「決」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 決の意味・解説 > 決に関連した中国語例文


「決」を含む例文一覧

該当件数 : 5662



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 113 114 次へ>

诸实施例针对确定在无线通信设备处是否存在指示近期潜在的通信会话资源请求的一个或更多个物理用户交互。

【解手段】実施形態は、無線通信デバイスで、近い将来の潜在的な通信セッションリソース要求を示す一つまたはそれ以上の物理的ユーザ・インタラクションを判断することに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 MDN 206.555.1212,如果CNAM信息不存在于 LIDB 34中,将所述 MDN用于确定与 MDN一起通信给移动手持机 42进行显示 /输出的城市和 /或州信息。

MDN206.555.1212のために、もしCNAM情報がLIDB34に存在しなければ、MDNは、表示/出力のためにモバイルハンドセット42へMDNと共に通信されるアドレス情報を定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户没有指示购买并且试用到期阈值 (判断块 114)得以满足,则 TSC 70输出到期消息(块 116)。

もしユーザが購入の希望を示しておらず、試用の満了の閾値(定ブロック114)に達していれば、TSC70は満了メッセージを出力する(ブロック116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,工具将帧 QP确定为帧中最常见的 QP以降低用于发信号表示用于宏块的 QP的比特成本。

代替として、ツールは、フレーム内の最も一般的なQPとして、フレームQPを定し、マクロブロックに対するQPを信号で送るためのビットコストを削減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在其他单元,那么工具重复获取 (810)下一单元的 QP的步骤,为该单元确定(810)预测的 QP并且发信号表示 (825)该单元的 QP。

別のユニットが存在する場合、ツールは、次のユニットに対するQPを取得し(810)、そのユニットに対する予測QPを定し(810)、そのユニットに対するQPを信号送信するステップ(825)を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,当 QP选择信息指示不使用预测的 QP时,编码器跳过预测的 QP的确定,并且为当前单元解码独立地发信号表示的 QP。

代替として、QP選択情報が、予測QPが使用されないことを示したとき、エンコーダーは、予測QPの定をスキップし、現在のユニットに対し独立して信号送信されるQPを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在,那么工具重复接收用于下一单元的 QP选择信息的步骤,为该单元确定预测的 QP并且为该单元选择 QP。

存在する場合、ツールは、次のユニットに対するQP選択情報を受信し、そのユニットに対し予測QPを定し、そのユニットに対するQPを選択するステップを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,编码器确定差异 QP值 (或替换性 QP索引 )并发信号表示它,而非接收用于差异 QP值 (或替换性QP索引 )的信息并对它解码。

例えば、差分QPの値(又は代替QPのインデックス)に関する情報を受信し、それを復号化する代わりに、エンコーダーは、差分QPの値(又は代替QPのインデックス)を定し、それを信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出了在第二组合实现中用于接收指示用于宏块的 QP的信息,接着确定 QP的比特流句法和伪代码。

図16は、第2の組み合わせ実装において、マクロブロックに対するQPを示す情報を受信し、その後、QPを定するためのビットストリームシンタックス及び疑似コードを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 NUM_QP_EFFECTIVE等于 4且工具解码霍夫曼代码 110,那么工具从图 17C中所示的表 (1710)确定对应的 QP_ID为 2。

例えば、NUM_QP_EFFECTIVEが4に等しく、かつ、ツール(110)がハフマン符号を復号化する場合、ツールは、図17Cに示したテーブル(1710)から対応している2のQP_IDを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


该预防异物渗入 PCB 10的上盖带 40被固定到预定位置,并因此当按压侧按键时,信号能够被准确地转移。

トップテープ40は、ピーシービー10への異物の浸透を防止し、められた位置にメタルドーム30が固定され、サイドキーの押圧時に信号の伝達が正確に行われるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S24,第一聚集处理部分 51确定与第一 (最大时间差值 )时间差值到第 (目标值 sn-1)个时间差值对应的图像分段作为子事件分段位置。

ステップS24において、第1クラスタリング処理部51は、1番目(最大の時間差分値)から目標値sn−1番目までの時間差分値に対応する画像間をサブイベントの区切りの位置に定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S34,第二聚集处理部分 52确定与第一 (最大距离差值 )距离差值到第 (目标值 sn-1)个距离差值对应的图像分段作为子事件分段位置。

ステップS34において、第2クラスタリング処理部52は、1番目(最大の距離差分値)から目標値sn−1番目までの距離差分値に対応する画像間をサブイベントの区切りの位置に定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S52,控制部分 31基于在步骤 S51中确定的每个子事件的最终目标个数来将目标个数设置为比最终目标个数大的值。

ステップS52において、統制部31は、ステップS51で定した各サブイベントの最終目標枚数に基づき、各サブイベントに対して最終目標枚数よりも大きな値を目標枚数に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在以下的说明中,故障模拟的执行指的是将图像形成装置 10的模式从通常处理模式向用于解决故障的故障模拟模式变更的操作。

また、以下の説明において、トラブルシミュレーションの実行とは、画像形成装置10のモードを、通常処理モードから、トラブルを解するためのトラブルシミュレーションモードへ変更する操作をいうものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本实施例,由于网格点的数量从图 9所示的表确定,因此不必添加具有如可变网格点处理的复杂功能的布置。

以上のように、本実施例においては、格子点数は図9に示すようなテーブルから定されるので、可変格子点処理のような複雑な機能を有する構成を追加しなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有地址存储在照相机 720的存储单元 726中,则照相机 720的控制单元 725可以向遥控器 710请求地址信息,接收地址信息,并基于地址信息经由电子邮件发送所选择的图像。

カメラ720の制御部725は、カメラ720の保存部726に保存されたアドレスがない場合には、遠隔制御装置710に要請し、アドレス情報を受信し、定されたイメージを電子メールで送信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一数据流的数据率、编码、和调制可由处理器 1130所执行或提供的指令来决定。

おのおののデータ・ストリームのデータ・レート、符号化、および変調は、プロセッサ1130によって実行または提供される指示によって定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,广告信息可以指定应当向其显示该广告的预定年龄段,或者可以指定该广告以移动设备 102的用户的一年龄组为目标。

例えば、広告情報は、広告を表示すべき予めめられた年齢層を特定し、その広告が、モバイル・デバイス102のユーザーの年齢グループへの対象とされているということを特定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,广告信息可以包括指示一个或多个广告的标记,其中所述一个或多个广告旨在按预定的时间和 /或日期在移动设备 102上进行显示。

例えば、広告情報は、予めめられた時間及び/または日付におけるモバイル・デバイス102上の表示を対象とする一つまたはそれ以上の広告を示す証印を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过由处理器 1230执行或提供的指令来确定每一个数据流的数据速率、编码和调制。

おのおののデータ・ストリームのデータ・レート、符号化および変調は、プロセッサ1230によって実行または提供される命令群によって定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此在本发明的实施例中,存在被配置为确定集群分配信号并且将所述集群分配信号传送到其它装置的装置。

従って、本発明の実施形態では、装置は、クラスター割り当て信号を定して、そのクラスター割り当て信号を更に別の装置へ送信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器 559接着执行符号检测,其中时域符号值被用来确定原始编码符号的估计,并且还根据所估计的符号值输出比特值的序列。

次いで、検出器559は、時間ドメイン記号値を使用して、最初にエンコードされた記号の推定値を定し、更に、その推定記号値に基づいてビット値のシーケンスを出力するという記号検出を遂行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扇区 112内或跨整个蜂窝小区 102的各用户终端 106可根据由接收自用户终端的诸如导频信号强度值等参数确定的信道状况来编组。

セクタ112内の、あるいはセル102全体にわたるユーザ端末106は、ユーザ端末から受信したパイロット信号強度値のようなパラメータによって定されたチャネル条件にしたがってグループ化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,片段操作系统 300可能没有接收足够数据,以匹配于规则或应用匹配规则的过滤策略。

同様に、フラグメント処理システム300は、適合する規則を見つける、または適合した規則のフィルタポリシーを適用できるほど十分なデータをして受信しないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 702,确定是否对于与接收片段关联的 PE匹配规则,即,图 4的 RULE_KNOWN字段 422是真还是假。

ステップ702で、受信フラグメントに関連するPEについて適合する規則が既に見つかっているかどうか、すなわち図4のRULE_KNOWNフィールド422が真か、それとも偽か定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 914确定当前 PE行为是未知或通过,则收集间隔期满,并且 PE行为应该改变为放弃 (步骤 916)。

ステップ914が、現在のPEアクションが不明または通過であると定する場合、収集間隔は終了しており、PEアクションはドロップに変更されるべきである(ステップ916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例类似于上文参照图 14描述的实施例,但包括处理器进一步基于用户是否有空来确定是否应传送所存储消息的附加步骤。

この実施形態は、図14を参照して上述される実施形態と同様であるが、ユーザの応対可能性(availability)に基づいて格納されたメッセージが送信されるべきかどうかをさらに定する追加のステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 305,处理器 140确定 (或选择 )供 LDPC编码器 109使用的编码率 (其经由信号 109设置 )以及供 QAM调制器 110使用的 m-QAM机制 (其经由信号 113设置 )。

ステップ305において、プロセッサ140は、LDPC符号器109によって使用される符号化率(信号109を介して設定される)、およびQAM変調器110によって使用されるm−QAM方式(信号113を介して設定される)を定(または選択)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 190执行例如图 2的上述流程图,以便确定 QAM解调器 190使用不均匀的星座还是均匀的星座。

加えて、プロセッサ190は、例えば前述の図2の流れ図を実行して、非均一なコンステレーションと均一なコンステレーションのどちらがQAM復調器190によって使用されるかを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着,图 4中的实施例解决了如图 2中一旦开始呈现就会使一个媒体帧 P23推迟显示的问题。

これは、図2のようなレンダリングが開始された後の1つのメディアフレームP23のメディアデータの長時間表示が図4の実施形態により解されることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中的实施例向观看用户提供了一种在视觉上更加具有吸引力的解决方案: 一旦媒体呈现开始,无需中断或不自然地推迟显示媒体数据。

メディアレンダリングが開始されるとメディアデータの中断又は不自然な長時間表示は必要ないため、図4の実施形態により、閲覧ユーザにとって視覚的に更により魅力的な解策を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 权利要求 1-10中任何一项的方法,包括:

11. 前記生体認証マッチングの結果から得られる情報に基づき、前記ユーザがユーザ所望のサービスにアクセスするために認証されるか否かを定するステップを有する、請求項1乃至10のいずれかに記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

谷歌社交图(Google Social Graph)API是利用它与其他源一起确定和可视化人们之间的社会关系的实验应用。

GoogleSocialGraph APIは、人々の間の社会的関係を定及び視覚化するため、他のソースと共にこの情報を利用する実験的なアプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该信息,社交网络服务 106可以确定包含在用户的社交网络中的人群。

この情報に基づき、ソーシャルネットワーキングサービス106は、ユーザのソーシャルネットワークに含まれる人のグループを定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定单个主要用户的社交网络遵循上面结合图 4讨论的社交网络边界轮廓。

単一のプライマリユーザに対するソーシャルネットワークを定することは、図4に関連して述べられたソーシャルネットワーク境界の輪郭に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接收步骤 307中,社交网络服务 106向设备 102提供确定有限社交网络的人群的结果。

その後、受信ステップ307において、ソーシャルネットワークサービス106は、限定されたソーシャルネットワークの人のグループの定の結果をデバイス102に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,如果未发现匹配 NAT规则,那么决策块 462可替代地将包传递到应用程序处理器 310以供处理。

そうでなければ、一致するNATルールが発見されない場合、定ブロック462は、代わりに、処理のためのパケットをアプリケーションプロセッサ310に伝え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于决策块 462所进行的动作,可利用多路复用器 (MUX)468将经处理的包从执行处理的位置传递到 PC接口 340以用于继续转发到适当装置。

定ブロック462によって取られた処理に基づいて、マルチプレクサ(MUX)468は、処理されたパケットを、処理がそこで実施された場所から適切なデバイスに転送するPCインターフェース340へ伝えるために利用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 806处,接着尝试对在框 802处接收到的对应于在框 804处接收到的包的 NAT规则的识别 (例如,通过决策块 462)。

ブロック806にて、ブロック804にて受信されたパケットに対応する、ブロック802にて受信されたNATルールの識別が、その後、(たとえば、定ブロック462によって)試行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已执行呼叫作用中动画例程,处理器便可继续监视话音呼叫会话状态以便确定话音呼叫会话何时结束,步骤 155。

いったんコールアクティブアニメーションルーチンが実行されると、プロセッサは、いつ音声コールセッションが修了するかを定するために音声コールセッションステータスを監視し続けることができる(ステップ155)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施方式中,以解决上述问题为目的,使用图 5的流程图在下面进行具体说明。

第2の実施形態では、上記のような課題を解することを目的としており、図5のフローチャートを用いて、以下に、具体的な説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在节电操作模式 #2中,如上所述,引擎控制 MPU 104a控制节电操作模式 #2和正常操作模式之间的切换操作。

このように省電力動作モード2では、エンジン制御用MPU104aが省電力動作モード2へ移行するか通常動作モードへ復帰するかを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是解释利用在虚拟 M= AxMax的平面上的网格点和在虚拟 Y= AxMax的平面上的网格点来确定装置 C值的方法的图;

【図8】仮想M=AxMaxである面上の格子点及び仮想Y=AxMaxである面上の格子点のデバイスC値の定方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3C中,沿着时间轴安排包括在如图 3B所示的运动图像 310中确定的合成目标图像选择范围 320中的相应帧之中的某些帧 (图像 321至 326)。

図3(c)には、図3(b)に示す動画310において定された合成対象画像選択範囲320に含まれる各フレームのうち、一部のフレーム(画像321乃至326)を時間軸に沿って並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于在以这种方式设置的有效声音范围检测到的碰撞声音确定合成目标图像选择范围。

このように設定された音有効範囲において検出されたインパクト音を基準にして合成対象画像選択範囲が定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在未在以这种方式设置的有效声音范围检测到的碰撞声音的情况下,基于视频记录按钮按压位置 351确定合成目标图像选择范围。

また、このように設定された音有効範囲においてインパクト音が検出されない場合には、録画ボタン押下位置351を基準にして合成対象画像選択範囲が定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B示意地说明在由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 352中检测到碰撞声音的情况下合成目标图像选择范围的确定方法。

図5(b)には、音有効範囲設定部160により設定された音有効範囲352においてインパクト音が検出された場合における合成対象画像選択範囲の定方法を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,确定合成目标图像选择范围 354,以便碰撞声音检测位置 353之前的时间 L2长于这以后的时间 L3。

そこで、インパクト音検出位置353の後の時間L3よりも、その前の時間L2を長くするように、合成対象画像選択範囲354を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有效声音范围 352之外的位置中检测到碰撞声音的情况下,碰撞声音不被用于合成目标图像选择范围的确定。

このように音有効範囲352以外の位置でインパクト音が検出された場合には、合成対象画像選択範囲の定に、そのインパクト音を用いないことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS