「法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 法の意味・解説 > 法に関連した中国語例文


「法」を含む例文一覧

該当件数 : 12788



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 255 256 次へ>

6.根据权利要求 1所述的方,还包括: 消除所述第二链路的导频干扰。

6. 前記第2のリンクのパイロット干渉を除去すること、をさらに含む、請求項1に記載の方 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的方,还包括: 消除所述第二链路的控制信道干扰。

9. 前記第2のリンクの制御チャネル干渉を除去すること、をさらに含む請求項1に記載の方 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 1所述的方,还包括: 消除所述第二链路的业务信道干扰。

14. 前記第2のリンクのトラヒックチャネル干渉を除去すること、をさらに含む請求項1に記載の方 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是可结合本申请描述的各个系统和方采用的示例无线网络环境的示图。

【図10】図10は、本明細書で開示されたさまざまなシステムおよび方と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,执行依照一个或多个实施例的方并不是需要所有示出的动作。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方を実現するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

700可以在 702开始,在 702,可以随机选择用于包括附加信息的音调。

700は702で開始され、含められるべき追加情報について、トーンのランダムな選択がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了根据示例实施例的用于补偿时间延迟和频率偏移的方的流程图。

【図2】一例示的実施形態による時間遅延及び周波数オフセットの補償のための方を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20展示对应于图 1的收发器的校正电路中的乘器的乘因子的逆矩阵的系数;

【図20】図1のトランシーバの補正回路中の乗算器の倍数係数に相当する、逆行列の係数を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在以下无线通信标准下操作的装置可在无有效额外硬件的情况下执行所述方

したがって、以下の無線通信規格の下で動作する装置は、大きなさらなるハードウェア無しで方を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20展示对应于乘器 67到 70及 97到 100的乘因子的逆矩阵 Q-1的系数。

図20は、乗算器67〜70および97〜100の倍数係数に対応する逆行列Q−1の係数を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


器 67将 I相 Tx分量 64的振幅衰减对应于第一乘因子的量。

乗算器67は、第1倍数係数に対応する量によって同相Tx成分64の振幅を減じる(減衰させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,乘因子引起乘器放大或衰减分量 64及 65。

別の実施形態では、倍数係数は、乗算器に対して成分64および65を増幅させるかまたは減じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 97将经数字化及滤波的同相信号 86衰减对应于第五乘因子的量。

乗算器97は第5倍数係数に対応する量によってディジタル化および濾波された同相信号86を減じる(減衰させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它方面中,使用两个以上控制信号以设定每一乘器的乘因子。

別の側面では、2つを超える制御信号が各乗算器の倍数係数を設定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时计算所有四个 I/Q减损的方被描述为在移动通信装置中执行。

4つのI/Q欠陥を全て同時に算出する方は、移動通信装置中で実行されることとして記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是按照一个实施例,图解说明视听设备接收多媒体流的控制信息的方的流程图;

【図3】1つの実施形態による、視聴覚装置がマルチメディア・ストリームのための制御情報を受信する方を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的方,其中所述多个图像中的所述其他图像只包括单个高分辨率图像。

5. 前記複数の画像の他のものが単一の高解像度画像のみを備える、請求項1に記載の方 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1所述的方,其中,其中所述低分辨率图像具有比所述多个图像的C所述其他图像更长的曝光时间。

12. 前記低解像度画像が前記複数の画像の他のものよりも長い露光時間を有する、請求項1に記載の方 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明实施方式的用于执行基于多媒体的数据传输的数据传输方的流程图。

【図2】本発明の一実施例によるマルチメディアベースのデータ伝送を行うデータ伝送方のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据图 2的实施方式的特殊情况的关于图 2中所示的数据传输方的数据流的方框图。

【図3】図2に示す実施例によるデータ伝送方に関する好適なデータフローを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示接收 SIR、衰落 (fading)相关值和多天线传输的对应关系的图。

【図21】受信SIR、フェージング相関値及びマルチアンテナ伝送の対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A是图示根据实施例的信息处理系统中消息的发送方的说明图;

【図13A】同実施形態に係る情報処理システムにおけるメッセージの伝達方について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B是图示根据实施例的信息处理系统中消息的发送方的说明图;

【図13B】同実施形態に係る情報処理システムにおけるメッセージの伝達方について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实施方式,提供了一种用于管理网络环境中虚拟机 (VM)的远程部署的方

一実施形態によれば、ネットワーク環境において仮想マシン(VM)のリモート配備を管理する方が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4和图 5是根据本发明一个或者多个实施方式的、其中可以操作所公开系统和方的硬件和软件环境的框图。

【図4】1つ以上の実施形態による、開示されるシステムおよび方が動作可能なハードウェア環境のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明图 6中所示的步骤 101的校准处理的方的示图。

図7は、図6に示すステップ101のキャリブレーション処理の方について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明图 6中所示的步骤 105中的明暗校正处理的方的示图。

図9は、図6に示すステップ105のシェーディング補正処理の方について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 93将输入信号相乘,并且将乘结果馈送到移动平均电路 94。

乗算器93は、入力された信号どうしを乗算し、その乗算結果を移動平均回路94に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为根据实施方式的在多媒体装置中用于识别和同步隐蔽字幕的方的流程图;

【図4】実施例に従って、マルチメディア・デバイスで字幕の認識および同期するための方を表すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,所提供的是一种用于创建和观看用户定制的多媒体片段的方

別の態様において、カスタマイズされたマルチメディア・セグメントを作成し、かつ視聴する方が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,参考图3A,表示根据实施方式的用于产生哈希值序列数据的方流程图。

次に図3Aを参照すると、一実施例によるハッシュ値シーケンス・データを生成するための方を表すフローチャートが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 3B,表示了根据实施方式的用于产生哈希值序列的方的框图。

図3Bを参照すると、一実施例に従って、ハッシュ値シーケンス・データを生成するための方を例示するブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间栏表示每个根据适当隐蔽字幕方产生哈希值的相关时间。

時間の列は、各ハッシュ値が適切な字幕方に従って生成された相対時間を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,根据隐蔽字幕所使用的方,相同的隐蔽字幕或者甚至同样的哈希值可能被产生于不同的时间。

しかしながら、同じ字幕データまたは同じハッシュ値を、使用される字幕方に従って、異なる時間に生成させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 15所述的方,其中动态规划被递归地执行,直到所述系统中的全部资源被耗尽为止。

16. 動的プログラミングは、システム中のリソースの総数が使い果たされるまで反復的に行われる、請求項15の方 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了一种用于偏置接收的无线信号数据段的定时相位估计的方和系统。

【課題】本発明は、受信無線信号のデータ・セグメントのタイミング位相推定にバイアスをかける方およびシステムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方和系统应该适于与多发射机系统和多接收机系统一起工作。

本方およびシステムは、複数の送信機システムをおよび複数の受信機システムによる操作に適応可能であるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该方和系统应该适于与多载波系统一起使用。

更に、本方およびシステムは、複数の搬送システムによる使用に対して適応可能であるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明包括一种用于调整接收信号数据段的相位定时偏移的方和系统。

本発明は、受信信号のデータ・セグメントの位相タイミング・オフセットを調節する方およびシステムを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方和系统适于与多发射机系统和多接收机系统一起工作。

本方およびシステムは、複数の送信機システムおよび複数の受信機システムによる操作に適応可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的第一实施例包括一种偏置接收无线信号数据段的定时相位估计的方

本発明の第1の実施形態は、受信無線信号のデータ・セグメントのタイミング位相推定にバイアスをかける方を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据实施例的逆量子程序产生方的例子的说明图;

【図11】同実施形態に係る逆量子プログラムの生成方の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实现集成电路化的方不仅限于 LSI,也可使用专用电路或通用处理器来实现。

また、集積回路化の手はLSIに限るものではなく、専用回路または汎用プロセッサで実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,将总结实施例的技术想,并简要描述从所述技术想获得的操作效果。

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出与充电期间执行的根据本实施例的驱动管理方有关的一系列处理的流程的说明图。

図9は、本実施形態に係る充電時の駆動管理方に関する一連の処理の流れを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果电动移动体 50是电动汽车,则定维护日期指的是电动汽车的汽车检修日期。

この定整備期日とは、例えば、電動移動体50が電気自動車である場合、電気自動車の車検日を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考图 11至图 12描述对改变历史信息的有效处理方

以下、変更履歴情報の効率的な処理方について、図11および図12の例に沿って説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信息处理装置、信息处理方、数据管理服务器和数据同步系统。

本発明は、情報処理装置、情報処理方、データ管理サーバおよびデータ同期システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种能够容纳多个存储装置的信息记录装置以及信息记录方

本発明は、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置及び情報記録方に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了用于确定默认估计 PSF的估计是否成功的确定方的图;

【図5】初期推定PSFの推定が成功したか否かを判定する判定方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 255 256 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS