意味 | 例文 |
「派する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
劇団は被災者救済のために奉仕公演をする,慈善公演をする.
剧团为赈灾而义演。 - 白水社 中国語辞典
生産を拡大する,その主な目的は人民の生活を改善することにある.
发展生产,旨在改善人民生活。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々が文章を書くのを指導する,我々の作文を指導する.
他指导我们写作文。 - 白水社 中国語辞典
負傷者のために献血するなら,私は一も二もなく志願する.
为伤员献血,我完全志愿。 - 白水社 中国語辞典
請求項では、「有する」の語は他の要素やステップを排除するものではない。 単数の表現は複数を排除するものではない。
在权利要求中,词语“包括”不排除其他元件或步骤,而不定冠词“一”不排除多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
初犯は構わないが,2度めは勘弁するわけにはいかない.
初犯不要紧,再次可不能原谅。 - 白水社 中国語辞典
この場合には、ユーザBが、時間内に終了するために75Mbpsを必要とする、新規の時間保証式送達を発注すると仮定する。
在这种情况下,我们假定用户 B预订了一个需要 75Mbps来及时完成的新的保障时间传递。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」でなく、包含的な「または」を意味することを意図する。
另外,术语“或”意在表示非排斥的“或”,而不是排斥的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態(以下、「実施の形態」とする)について説明する。
以下说明执行本发明 (以下,称为实施例 )的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。
下面说明本发明的实施方式 (以下称作“实施例”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態(以下、本例とも称する)について説明する。
下面将参考附图描述本发明的实施例 (下面称为“本实施例”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。
下面,对用于实施发明的方式 (设为以下实施方式 )进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。
以下将描述实施本发明的方式 (以下称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
在下文中将描述实施本发明的方式 (在下文中称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
下面将给出用于实施本发明的优选实施例 (下文中称为实施例 )的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
以下,将说明用于实施本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
下文中,将描述本发明的实施例 (下文中,称作实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態(以下、「実施の形態」とする)について説明する。
下面,将描述本发明的优选实施例 (以下称之为“实施例”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
下文将描述用于实施本发明的实施例 (下文称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
以下,将描述本发明的各实施例 (以下,称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。
现在将描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態(以下、「実施形態」とする)について説明する。
以下,将描述本发明的各实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
在下文中将描述实施本发明的实施例 (在下文中称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、「実施形態」と称する)について説明する。
下面,描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。
下面,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための最良の形態(以下実施の形態とする。)について説明する。
以下,将说明本发明的典型的实施例 (下文中称其为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための最良の形態(以下実施の形態とする。)について説明する。
以下,将进行本发明的最佳模式 (以下称为实施例 )的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
勘は鋭い方だ。
是个直觉敏锐的人。 - 中国語会話例文集
彼の目はとても鋭い。
他目光很敏锐。 - 中国語会話例文集
やいばはとても鋭い.
刀口十分锋利。 - 白水社 中国語辞典
彼はまなざしが鋭い.
他目光锐敏。 - 白水社 中国語辞典
猫のつめは鋭い.
猫爪子很厉害。 - 白水社 中国語辞典
何年か前は太極拳をするのがはやって,今はまた気功をするのがはやりだした。
几年前兴打太极拳,现在又兴练气功了。 - 白水社 中国語辞典
でも、私は料理をすることは嫌いではありません。
但是,我并不讨厌做饭。 - 中国語会話例文集
ここはゴキブリはいないが、生活するには寒すぎる。
虽然这里没有蟑螂,但要住的话太冷了。 - 中国語会話例文集
この辺りでは平均的な住宅は5000万円はする。
这边的房子的房价大约在5000万日元。 - 中国語会話例文集
人々はいつも昼間は仕事をし,晩は休息する.
人们总是白天工作,晚上休息。 - 白水社 中国語辞典
批判することは批判したが,彼は一向に改めない.
批评归批评,他就是不改。 - 白水社 中国語辞典
私は見張りをするから,君は早く解放軍に連絡しろ.
我望风,你快去联络解放军。 - 白水社 中国語辞典
張医師は午前は宅診し,午後は往診する.
张大夫上午门诊,下午出诊。 - 白水社 中国語辞典
我々は…の類の映画には同感することはできない.
我们不能对…之类的电影认同。 - 白水社 中国語辞典
この病気は頑固で,根治するのは容易ではない.
这种病很顽固,要根治不容易。 - 白水社 中国語辞典
つまり、各グループに属するN個のセカンダリサービスは、該当グループに属する全てのサービスに対するスケジューリング情報を有する。
换句话说,属于每个组的 N个副服务具有属于该组的全部服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、端末nに関する長さYnの連続するRTPパケットの受信成功は、その端末nについてINCPL−Xを計算することを可能にする。
例如,对于终端 n,成功接收到长度为 Yn的连续 RTP分组使得可以计算该终端 n的 INCP-Xn值。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する。
操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作部及显示用户指南等的显示部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがコピー開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする原稿に対するコピー処理を開始する。
一旦用户指示复印开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的原稿执行复印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1に、両方のトーンを生成するために1つのミキサを使用することは、両方のトーンを同じ振幅にすることを容易にする。
第一,使用一个混频器部件来产生两个音调有利于使得两个音调幅度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接する副搬送波間の間隔は、固定することができ、副搬送波の総数(NFFT)は、方式の帯域幅に依存することができる。
相邻子载波之间的间隔可以是固定的,并且子载波的总数 (NFFT)可以取决于系统带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
配合を開示することはできませんが、サンプルは提供することはできます。
虽然我不能公开配方,但我可以提供样品。 - 中国語会話例文集
(あの世とこの世は道を異にする→)幻の世界と現実の世界は完全に相反する,交わることは永遠にない.
幽明异路((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |