「比の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 比のの意味・解説 > 比のに関連した中国語例文


「比の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6335



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 126 127 次へ>

彼らの商売は2年前にべるとまあまあよいというだけのことだ.

他们的买卖比前两年也就说是不错而已。 - 白水社 中国語辞典

竹のむしろは較的ひんやりして,眠るのにとても気持ちがよい.

竹席子比较荫,睡起来很舒服。 - 白水社 中国語辞典

事柄が較的複雑であるので,我々の意見は一致しない.

由于事情比较复杂,我们的意见也就不一致。 - 白水社 中国語辞典

国が農民から徴集する食糧の農業総収入に占める率.

征粮比率((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図6】画像1および画像2を較した結果の一例を示す図である。

图 6是表示对图像 1与图像 2进行比较的比较结果的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て率は、カメラ1は71%、カメラ2は29%に計算される。

在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 71%∶ 29%。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て率は、カメラ1は91%、カメラ2は9%に計算される。

在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 91%∶ 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集

較器401および402の出力信号410aおよび410bは、それぞれ、S−Rラッチ410に与えられる。

分别将比较器 401的输出信号 410a与比较器 402的输出信号 410b提供到 S-R锁存器 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、直近4回分の較結果r0乃至較結果r3として「1」、「0.8」、「0.2」、および「-0.1」が示されている。

本文中,将“1”、“0.8”、“0.2”以及“-0.1”呈现为最近四次的比较结果 r0至 r3。 - 中国語 特許翻訳例文集

食べることを競わないし,着ることを競わない,ただ誰の意気込みが大きいかを競うだけだ.

不比吃,不比穿,就比谁干劲大。 - 白水社 中国語辞典


また、その他の実施形態において、マスターセル201がロックされない場合、較器213、214は、Vxとランプ発生器210、211の出力とを較する。

在任何一个实施例中,当未锁定主单元 201时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡产生器 210和 211的输出进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、カオス信号生成器212の出力421はバイパスされるので、較器213、214は、Vxとランプ信号とを較する。

此时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡信号进行比较,因为混沌噪声产生器 212的输出 421被绕过。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えて言えば.

他学会不少本领,比如修表、安装收音机等。彼は多くの技術を学び取った,例えば時計の修理,ラジオ受信機の取り付けなど.比如说 - 白水社 中国語辞典

彼は新旧社会の生活状況を較しながら述べた.

他对比地讲述了新旧社会的生活情况。 - 白水社 中国語辞典

ここは較的人目につかないから,他の者は簡単に発見できない.

这个地方比较隐秘,别人不容易发现。 - 白水社 中国語辞典

さらに、図4A〜Cのいずれの場合も、ビット変換の対象となるデータシンボルにおいて、ビット変換前のビット数とビット変化後のビット数は共に4ビットであり変化しない。

而且,在图 4A~图 4C中的任一个的情况下,在作为比特变换的对象的数据码元中,比特变换前的比特数和比特变换后的比特数均为 4比特而不产生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、各パリティブロック220は、約2個の同期ヘッダビット、および、約64個のペイロードビット224を含みうる。

同样,每个奇偶校验块 220可能包含比特位数为 2的同步头比特和比特位数为64的负荷比特 224。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、デジタルスペクトル署名を較するための例示的な署名較システム1600のブロック図である。

图 16是用于比较数字频谱签名的示例性签名比较系统 1600的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで合成率αは、合成画像における現在の画像の重み付け率であり、0≦α≦1である。

此处合成比例α是合成图像中当前图像的权重比例,0≤α≤ 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図5A、Bに示すように、ビット変換の対象となるデータシンボルS4のビット数は、ビット変換後も4ビットとなる。

例如,如图 5A和图 5B所示,作为比特变换的对象的数据码元 S4的比特数在比特变换后也为 4比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加工情報のアスペクトと、撮像画像のアスペクトとが同一である場合には(ステップS906)、ステップS908に進む。

另一方面,在处理信息的纵横比与捕获图像的纵横比相同的情况下 (步骤 S906),该处理前进到步骤 S908。 - 中国語 特許翻訳例文集

較部248は、加算器247で得られた、今回の復号対象制御チャネル信号に含まれる端末IDと、自機の端末IDとを較する。

比较单元 248比较通过加法器 247得到的本次的解码对象控制信道信号中包含的终端 ID和本装置的终端 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、上記の結果送信部は、前記電流値較部による較結果を前記電力管理装置に送信するものである。

此外,结果传输单元用于将电流值比较单元的比较结果传输至电力管理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、較器の出力は、バッファ703、704にバッファされて、較器出力の信号強度が増強される。

在一个实施例中,比较器的输出被缓冲器 703和 704缓冲,以加强比较器输出的信号强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして求めた動きベクトルの代表値と閾値とを較し(S23002)、その較結果に基づいて参照範囲を設定する。

将这样求出的运动矢量的代表值与之相比较 (S23002),根据其比较结果而设定参照范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23には、閾値較部34と計時部35による相関値出力と閾値較による最大遅延時間の計時処理の例を示している。

图 23示出了通过相关数值输出和由阈值比较部分 34和定时部分 35进行的阈值比较进行最大延迟时间的定时处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

8B/10B変換部20は、高ビットレートの合成信号のビット数を8ビット単位に10ビットへ冗長化する。

8B/10B转换器 20以 8比特为单位使得高比特率组合信号的比特数冗长化为 10比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダブルトーク統計量は、消去誤差信号内の残留エコーエネルギーとトータル消去誤差エネルギーとの例する。

所述双方通话统计与消除误差信号中的剩余回声能量和总消除误差能量的比率成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

電車よりバスによく乗ります。

比起电车,更经常搭乘巴士。 - 中国語会話例文集

彼女は私より二歳年下だ。

她比我小2岁。 - 中国語会話例文集

それにくらべ、怠け者です。

和那个相比我是懒惰的人。 - 中国語会話例文集

彼は彼女よりも背が小さい。

他比她还矮。 - 中国語会話例文集

試合観戦を楽しんだ。

我开心地观看了比赛。 - 中国語会話例文集

私よりピアノを上手に弾く。

你弹钢琴会比我弹得好。 - 中国語会話例文集

兄は彼女よりも大きい。

哥哥比她还要大。 - 中国語会話例文集

今日は昨日より暑いと感じる。

我觉得今天比昨天热。 - 中国語会話例文集

昨日サッカーを観に行きました。

我昨天去看了足球比赛。 - 中国語会話例文集

今日は昨日より涼しいです。

今天比昨天凉快。 - 中国語会話例文集

それは昨日より悪くなっていた。

那个比昨天恶化了。 - 中国語会話例文集

バスより電車に乗りたい。

比起公车我更想坐电车。 - 中国語会話例文集

彼女は彼よりも優秀だ。

她比他优秀。 - 中国語会話例文集

今日は昨日より涼しい。

今天比昨天凉快。 - 中国語会話例文集

彼女は誰よりも綺麗だ。

她比谁都漂亮。 - 中国語会話例文集

彼女は私よりも金持ちです。

她比我要有钱。 - 中国語会話例文集

彼女は私より少し年上だ。

她比我年长一点。 - 中国語会話例文集

私は彼女より一つ年下です

我比她小一岁。 - 中国語会話例文集

薬を飲んだ方がいいですよ。

吃药的话会比较好哦。 - 中国語会話例文集

彼女達は私よりオシャレです。

她们比我时尚。 - 中国語会話例文集

野球観戦を楽しんでいます。

我正在享受观看棒球比赛。 - 中国語会話例文集

彼女は以前より美しい。

他比以前更美了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 126 127 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS