较结果的总和,由此对比较结果进行平滑化。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、最大値検出回路31から出力される信号が飽和打ち切り電圧に達したか否かを判定するための最大値比較器(PEAK比較器;PK比較器)の構成例を示す図である。
图 8是示出最大值比较器 (峰 (PK)比较器 )的示例性配置的图,所述最大值比较器 (峰 (PK)比较器 )被设置为确定从最大值检测电路 31输出的信号是否达到截止电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンパレータ(比較部)8は、画素アレイ2で取得される画素信号と、段階的に値が変化し比較対象となる参照信号とを比較する。
比较器 (比较部 )8比较由像素阵列 2取得的像素信号和成为比较对象的参照信号,该参照信号的值阶段性地发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、フレームの均等混合は有用な混合の比の1つである。
特别是帧的等混合是有用的混合比例之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方がいいと思う。
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了再后悔比较好。 - 中国語会話例文集
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?
怎样将这两个流量调整为同样的比率? - 中国語会話例文集
ご参考までに、競合サービスとの比較表の資料を添付致します。
附上竞争服务比较表的资料,供您参考。 - 中国語会話例文集
消費人口の全市人口中に占める比重は大きすぎる.
消费人口在全市人口中所占的比重过大。 - 白水社 中国語辞典
試合を早々に決めた。
比赛很快就决出了胜负。 - 中国語会話例文集
あなたは医者に行ったほうが良い。
你去看看医生比较好。 - 中国語会話例文集
勝負に勝てる見込みが薄い。
在比赛中取胜的希望不大。 - 中国語会話例文集
演奏バトルで腕を競わせる。
在演奏比赛中决一高下。 - 中国語会話例文集
この方が集計しやすい。
这样比较容易合计。 - 中国語会話例文集
これ以上嬉しいことはない。
没有比这个更高兴的事。 - 中国語会話例文集
たばこを吸わないほうがよい。
你还是不抽烟比较好。 - 中国語会話例文集
ここは東京より湿気が少ない。
这里比东京湿度低。 - 中国語会話例文集
ペンより鉛筆をよく使う。
比起钢笔,我更常用铅笔。 - 中国語会話例文集
ペンより鉛筆を使う。
比起钢笔,我铅笔用得更多。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |