「水」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 水の意味・解説 > 水に関連した中国語例文


「水」を含む例文一覧

該当件数 : 4506



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 90 91 次へ>

科莫多龙的口中含有很多细菌。

コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。 - 中国語会話例文集

饿了的游客一看到牛排就流下了口

空腹の旅人はステーキをみるなり、よだれを流した。 - 中国語会話例文集

我觉得有他的加入公司全体的平提高了。

彼が加わったことで職場全体がレベルアップした気がする。 - 中国語会話例文集

无法否定这次展出品的平下降了。

今回の出展品はレベルダウンした感が否めない。 - 中国語会話例文集

必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。

Globe電気への見積もりは曜日の朝一番に送らなければなりません。 - 中国語会話例文集

如果有库存的话,星期三早上之前就可以领取。

もし在庫があれば、曜の朝までには受け取っていただけますよ。 - 中国語会話例文集

请在7月10日(星期三)之前通知是否出席祝贺会。

祝賀会へのご出席の可否を7月10日()までにご返信下さい。 - 中国語会話例文集

为了提高自己的能力和平,每天学习两小时。

キャリアアップのために毎日2時間勉強しています。 - 中国語会話例文集

那家贸易公司在上个月超额雇佣了年轻工人。

その貿易商社は先月若い労働者数人を増し雇用した。 - 中国語会話例文集

这个果里含有蔬菜5倍的维生素。

この果物には野菜の5倍のビタミンが含まれている。 - 中国語会話例文集


点这个套餐的话,加上酒畅饮比较划算。

コース料理をご注文いただくと飲み放題がお得になります。 - 中国語会話例文集

随着平提升,被对手的队伍盯上了。

上手くなるにつれ、相手チームからのマークがつくようになる。 - 中国語会話例文集

这个区域有很多新鲜蔬菜和果的市场。

そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。 - 中国語会話例文集

这次管道问题的原因是由于脏东西和堵塞。

今回の配管のトラブルは汚れとつまりが原因です。 - 中国語会話例文集

蔬菜店里摆放着很多新奇的果和蔬菜。

たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる。 - 中国語会話例文集

她曾在大学里作为一个不拿薪的教师工作过。

彼女は大学で無給の教官として働いた。 - 中国語会話例文集

我期待着什么时候能在那片漂亮的海里潜

いつかそのきれいな海でスキンダイビングをしてみたい。 - 中国語会話例文集

今天早上,拍摄了几张被露淋湿的蜘蛛网的漂亮照片。

今朝、露にぬれたクモの巣の美しい写真を何枚か撮りました。 - 中国語会話例文集

只在特殊情况下蚤才会进行两性繁殖。

特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。 - 中国語会話例文集

她眼含泪卑躬屈膝地道着歉。

彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。 - 中国語会話例文集

熔断制度的启用标准在合约月提高。

サーキットブレーカーの発動準は契約月に上昇するでしょう。 - 中国語会話例文集

想卸掉睫毛膏,所以在便利店买了卸妆

マスカラを落としたかったので、コンビニで化粧落しを買った。 - 中国語会話例文集

为了消除清脆现象而进行烘烤处理。

素脆性を除去するためベーキング処理を行うこと。 - 中国語会話例文集

我这周除了星期三和星期五以外有时间。

今週は曜日と金曜日以外の日なら時間があります。 - 中国語会話例文集

可以把洗发和护发素放在浴室里吗?

シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。 - 中国語会話例文集

他最近的作品跟以前相比平有所下降。

彼の最近の著作は以前のものに比べて調子が落ちている。 - 中国語会話例文集

这个夏天,我参加了省的游泳比赛。

この夏、泳の県大会に出場することができました。 - 中国語会話例文集

我决定了下周三的英语课程的主题。

来週曜日の英語のセッションのテーマを決めました。 - 中国語会話例文集

抗旱紧急,别挨时间。

かんばつに備えての利事業は一刻を争う,ぐずぐずしてはおれない. - 白水社 中国語辞典

一只鸭子像断线的风筝从半空中坠下来。

1羽のカモが糸の切れたたこのように空から落ちて来た. - 白水社 中国語辞典

快要下雨了,空气中饱含着蒸气。

すぐにも雨が降りそうだ,空気の中の湿気が飽和状態になっている. - 白水社 中国語辞典

当老的奔一辈子,还不是为了儿女?

親が一生汗流して働くのは,専ら子供のためである. - 白水社 中国語辞典

菠菜很嫩,在开里绰一下就可以吃。

ホウレン草はとても軟らかい,湯の中でさっとゆでるとすぐ食べられる. - 白水社 中国語辞典

由于流的冲刷,这些石头变得圆润光滑。

流れに洗われて,これらの石は丸くつるつるになった. - 白水社 中国語辞典

雾茫茫中,看得清有些渔船出没。

もやが立ちこめる中で,漁船が出没するのがはっきり見えた. - 白水社 中国語辞典

该厂钢产量创历史最高平。

その工場の鉄鋼生産量は史上最高を記録した. - 白水社 中国語辞典

我们向老乡买了些粗糙点心和茶

我々は農民から粗末な食べ物とお茶を少し買った. - 白水社 中国語辞典

我买了许多果,如苹果、香蕉等等。

私はたくさんの果物を買った,リンゴだとか,バナナだとか. - 白水社 中国語辞典

亦有溪流贯其间,第不可耕之。

もその中を横切って流れているが,しかし耕すことができない. - 白水社 中国語辞典

你可能是冻着了,所以才流清鼻涕。

君は風邪を引いたのかもしれない,それでっ鼻が出るんだ. - 白水社 中国語辞典

等到天断黑之后,才能烧煮饭。

日がとっぷり暮れてから,初めて湯を沸かし食事の用意をする. - 白水社 中国語辞典

祖祖辈辈没修渠,也对付着过来了。

先祖代々用路を作らなかったけれど,なんとかやってきた. - 白水社 中国語辞典

如何处理这个纠纷,是和平与战争的分岭。

この紛争をいかに処理するかは,平和と戦争の分かれ目である. - 白水社 中国語辞典

他办事干脆,从不拖泥带

彼は仕事のやり方がてきぱきしており,これまでだらだらとやったことはない. - 白水社 中国語辞典

纲要田

全国農業発展要綱に定められた生産準に達する田畑. - 白水社 中国語辞典

这两条干渠共长五十公里。

この2本の幹線路は合わせて50キロメートルの長さである. - 白水社 中国語辞典

我没工夫跟那些人狗扯皮。

私にはあの人々とだらだらかけ論をやっている暇はない. - 白水社 中国語辞典

这次修库,我们一定要赛过二队。

今回のダム建設で,我々は必ず第2隊に勝たねばならない. - 白水社 中国語辞典

我们害怕雨下大了,发生涝灾。

私たちは雨がひどくなると,害になるのではないかと心配した. - 白水社 中国語辞典

我们这地方,不怕旱,就怕涝。

我々のところは,日照りの心配がなければ,かぶりの心配がある. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS