意味 | 例文 |
「波」を含む例文一覧
該当件数 : 7577件
来自同一天线载波的每个压缩数据分组 510被映射到 AxC容器 610。
同じアンテナ−搬送波からの各圧縮データパケット510は、AxC容器610にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
连续的 AxC容器 AC0-1和 AC0-2对应于第一天线载波 AxC#0。
連続するAxC容器AC0−1及びAC0−2は、第1のアンテナ−搬送波AxC#0に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此 20MHz多载波信号的中心频率为 30.72MHz的 IF,并且根据 122.88MHz的采样率 (fs)进行采样。
20MHzの多搬送波信号は、30.72MHzのIFを中心とし、122.88MHzのサンプルレート(fs)でサンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出中频低通滤波器的衰减特性和耐输入特性的图。
【図4】中間周波数低域通過フィルタの減衰特性と耐入力特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。
【図5】AGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出现有技术中的 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。
【図7】従来技術におけるAGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出中频低通滤波器的一例的框图。
【図8】中間周波数低域通過フィルタの一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在从各 ONU20-1~ 20-n向 OLT10的上行通信中,都使用相同波长λup的光信号。
各ONU20−1〜20−nからOLT10への上り通信には、全て同じ波長λupの光信号を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示频带中的子载波的状态的模拟结果。
図5は、周波数帯域におけるサブキャリアの状態のシミュレーション結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了电磁体与铁榴石波导之间的位置关系的示例的图; 以及
【図11】電磁石と鉄ガーネット導波路との位置関係の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的示例性实施方式的滤波器具有与图 6的滤波器 A相同的结构。
図7の実施形態では図6のフィルタAと同様の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
前导码 408可以包括 BPSK调制载波,并且其通常具有一个 OFDM符号长度。
プリアンブル408は、BPSK変調された搬送波を含むことができ、一般に1OFDMシンボル長である。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMA是一种在不同的时隙中向用户分配子载波的多址技术。
OFDMAは、異なるタイムスロットにおいてユーザに副搬送波が割り当てられる多元接続技法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在光节点 20B~ 20D中,光转换器 30-1其发送部连接于 ADD-EAST部波长选择交换器 45-4上,接收部连接于 DROP-WEST部波长选择交换器 45-2上,光转换器 30-4其发送部连接于 ADD-WEST部波长选择交换器 45-1上,接收部连接于 DROP-EAST部波长选择交换器 45-3上。
光ノード20B〜20Dでは、光トランスポンダ30−1は送信部がADD−EAST部波長選択スイッチ45−4、受信部がDROP−WEST部波長選択スイッチ45−2に接続され、光トランスポンダ30−4は送信部がADD−WEST部波長選択スイッチ45−1、受信部がDROP−EAST部波長選択スイッチ45−3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
考虑具有下列标称载波频率 (间距为 10Mhz)的 3个基站:
以下のノミナルな(10MHz間隔の)キャリア周波数をもつ3つの基地局を考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
指配给基站 2的模式则也使用副载波 {2,8,14,20,26,32}。
その場合、基地局2に割り当てられるパターンもやはり副搬送波{2,8,14,20,26,32}を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在IEEE 802.16m中,最小分配可以是 18个副载波×6个符号的块。
IEEE802.16mでは、最小の割振りを、18副搬送波×6シンボルのブロックとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于正确的定时时刻,由解调器 166对各个副载波解调。
正しいタイミング時を用いて、個々の副搬送波が復調器166によって復調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于每一光电二极管的 0.5μm开口小于红色光的波长(650nm)。
フォトダイオード毎に0.5μmの開口は、赤色光の波長(650nm)よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
整个所观察的表面被位于区域 12中、即另一波长的背光照明。
全観察表面は領域12内の背面光即ち別の波長の光により照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,反射物体 118A、118B可为无线电波反射体,例如水池或建筑物的钢框架。
反射物体118A、118Bは、たとえば、水槽または建築物の鉄骨枠などの電波反射体である。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 DFT 503的频域输出值接着被传送到副载波映射器 505。
DFT503からの周波数ドメイン出力値は、次いで、サブキャリアマッパー505へ通される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DFT频率值可以被映射为 IFFT输入的多个副载波集群中。
DFT周波数値は、IFFT入力における複数のサブキャリアクラスターへマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出用于控制图 1中图示的接收器的操作的控制信号的波形图;
【図4】図1に示した受信器の動作を制御するための制御信号の波形図。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以利用双边滤波器来获得该滤波函数。
上記フィルタ関数は、バイラテラルフィルタを利用して得られてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
带通滤波器 305衰减了包括干扰信号 302和 303的频率的剩余频率。
干渉源302及び303を含む残りの周波数は、バンドパスフィルタ305によって減衰させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5A示出了进行低通滤波之前的接收信号 500和进行低通滤波之后的接收信号 510。
図5Aは、ローパスフィルタリングの前500及び後510の受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B示出了进行低通滤波之前的接收信号 520和进行低通滤波之后的接收信号530。
図5Bは、ローパスフィルタリングの前520及び後530の受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一些其他方法中,设计者可以提供更加复杂的波形分析。
さらに他の方法では、設計者はより複雑な波形解析を用意してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果3dB(分贝)波束宽度是 ,则波束被大约分开每个 ,如图 6所示。
3dB(デシベル)ビーム幅がx°である場合、図6に示されるように、ビームが約x°ごとに分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集
波束在图 4的 6个示例性波束位置之间的扫描示于图 5A-5F中。
図4の6つの例示的ビーム位置の間のビームの掃引が、図5A〜5Fに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间间隔 1(图 5A),在图 5A-5F中所示的示例中的高功率波束位于波束位置 1。
時間間隔1(図5A)で、図5A〜5Fに示される例での高出力ビームは、ビーム位置1に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将估计CQI并且计算波束索引以提供关于波束位置的信息。
CQIが推定され、ビーム索引が計算され、ビーム位置に関する情報が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一再现射频信号从第一原始射频信号得出。
第1無線周波数復元信号は、第1無線周波数原信号から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种环境例如在图 10和图 11所示的波导回路实施例中呈现。
そのような状況は、例えば、図10及び11に示す導波回路の実施例において現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种光谱放置也将载波频率与传输曲线 512的下陷对齐。
このスペクトル配置でもキャリア周波数は伝達曲線512の窪みに整合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A-B所示的波导回路配置有助于反转光学域响应曲线。
図8A−Bに示す導波回路構成は光領域応答曲線を反転することを助ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号 62是在频域中产生且具有单个边带频音。
基準信号62は周波数領域で生成され、単側波帯トーンを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用不同频段的其它实施方案中,增加的频率系数为 C-2。
別の周波数ビンが使用される他の実現形態では、増加する周波数係数はC−2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和 8B是示出图 3的解调器中的各个信号的波形的例子的示意图;
【図8】図3の復調部における各信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中所示的各个波形下表示的箭头每个指示 1etu。
同図に示される各波形の下に表わされた矢印がそれぞれ1etuを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出信号 d1(I-信号 )和信号 d2(Q-信号 )的波形的例子的示意图。
図4は、信号d1(I信号)と信号d2(Q信号)の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,所附字母对“i,j”表示像素位置,并且所附字母λ表示波长。
ここで、添え字i,jは画素位置を表し、添え字λは波長を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法还包括将数据包传输分离到两个光路,从两个光路中的第一个过滤第二波长,检测第一波长的第一数据包,从两个光路中的第二个过滤第一波长,以及检测第二波长的第二数据包。
該方法は、データパッケージ送信を2本の光路に分離することと、2本の光路のうちの1本目から第2波長をフィルタリングすることと、第1波長で第1データパッケージを検出することと、2本の光路のうちの2本目から第1波長をフィルタリングすることと、第2波長で第2データパッケージデータを検出することとをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |