「水」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 水の意味・解説 > 水に関連した中国語例文


「水」を含む例文一覧

該当件数 : 4506



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 90 91 次へ>

他们带着鸡蛋、果等慰劳边防军战士。

彼らは卵や果物などを携えて国境守備隊の兵士を慰問した. - 白水社 中国語辞典

无论是演戏唱歌儿,无论是游泳打球,他样样都不错。

芝居や歌であろうが,泳や球技であろうが,彼は何でもうまい. - 白水社 中国語辞典

(京劇の衣装のそで口についている)長い白絹を翻して踊る. - 白水社 中国語辞典

那个孩子好像是感冒了,唏溜唏溜直抽清鼻涕。

その子供は風邪をひいたらしく,ズルズルと鼻をすすり上げている. - 白水社 中国語辞典

妹妹下了两锅饺子。

妹はなべ2つ分の(ギョーザをなべに入れた→)ギョーザを作った. - 白水社 中国語辞典

做衣服以前最好先下,免得抽。

服を作る前に,縮むのを避けるため,できれば先に湯通しした方がよい. - 白水社 中国語辞典

日记刚写了个开头,钢笔就不下了。

日記の出だしを書いたと思ったら,万年筆のインクが出なくなった. - 白水社 中国語辞典

防汛时,要及早发现险情。

を防ぐ時,できるだけ早く危険状態を見つけることだ. - 白水社 中国語辞典

湘江

広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘 - 白水社 中国語辞典

演出效果的好坏与演员平的高低有关系。

演劇のよしあしは役者のレベルの高さと関係がある. - 白水社 中国語辞典


先生心疼地看看被淋湿的手稿。

先生は残念そうににぬれた自筆原稿を見ていた. - 白水社 中国語辞典

这句话,像一道甘泉,深深地流进他的心田。

その言葉は一筋の甘い湧きのように,深く心の中にしみ込んだ. - 白水社 中国語辞典

我们修筑了长达四公里的灌溉渠道。

我々は長さ4キロメートルに達する灌漑用路を建設した. - 白水社 中国語辞典

刚倒到杯里,他就吁吁地喝着。

お茶が茶わんに注がれると,彼はすぐフーフーと飲んでいた. - 白水社 中国語辞典

春汛时期,必须及时巡查堤防。

春の増期には,いちはやく堤防のパトロールをしなければならない. - 白水社 中国語辞典

雨再下个不停,庄稼就要淹了。

更にこれ以上雨が降り続くと,作物は浸しになる. - 白水社 中国語辞典

遥遥领先((成語))

(競争・準・成果などで)はるかにリードする,はるかに先頭に立つ. - 白水社 中国語辞典

他干什么都要样儿,一点儿不马虎。

彼は何をするにも高い準を求め,少しもいい加減にしない. - 白水社 中国語辞典

桌子上摆着一盘一盘的果。

テーブルには一皿一皿に盛り分けられた果物が並んでいる. - 白水社 中国語辞典

村西头是一儿的新瓦房。

村の西の外れには全部同じ新築の瓦ぶきの家がある. - 白水社 中国語辞典

出场唱歌的,一儿是五六岁的小娃娃。

舞台に出て歌ったのは,すべて同じく5,6歳の子供である. - 白水社 中国語辞典

三个月以来,我的汉语平提高了不少。

ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた. - 白水社 中国語辞典

饮场((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

役者が舞台で湯を飲んで喉を潤す. - 白水社 中国語辞典

那条河,流很急,你不应该到那儿去游泳。

あの川は,流れが急だから,あそこに泳ぎに行ってはいけない. - 白水社 中国語辞典

营养溶液

(人間・動植物に必要な各種養分を含んだ)栄養溶液. - 白水社 中国語辞典

釜溪河萦绕着小小的县城。

釜渓河の流れがちっぽけな県城の周りをぐるぐると巡っている. - 白水社 中国語辞典

干工作不能光惦记捞油

仕事をするのに甘い汁を吸うことばかり考えてはいけない. - 白水社 中国語辞典

经济作物油大,尽量多搞些。

経済作物はもうけが大きいから,できるだけ多めに作ろう. - 白水社 中国語辞典

引淤肥田

などを利用して沈泥を引きその養分で田畑を肥やそうとする. - 白水社 中国語辞典

鱼鳞坑

(貯・植林のため山麓に)魚のうろこのように点々と掘った穴. - 白水社 中国語辞典

我们正在援救被淹的灾民。

我々は浸しになった被災民を救援しているところである. - 白水社 中国語辞典

我的平离老师的要求还差得远。

私のレベルは先生の要求されるものよりまだはるかに劣っている. - 白水社 中国語辞典

他的英语平并不怎么样。

彼の英語のレベルはどうということはない,大したことはない. - 白水社 中国語辞典

太少了,都蘸不上来了。

墨汁(インク)が少なすぎて,筆(ペン)に十分つけることができない. - 白水社 中国語辞典

为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。

を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている. - 白水社 中国語辞典

涨落和月亮与太阳的吸引力有关。

潮の干満は月と太陽の吸引力と関係がある. - 白水社 中国語辞典

宋徽宗招安了泊梁山的义军。

宋の徽宗は梁山泊に立てこもった義軍を帰順させた. - 白水社 中国語辞典

太热,用两个碗折一折就凉了。

湯が熱いから,2つの茶わんで何回か移し替えれば冷める. - 白水社 中国語辞典

正义在我们这边。正義はわが方にある.你到厨房这边来烧

君は台所の方へ来てお湯を沸かしなさい! - 白水社 中国語辞典

争取早日赶上世界先进平。

一日も早く世界のトップレベルに追いつくよう努力する. - 白水社 中国語辞典

外国留学生的中文平比较整齐。

外国留学生の中国語レベルはかなりそろっている. - 白水社 中国語辞典

我们厂支援坝工地十辆卡车。

我々の工場は堤防の工事現場に10台のトラックを援助した. - 白水社 中国語辞典

无论什么事,他都想追究个落石出。

彼はどんな事でも,とことん追究しないではいられない. - 白水社 中国語辞典

今年雨调匀,小虫子也不来作梗。

今年は雨が適度に降ったので,虫も飛んで来て害をなさない. - 白水社 中国語辞典

这个演员唱工、做功都很有平。

この俳優は歌と所作の両方ともレベルがとても高い. - 白水社 中国語辞典

平扫描电路 319根据各列的 S/H(N)309和 S/H(S)310的输出选择特定的读出列,并且输出第 n列至第 (n+2)列的选择信号 H_n 318a至 H_n+2318c。

平走査回路319は各列のS/H(N)309の出力およびS/H(S)310の出力から特定の読み出し列を選択し、平走査回路319からはn〜n+2列目の選択信号Hn〜Hn+2(318a〜318c)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于图 3的“2.平二次抽样”下所示的数据是对于原始的 1920×1080的像素数据,在平方向二次抽样的,该数据与在图 2的上半区的级 E2示出的 960×1080的像素数据对应。

図3に示す2.Horizontally Subsampledのデータは、元々1920×1080ピクセルのデータに対して平方向にサブサンプリングを行っているため、図2の上段のステージE2に示す960×1080ピクセルのデータに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于图 4的“2.平二次抽样”下所示的数据是针对原始的 1920×540的像素数据,在平方向二次抽样得到的,该数据与在图 2的下半区的级 E2示出的 960×540的像素数据对应。

図4に示す2.Horizontally Subsampledのデータは、元々1920×540ピクセルのデータに対して平方向にサブサンプリングを行っているため、図2の下段のステージE2に示す960×540ピクセルのデータに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在平轴表示时间轴的情况下,通过实线示出时钟端子 103、平同步端子102、地址线 201、像素复位线 321和电荷传输线 331的电势中的改变。

ここでは、横軸を共通の時間軸として、クロック端子103、平同期端子102、アドレス線201、画素リセット線321および電荷転送線331における電位変動が実線により示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,我们假定通过利用摄像机装置 10成像获得的初始影像包含如图 7A所示交替地布置的奇数平线 O1、O2、O3、...、On,以及偶数平线 E1、E2、E3、...En。

まず、カメラ装置10で撮像して得た原映像は、図7(a)に示すように、平ラインが奇数ラインO1,O2,O3,・・・,Onと偶数ラインE1,E2,E3,・・・,Enが交互に配置されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS