「比の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 比のの意味・解説 > 比のに関連した中国語例文


「比の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6335



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 126 127 次へ>

年寄りがどうして若い者とべられようか?

老年人怎能跟小伙子打比呢? - 白水社 中国語辞典

較フレーム領域設定部25は、較フレーム取得部23で取得された較フレームを所定の大きさのブロックに分割するとともに、分割したブロックそのものを、動きベクトル算出領域と較する較領域に設定する。

比较帧区域设定部 25将通过比较帧取得部 23获得的比较帧分割为预定大小的块,并且将分割后的块设定为与运动矢量计算区域比较的比较区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのままの君が誰より好き。

我比谁都喜欢那样的你。 - 中国語会話例文集

この本はあの本よりも難しい。

这本书比那本书难。 - 中国語会話例文集

私の時計は彼のより安かった。

我的手表比他便宜。 - 中国語会話例文集

あれ以上のものはない。

没有比那更好的东西了。 - 中国語会話例文集

いつサッカーの試合は始まるの?

什么时候足球比赛开始? - 中国語会話例文集

あの本はこの本より高価だ。

那本书比这本书高价。 - 中国語会話例文集

彼はこの世の何よりも弱い。

他比这世上任何的东西都弱。 - 中国語会話例文集

この本はあの本よりも難しい。

这本书比那本书还难。 - 中国語会話例文集


テニスのダブルスの試合.

网球双打比赛 - 白水社 中国語辞典

この円はあの円より大きい.

这个圆比那个圆大。 - 白水社 中国語辞典

我々は待遇や条件をべるべきでなく,進んだものと競い,仕事に対する意気込みを競わなければならない.

我们不应当比待遇,比条件,而要比先进,比干劲。 - 白水社 中国語辞典

照明の変化に加えて、コントラストの変化も例したBフレームの補間による利益を得る。

除了亮度中的变化,比例 B帧插值也有益于对比度的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、信号220aに対しての較器401および402のそれぞれのしきい値VrefpおよびVrefnを示す。

图 5A描绘相对于信号 220a的比较器 401的阈值 Vrefp与比较器 402的阈值Vrefn。 - 中国語 特許翻訳例文集

オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。

公的古比魚的屁股看起來比母的還要大 - 中国語会話例文集

彼の最近の著作は以前のものにべて調子が落ちている。

他最近的作品跟以前相比水平有所下降。 - 中国語会話例文集

この世代の青年は彼らの父の世代にべて,本当に幸せである.

这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。 - 白水社 中国語辞典

MSBのビットを第31ビット、LSBのビットを第0ビットとすると、エントリSPN_EP_coarseには、エントリSPN_EP_startの第31ビットから第0ビットまでの全てのビットが用いられる。

如果 MSB比特是第 31比特,并且 LSB比特是第 0比特,则条目 SPN_EP_start中的从第 31比特到第 0比特的所有比特都被用于条目 SPN_EP_coarse。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、撮像範囲の幅Waと顔の幅Wrefとの率は、一般的に、画像の幅Wwと顔画像の幅Wfとの率と同じである。

在这种情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面孔宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面孔图像宽度 Wf的比率相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、撮像範囲の幅Waと顔の幅Wrefとの率は、一般的に、画像の幅Wwと顔画像の幅Wfとの率と同じである。

在此情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面部宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面部图像宽度 Wf的比率相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの90歳のスターにべたら彼は全くの若者だ。

和那个90岁的明星比起来他完全是一个年轻人。 - 中国語会話例文集

MSBのビットを第32ビット、LSBのビットを第0ビットとすると、エントリPTS_EP_coarseには、エントリPTS_EP_startの第32ビットから第19ビットまでの14ビットが用いられる。

如果 MSB比特是第 32比特,并且 LSB比特是第 0比特,则条目 PTS_EP_start的从第 32比特到第 19比特共 14比特被用于条目 PTS_EP_coarse。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御部131は、このステップST14において、各カメラのプロファイルから求められたエンコードビットレートの率を計算し、それを各カメラのビットレート割り当て率とする。

在步骤 ST14中,控制单元 131计算根据各相机的配置特性计算出的编码比特率的比率,并将此比率设定为比特率分配比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この試合を楽しみにしていました。

我很期待这个比赛。 - 中国語会話例文集

昨日より今日のほうが暑いです。

今天比昨天还热。 - 中国語会話例文集

試合を見るのが楽しみだ。

我期待看比赛。 - 中国語会話例文集

でも、命の方が大事です。

但是,生命比较重要。 - 中国語会話例文集

当初の納期より遅れています。

比当初的缴纳期限晚。 - 中国語会話例文集

その試合を楽しみましたか?

你期待那场比赛吗? - 中国語会話例文集

その試合が印象に残った。

那场比赛记在了我心里。 - 中国語会話例文集

また、エントリPTS_EP_fineには、エントリPTS_EP_startの第19ビットから第9ビットまでの11ビットが用いられる。

另外,条目 PTS_EP_start中的从第 19比特到第 9比特共 11比特被用于条目 PTS_EP_fine。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、LSB側の第0ビットから第8ビットまでの9ビットは、用いられない。

另外,LSB侧上从第 0比特到第 8比特共 9比特未被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、エントリSPN_EP_fineには、エントリSPN_EP_startの第16ビットから第0ビットまでの17ビットが用いられる。

另外,条目 SPN_EP_start中的从第 16比特到第 0比特共 17比特被用于条目 SPN_EP_fine。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】シャッター開口dutyと照明の明暗との関係を表した図である。

图 5是示出了快门开口比率与照明的 LD比之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、色成分の割合は、黒色が5/25=20%、白色が20/25=80%、となる。

因此,颜色成分的比例中黑色的比例为 5/25= 20%,白色的比例为 20/25= 80%。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンパレータ58は、これらの1つまたは複数のDCオフセット値をしきい値66と較し得る(82)。

比较器 58可将这一个或一个以上 DC偏移值与阈值 66比较 (82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、フレームの均等混合は有用な混合の比の1つである。

特别是帧的等混合是有用的混合比例之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアスペクトは、水平方向のワイヤを一定の間隔を空けて置く。

此纵横比加大水平导线之间的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハミング重みとは、ビット列中の0以外のビットの個数である。

所谓汉明权是指比特串中 0以外的比特的个数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、sinc(x)=sin(x)/(п*x)であり、пは、円の円周とその直径のを表す。

其中 sinc(x)= sin(x)/(π*x),符号π代表一个圆的圆周与其直径的比。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他の進行中のプロジェクトと較して、優先事項を示せ。

请与其他正在进行中的项目相比较,展示优先事项。 - 中国語会話例文集

わたしが法律の知識を身につけていくのに反例するかのように

好像与我不断学习法律知识成反比例一样。 - 中国語会話例文集

この月の生産は先月(にべて2倍分増えた→)の3倍に増えた.

这个月的生产比上月的增加了两倍。 - 白水社 中国語辞典

幾つかのメーカーの同種の製品について価格を較する.

对几个厂家的同类产品进行比价。 - 白水社 中国語辞典

下の2つの文の意味にどんな違いがあるか較せよ.

比较下面两个句子的意思有什么不同。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、音量制御安定器62は、現時刻の較結果r0を含む、直近の(N+1)個の較結果r0乃至較結果rNに重み係数w0乃至重み係数wNを乗算し、重み係数が乗算された較結果の総和を求めることにより、較結果を平滑化する。

具体地,音量控制稳定器 62将 (N+1)个最近的比较结果 r0至 rN(包括现在时刻的比较结果 r0)分别乘以加权因子 w0至 wN,并且计算乘以加权因子后的比较结果的总和,由此对比较结果进行平滑化。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日の野球の試合で北京チームは上海チームに1対3で敗れた.

昨天棒球比赛北京队一比三负于上海队。 - 白水社 中国語辞典

この場合に、回転処理後の撮像画像343のアスペクト(H1:W1=3:4)と、合成対象画像のアスペクト144(3:4)とが同一である。

在这样的情况下,在旋转处理之后的捕获图像 343的纵横比 (H1∶ W1= 3∶ 4)与合成目标图像的纵横比 144(3∶ 4)相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、回転処理後の撮像画像343のアスペクト(H1:W1=3:4)と、合成対象画像のアスペクト416(3:5)とが異なる。

在这样的情况下,在旋转处理之后的捕获图像 343的纵横比 (H1∶ W1= 3∶ 4)与合成目标图像的纵横比 416(3∶ 5)彼此不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 126 127 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS