「気がある #words」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 気がある #wordsの意味・解説 > 気がある #wordsに関連した中国語例文


「気がある #words」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 912



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

【図3】複合機が表示するログイン画面の一例である

图 3是复合机所显示的登录画面的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

少し異なっている部分もあるがしますが、これで良いです。

虽然感觉稍微有些不同的地方,不过这样就可以了。 - 中国語会話例文集

今ごろ、多くの種類のお茶があることにがつきました。

如今我意识到了有很多种类的茶。 - 中国語会話例文集

その英国人とアイルランド人の混血の歌手はとても人気がある

英國跟愛爾蘭的混血兒歌手是非常受歡迎的。 - 中国語会話例文集

しかしある日彼は金がそこにないことにがつきました。

但是有一天他发现钱不在那里了。 - 中国語会話例文集

その機器が正しく動作するためには、追加の設定が必要である

为了那台机器可以正常的运行需要设定的追加。 - 中国語会話例文集

この映画には誰をも満足させるに足る活気がある

这部电影充满了有意思的点来满足观众。 - 中国語会話例文集

私はあなたはたくさんの経験と知識があると思います。

我认为你有很丰富的经验和知识。 - 中国語会話例文集

私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な時期があるのです。

我相信神的智慧。所有事情都有适当的时机。 - 中国語会話例文集

私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。

我在工作地所在的饭田桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集


そのバンドはインディーロックファンにはとても人気がある

那支乐队在摇滚粉丝中很有人气。 - 中国語会話例文集

生物力学は人間の動きの背後にある機械的力に関する。

生物力學涉及到人体运动背後的機械力。 - 中国語会話例文集

それは許容範囲内の時とそうでない時があると思う。

我觉得那个有在容许范围内的时候也有不在的时候。 - 中国語会話例文集

より英語を勉強する必要があると改めてがつきました。

我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。

因为那本作品集非常受欢迎,所以常常被借走。 - 中国語会話例文集

彼は有名なとんまな人間で,手先が不器用で,口下手で,間抜けである

他是出名儿的笨人,手笨,嘴笨,脑子笨。 - 白水社 中国語辞典

全世界に知己があれば,遠隔の地にあっても近隣のようである

海内存知己,天涯若比邻。 - 白水社 中国語辞典

たった今着替えたばかりであるのに,お前また汚してしまった!

才换了衣服,你又弄脏了! - 白水社 中国語辞典

飛行機が出るまでにまだ2時間あるから,非常にゆっくりできる.

飞机还有两个钟头才开呢,我们的时间还很从容。 - 白水社 中国語辞典

この事柄では,彼のやり方は誠に快刀乱麻の趣がある

在这件事上,他执行得颇有快刀乱麻的风味。 - 白水社 中国語辞典

昔の言い習わしに「やるがあれば事は必ず成就する」というのがある

古话说:“有志者事竟成。” - 白水社 中国語辞典

文章は語が切れずにつながっており,一息に書き上げてある

文章语气贯注,一气呵成。 - 白水社 中国語辞典

ダ・ビンチのあの壁画の製作は心血を注いだものである

达芬奇绘制那幅壁画是呕尽心血的。 - 白水社 中国語辞典

私は今回は自分の理屈が不十分であることにがついた.

我想到这回是自己理亏了。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が平衡を失って,状況は全く深刻である

飞机失去了平衡,情况十分严重。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の敵と血みどろになって戦う心意気がある

他有同自己的敌人血战的气概。 - 白水社 中国語辞典

が汚れ,一面に散らかっているのはすべて汚物である

空气污浊,狼籍遍地的都是污物。 - 白水社 中国語辞典

彼女のハスキーな声は歌を歌うと格別の趣がある

她那条沙嗓子唱起歌来还别有风味。 - 白水社 中国語辞典

物価(騰貴)がコントロール不能にならないようにすべきである

必须防止物价失控。 - 白水社 中国語辞典

今回の失敗は,間違いなく透徹した分析が欠けていたためである

这次失败,实为缺乏透辟的分析。 - 白水社 中国語辞典

私の笛(の吹き方)に趣があるかどうか聞いてみてください.

你听我吹笛子吹得是不是味儿? - 白水社 中国語辞典

この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,お客さんに人気がある

这种丝绒柔软细腻,深受顾客欢迎。 - 白水社 中国語辞典

病人は動悸が激しく頭がくらくらするので,休息が必要である

病人心悸头晕,需要休息。 - 白水社 中国語辞典

靴を作り終わった後,木型をぎゅっと中に詰め込む必要がある

鞋制好后,要用楦子楦一下。 - 白水社 中国語辞典

縫い上がったばかりの(布)靴は靴木型で詰めて広げる必要がある

新绱的鞋要楦一楦。 - 白水社 中国語辞典

ここは冬には風が吹くこともあり,また雪が降ることもある

这里冬天有时刮风,有时下雪。 - 白水社 中国語辞典

(勇気があるだけで知恵がない→)(仕事・戦いを)猛烈にやるだけで策がない.

有勇无谋((成語)) - 白水社 中国語辞典

この文章は語が流暢で,言葉の用い方が適切である

这篇文章语气流畅,用词熨帖。 - 白水社 中国語辞典

小さい庭には多くの木が植えられており,ナシやナツメや…がある

小园子里种了许多树,有梨,有枣,…。 - 白水社 中国語辞典

専門家はこれらの化石がマンモスの骨格であることを証明した.

专家证实这些化石是猛犸的骨骼。 - 白水社 中国語辞典

彼は業績が顕著であるので,この何年か昇進栄転がとても速い.

他政绩显著,所以这几年升迁很快。 - 白水社 中国語辞典

新しい警察の制服は様式が統一され,民族的特色がある

新警服制式统一,具有民族特色。 - 白水社 中国語辞典

そのため、符号量を削減するためには、動きが複雑でない場合と、動きが複雑である場合に対して、差分ベクトルの符号化方法を変更することが効果的である

因此,为了削减编码量,对于在运动不复杂的情况和运动复杂的情况,改变差分向量的编码方法是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が歩き出した姿はふらふらとして元がない.

看他走起路来郎郎当当的。 - 白水社 中国語辞典

彼女の家はかつて非常に栄えた時期があった,暮らし向きが落ちぶれたのは後になってからのことである

她家曾有过极盛的时期,家景破落那是后来的事。 - 白水社 中国語辞典

メディアは、電子、磁、光、電磁、赤外線、または半導体のシステム(あるいは装置またはデバイス)、あるいは伝搬メディアとすることができる。

介质可为电子、磁性、光学、电磁、红外或半导体系统 (或装置或设备 )或传播介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、図2の例は、ネットワーク帯域の変化が一時的なものであり、ある程度帯域が拡大された場合を示したものである

换句话说,图 2的示例示出了以下情况: - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示したように「moov」の参照先が同一のMP4ファイルに含まれる「mdat」である場合、この「dinf」の値は「null」である

如图 5所示,如果“moov”指代包含在同一 MP4文件中的“mdat”,则“dinf”的值是“空”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に係る撮像装置において、面積が概ね同じであるとは、以下の条件式(1)を満足することであることが好ましい。

在本发明的摄像装置中,面积大致相同优选是指满足以下的条件式 (1), - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS